Discutevano dei pro e dei contro e ognuno aveva le proprie idee riguardo alla rivolta.
Raspravljali su o tome i doznali povijesne razloge pobune.
Ci rimase per altri 1 6 anni mentre i tribunali e gli avvocati discutevano e litigavano.
Sjedio je tamo slijedeæih 16 godina dok su sudovi i odvjetnici raspravljali o ovom i onom.
E tutti e tre discutevano tra loro su come ci avrebbero cucinati.
Svađali su se kako će nas skuhati.
Gob aveva scambiato la cartella mentre i suoi fratelli discutevano sui dieci comandamenti.
Gob je zamijenio fascikl dok su njegovi brat i sestra raspravljali o Deset zapovijedi.
Ho sentito, che i boiardi ne discutevano, ma non ho saputo, di chi.
Слушао сам бојаре како се договарају.
Mentre noi giocavamo, loro discutevano di cose segrete in riunioni a porte chiuse.
Dok smo se mi napolju igrali, oni su unutra raspravljali... o tajnim stvarima iza zatvorenih vrata.
Dormo qui da un po' e... un giorno sono venuti, discutevano animatamente.
Veæ dulje vrijeme spavam ovdje, a oni došli i svaðali su se.
Non ho sentito molto, ma, sai, parlavano di soldi, della squadra... delle solite cazzate di cui discutevano sempre.
Nisam mnogo èuo, ali novac, tim, isto sranje oko kog su se uvek svaðali.
Di cosa discutevano il padrone di casa e quel minatore, Anwar?
Oko èeka su se svaðali Talif i rudar?
No, è stato il modo in cui discutevano.
Ne, u pitanju je naèin na koji su se svaðali.
E mentre scrivevano e discutevano, invece di vedere i film come artefatti, hanno cominciato a vedere loro stessi.
Dok su pisali i debatovali, umesto da vide filmove kao artefakte, počeli su sebe da spoznaju.
Avevo l'abitudine, per cercare di evitare i compiti, di sgattaiolare giù in salotto e ascoltare i miei genitori e i loro amici mentre discutevano animatamente.
Некада бих се, у покушају да избегнем домаћи задатак, ушуњао доле у дневну собу и слушао своје родитеље и њихове пријатеље како жестоко дебатују.
Boom, boom, boom, boom, gli studenti discutevano e interagivano tra loro, e alle quattro del mattino, ero completamente affascinato, una rivelazione, alle quattro del mattino, avevano trovato la risposta giusta.
Bum-bum-bum-bum. Učenici su diskutovali i komunicirali međusobno i do 4 sata te noći, fasciniran sam, doživljavam otkrovenje, a do 4 sata ujutru otkrili su pravi odgovor.
In classe si aiutavano tutti, ridevano e discutevano sul progetto.
Svi su pomagali jedni drugima u učionici, smejali se i diskutovali o projektu.
Discutevano con mia moglie per me e leggevano le favole della buonanotte per mio figlio.
Raspravljali su se sa mojom ženom umesto mene i čitali su priče pred spavanje mom sinu.
Mentre i suoi colleghi discutevano dei sintomi e delle loro origini, Galeno studiava l'anatomia in maniera ossessiva.
Док су његови вршњаци расправљали о симптомима и њиховим пореклима, Гален је опсесивно учио анатомију.
L'altra donna disse: «Non è vero! Mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto. E quella, al contrario, diceva: «Non è vero! Quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo. Discutevano così alla presenza del re
Tada reče druga žena: Nije tako; nego je moj sin ovaj živi, a tvoj je sin onaj mrtvi. Ali ona reče: Nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je sin ovaj živi. Tako govorahu pred carem.
E giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro
I došavši k učenicima svojim vide narod mnogi oko njih i književnike gde se prepiru s njima.
Ed essi discutevano tra sé dicendo: «Se rispondiamo "dal cielo", dirà: Perché allora non gli avete creduto
I mišljahu u sebi govoreći: Ako kažemo: S neba, reći će: Zašto mu dakle ne verovaste?
Ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a Gesù
A oni se svi napuniše bezumlja, i govorahu jedan drugom šta bi učinili Isusu.
Allora essi discutevano fra loro: «Se diciamo "dal Cielo", risponderà: "Perché non gli avete creduto?"
A oni pomišljahu u sebi govoreći: Ako kažemo s neba, reći će: Zašto mu dakle ne verovaste?
Quando lo videro, i coltivatori discutevano fra loro dicendo: Costui è l'erede. Uccidiamolo e così l'eredità sarà nostra
A vinogradari videvši njega mišljahu u sebi govoreći: Ovo je naslednik; hodite da ga ubijemo da naše bude dostojanje.
Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù in persona si accostò e camminava con loro
I kad se oni razgovarahu i zapitkivahu jedan drugog, i Isus približi se, i idjaše s njima.
Poiché Paolo e Barnaba si opponevano risolutamente e discutevano animatamente contro costoro, fu stabilito che Paolo e Barnaba e alcuni altri di loro andassero a Gerusalemme dagli apostoli e dagli anziani per tale questione
A kad posta rasprava, i Pavle i Varnava ne malo se prepiraše s njima, odrediše da Pavle i Varnava i drugi neki od njih idu gore k apostolima i starešinama u Jerusalim za ovo pitanje.
Anche certi filosofi epicurei e stoici discutevano con lui e alcuni dicevano: «Che cosa vorrà mai insegnare questo ciarlatano?. E altri: «Sembra essere un annunciatore di divinità straniere poiché annunziava Gesù e la risurrezione
A neki od Epikurovaca i od stojičkih mudraca prepirahu se s njim; i jedni govorahu: Šta hoće ovaj besposlica? A drugi: Vidi se kao da hoće nove bogove da propoveda. Jer im propovedaše jevandjelje o Isusu i o vaskrsenju.
0.30837297439575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?