Treba da se otarasite marihuane pre nego što prièa izaðe.
Ti aiuteremo a disfarti di quelle maniglie dell'amore.
Pomoci cu ti da se otarasis tvog slatkog salceta...
Avresti dovuto assicurarti che fossi morto prima di disfarti del corpo, mio caro ragazzo.
Prvo si trebao da se uveriš da sam mrtav pre nego što si se otarasio tela, dragi moj deèko.
Non riesci a disfarti di quel tipo.
Ne možete pobeæi od tog tipa.
Perfino a come disfarti della tua famiglia che ami tanto.
I da se otarasiš voljene žene i dece.
Cerco di aiutarti e per tutta risposta tenti di disfarti di me!
Samo ti pomažem, a ti se me pokušavaš riješiti.
Devi solo disfarti di tutte quelle stronzate che hai nella testa, dirti che potresti non farcela.
Само треба да избациш сва та срања из главе која ти говоре да ниси довољан.
Ascolta, hai detto che potevi disfarti di lui, no?
Gle, rekao si da mi možeš pomoæi riješiti ga se, zar ne?
Di riscattare la tua vita di disfarti dei vizi che ti hanno corrotto l'anima.
Daæu ti alat da popraviš svoj život. I da odbaciš poroke koji su ti toliko okupirali dušu.
Earl, ha detto ai miei genitori che vuole disfarti tutta la lista.
Earl, rekla je mojim roditeljima da æe sve vratiti na staro sa tvoje lsite.
Ti ho aiutato a disfarti dei cadaveri.
Pomogao sam ti da se otarasiš tela.
Si', per avere il tuo viso su quelle vagine, devi disfarti di tutta la tua "daisynaggine".
Ali da bi tvoje lice bilo na njima, moraš da se promeniš.
Sono Joe Hollywood e posso farti e disfarti.
Ja sam Džo Holivud. Gde proðem ja ga steram!
Non dovresti essere a disfarti di alcol?
Ne bi li trebala biti tamo na koljenima?
Allora sarà meglio che c'inventiamo una storia su come Tara è stata trasformata, una storia che non finisce con te che fai saltare la testa a quella puttana mannara, e io che ti aiuto a disfarti del corpo.
Onda je bolje da smislimo neku prièu o tome kako se Tara pretvorila i koja se ne završava sa tobom kako raspaljuješ glavu toj vuèjoj kuèki i sa mnom kako ti pomažem da sakriješ njeno telo.
Se vuoi disfarti della macchina, abbiamo valigie nel portabagagli.
Ako ste prekopali po našem autu, mogli ste vidjeti da imamo prtljagu.
Penso che le tue intenzioni siano buone, ma una vita di vile egoismo e' un pessimo vizio di cui non sei mai riuscito a disfarti.
Mislim da imaš dobre namere. Ali životni vek kukavièkog liènog interesa je gadna navika koje nikada nisi mogao da se rešiš.
Dimmi, vuoi disfarti di questo cuscino intriso di marmellata?
Hoæete li se otarasiti jastuka natopljenog želeom?
Assemblarti e' stato divertente, ma disfarti sara' ancora piu' divertente.
Lutka... dobro, stavljajući ste zajedno je zabavno... ali uzimajući vam osim da će biti još više zabave.
Ti avevo detto di disfarti di quella roba.
Rekla sam ti da se riješiš toga.
Non siamo ancora arrivati, e vuoi gia' disfarti di me?
Oh, još nismo ni stigli, a ti veæ pokušavaš da me se otarasiš?
Hai un bambino di cui vuoi disfarti, vero?
Imaš malu bebu koju želiš izrezati, da?
Ti hanno obbligato a disfarti del cadavere per renderti complice?
Направили сте добили ослободити тела, тако да си саучесник?
Ti prego, allora perché sei ritornato a disfarti dell'arma del delitto?
Ajde sada, zašto si se vratio da uništiš dokaz sa kojim si ga ubio?
E sappiamo entrambe che non ti piaccio, ma non puoi disfarti di me.
I obe znamo da me ne voliš, ali zaglavila si sa mnom.
Dio mi ha mostrato che devi disfarti di sua madre... altrimenti col suo veleno la aizzerà contro di te.
Bog mi je rekao da se moraš rešiti njene majke, ili æe zatrovati tu devojku protiv tebe.
0.79907298088074s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?