A proposito, stamattina è arrivato quello per lei da Londra, nel pacco diplomatico.
Ovo je došlo za vas jutros iz Londona zrakoplovom, diplomatskom poštom.
Il suo passaporto diplomatico le dà il diritto di rifiutare l'interrogatorio.
Gospodine grofe, ovo je maðarski diplomatski pasoš koji vama i vašoj ženi daje pravo da odbijete ispitivanje.
Non sapevo fossi così suscettibile sul tuo status diplomatico.
Nisam znala da si tako osetljiv na svoj diplomatski status. Hej.
Molti giuristi americani sostengono che il dibattito sui mutanti dovrebbe essere il fulcro di quello che è, almeno in superficie, un evento diplomatico.
Mnogi Amerièki predvodnici su izjavili da bi razgovor o mutantima trebalo da bude primarna tema.
Lei è un diplomatico, il suo passaporto la tutela.
Али, међународно право вас као дипломату штити.
Nipote del leggendario industriale e diplomatico Tyler Prentiss, figlio della controversa senatrice Eleanor Prentiss Shaw, che prese il posto lasciato dal marito, lo stimato John Shaw, quando morì tragicamente più di 20 anni fa.
Унук је легендарног индустријалца и дипломате Тајлера Прентиса, син контраверзног сенатора Елаонор Прентис Шо, која је упразнила место свог мужа, познатог Џон Шо-а, који је трагично преминуо у несрећи пре 20 година.
Lei crede che sia più diplomatico piegarsi alle necessità delle superpotenze ed essere coprotagonisti di "Vietnam parte ll"?
Ili vi... ili vi mislite da je diplomatskije pokloniti se želji super sila... i ljubazno uzetu ulogu u ratu Vijetnam-nastavak?
Conoscendo i nostri accordi con la KDH e la Threebees mi mandi la relazione della moglie dal cuore tenero di un diplomatico e del suo amante nero e mi chiedi di agire.
"Saznanjem naših sporazuma sa KDH i ThreeBees, "poslao si mi to glupo izvješæe... "od neke osjeæajne žene diplomata i njenog crnoputog ljubavnika...
Sarete tutti d'accordo che questa è una circostanza molto delicata che ci presenta grandissime sfide dal punto di vista logistico, costituzionale, pratico, diplomatico e procedurale.
Mislim da se svi slazemo da je ovo izvanredno osetljiv povod... koji nas suocava sa ogromnim izazovima. Logistickom, konstitucionalnom... prakticnom, diplomatskom i proceduralnom.
So che questo sarebbe avvenuto da tempo, se fosse stato più diplomatico.
Èujem da bi se to veæ davno dogodilo... da ste bili bolji diplomat.
Due giorni fa, un diplomatico americano e' stato trovato morto nella periferia di Praga.
Pre dva dana je jedan amerièki diplomata Naðen mrtav u predgradju Prag-a.
Tuo padre è un diplomatico del consolato russo.
Da. Otac ti je diplomata pri ruskom konzulatu.
Dobbiamo incontrarci. Tra un'ora, al cafè diplomatico.
Naðimo se za sat vremena u kafiæu "Diplomat".
Potresti essere un diplomatico o qualcosa del genere o forse una ragazza della Germania dell'Est a cui i cattivi hanno rapito il padre e minacciano di ammazzarlo per costringerla a rubare un microfilm per loro.
Mislim da bi mogli da budete neki diplomatski izaslanik. Ili možda devojka iz Istoène Nemaèke... kojoj je otet njen otac, i zbog toga vas ucenjuju da ukradete nešto važno za njih. Verovatno neki mikrofilm.
Se vuoi essere un diplomatico di successo, devi avere una cosa...
Ako hoæeš da budeš uspešan diplomata, moraš da imaš jednu stvar.
Se fossi un diplomatico o il comandante del Nucleo Operativo Ostaggi o come cazzo si chiama, sarei già libero.
Да сам ја неки дипломата или неко важнији, већ бисте ме досад извукли.
I documenti sono stati inviati al diplomatico russo, vero?
Dokumenti su se ispostavljali ruskom atašeu, je li tako?
Il Servizio di sicurezza diplomatico americano ha emesso i mandati.
Služba diplomatskog osiguranja SAD-a izdala je tražilice.
E' quella sulla sinistra, la casa del nostro diplomatico saudita.
To je ova sa lijeve strane, kuæa našeg saudijskog diplomate.
Chi lavora qui non appartiene al corpo diplomatico.
Ljudi koje smo zarobili nisu diplomate.
In quanto membro della famiglia di un diplomatico, le e' stato assegnato un numero di previdenza sociale transitorio.
Kao èlan diplomatske porodice, dodeljen joj je prolazni broj socijalnog osiguranja.
Quella valigetta e' chiaramente contrassegnata come bagaglio diplomatico.
Aktovka je jasno oznaèena kao diplomatska.
Se non la rimette a posto e mi permette di proseguire per il mio volo, lei sara' la causa di un serio incidente diplomatico con gli Stati Uniti.
Vratite to i pustite me na let, inaèe æe biti diplomatskog incidenta sa SAD.
Non parla, forse sono i diari della guerra in Afghanistan e Iraq e dispacci dal database diplomatico.
Odbija da govori. Mislimo da je reè o ratnim dnevnicima iz Avganistana i Iraka i depešama iz NCD baze podataka.
Facevo l'infermiera presso un diplomatico inglese.
Bila sam medicinska sestra... engleskog diplomate.
Vorrei poter fare qualcosa, so che e' importante per te, ma stiamo per interrompere ogni contatto diplomatico, l'ordine viene dal Presidente.
Znam da ti je ovo važno, ali samo što nismo prekinuli diplomatske veze. To je predsednikova direktiva.
E' il segretario di Stato, non puo' infrangere il protocollo diplomatico.
Ne može da krši diplomatski protokol.
Un giudice della corte d'appello dell'Ohio, un diplomatico francese morto in un incidente aereo...
Sudija iz Ohaja, francuski diplomata poginuo u avio nesreæi.
Si da' il caso che sia un abile diplomatico.
Сасвим случајно ја сам искусни дипломата.
Il nome e' giusto, ma non sono dell'Agenzia, sono un diplomatico per la sezione politica.
Pa, dakle, ime si pogodio, no nisam u Agenciji. Jesam državna službenica pri politici.
Sono il marito dell'ambasciatrice americana, e state rischiando un incidente diplomatico.
Ja sam muž američke ambasadorke, i rizikujete ozbiljan diplomatski incident.
Per non parlare del privilegio diplomatico all'extraterritorialita'.
A da ne pominjem te ekstrateritorijalne privilegije.
L'uomo fotografato e' Rene Lapointe, un diplomatico francese e attuale Alto Commissario dell'ONU per i rifugiati.
Èovek na slici je Rene Lapoan, francuski diplomata i trenutni visoki komesar za izbeglice.
Non sono ancora chiare le cause dell'attentato negli uffici del Servizio di sicurezza diplomatico nel centro di Los Angeles, avvenuto 36 ore fa.
Vlasti i dalje pokušavaju utvrditi motive smelog napada u kancelariji Amerièke diplomatske službe bezbednosti u centru LA pre manje od 36 sati.
Ho un video dove Katja si scopa un diplomatico.
Snimio sam diplomatu dok je ševio Katju.
DOMENICA 9 SETTEMBRE 2012 AVAMPOSTO DIPLOMATICO USA
NEDELJA 9. SEPTEMBAR, 2012 DIPLOMATSKA ISPOSTAVA SAD-a
Sei sicuro di voler rischiare uno scontro diplomatico proprio adesso?
Сигуран си да желиш ризиковати дипломатски проблем?
Fui mandato a studiare con lui da mio padre, come gesto diplomatico.
Bio sam poslat da uèim sa njim od strane mog oca kao simbol diplomatije.
Vai là e vestiti da diplomatico".
Иди тамо и изгледај као дипломата."
Lei come gestiva questo equilibrio tra essere un'autorevole diplomatico e una forte voce in questo paese nei confronti del resto del mondo, e nello stesso tempo come si sentiva in qualità di madre, nonna, educatrice?
Како сте правили равнотежу између улоге оштрог дипломатског, јаког гласа ове земље према остатку света и тога како сте се осећали у вези са својом улогом мајке, баке, неговатељице.
Ero pronto per essere un diplomatico, un professore, un dottore... era tutto preparato.
Био сам спреман да будем диломата, учитељ, лекар - све је било преда мном.
Quand'ero un diplomatico che negoziava i trattati per il disarmo con l'Unione Sovietica a Ginevra negli anni 70, abbiamo avuto successo perché abbiamo capito che condividevamo con loro il destino.
Када сам био дипломата у преговорима за разоружање са Совјетским савезом у Женеви током 1970-их, успели смо јер смо схватили да са њима делимо исту судбину.
Nel 1956, durante un ricevimento diplomatico a Mosca, il leader sovietico Nikita Khrushchev disse agli ambasciatori occidentali: "My vas pokhoronim!"
Godine 1956, tokom diplomatskog prijema u Moskvi, sovjetski vođa Nikita Hruščov je rekao amabasadorima Zapadnog bloka: "Mы вас похороним!"
1.9203448295593s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?