Prevod od "di famiglia" do Srpski


Kako koristiti "di famiglia" u rečenicama:

Sono solo passato a salutare prima dell'intervista di famiglia di domani.
Samo sam svratio da se pozdravim pre porodiènog intervjua sutra.
Lui vuole che continuiamo da dove ha lasciato lui, salvando la gente, cacciando le cose, gli affari di famiglia.
On želi da nastavimo gde je on stao-- spašavamo ljude, lovimo stvari. Porodièni posao.
Perche' spiattelli tutti gli affari di famiglia a un perfetto sconosciuto?
Zašto blebeæeš o porodiènim stvarima potpunom strancu?
E' un prezioso cimelio di famiglia.
To je visoko cijenjeno obiteljsko nasljedje.
Ehi, anche Michael ha lo sconto di famiglia ai Taco Bell?
Da li Michael dobiva obiteljski popust u Taco Bellu?
Ma guarda, una bella riunione di famiglia.
Није ли то једно велико породично окупљање?
E' una specie di tradizione di famiglia.
Ovo je neka vrta obiteljske tradicije.
Faceva la baby-sitter a una bambina di 6 anni, figlia di amici di famiglia.
Дадиља, која је чувала 6-годишњу кћерку породичним пријатељима.
Vediamo se la mancanza di palle è un vizio di famiglia.
Saznajmo da li je beskièmenjaštvo nasledno.
E mi faro' consumare dai vermi prima di veder deriso il nome di famiglia rendendoti erede di Castel Granito.
A ja æu pre sebe predati crvima nego da ismevam našu porodicu i imenujem te za naslednika Livaèke Stene.
Ho degli importanti affari di famiglia da discutere.
Имам неке важне породични посао да разговарамо.
Alec, non e' uno di famiglia, e' una minaccia!
Алек, он није породица. Он јепретња.
Stai manipolando Wade Crocker in modo che venga attivato il suo Problema di famiglia.
Pokušavaš nasamariti Wadea Crockera da aktivira svoj obiteljski Problem. Bio si u pravu, Vince.
E' un padre di famiglia, ha dei figli, fa' qualcosa!
Džordane, on je otac. Ima jebenu decu, uradi nešto!
II che rende il nostro, il più costoso video di famiglia della storia.
Što ga čini najskupljim kućnim videom svih vremena.
Sei molto importante per me e sinceramente... ti ho sempre sentito un po' distante... forse perché sei sempre sull'isola di famiglia... e vorrei che vedessi come...
Toliko mi znaèiš, a iskreno, Uvek smo tako udaljeni, jer si ti sv vreme na tom ostrvu i... Voleo bih da možeš da vidiš...
Nostra figlia dovrebbe essere cresciuta dai suoi genitori, nella casa di famiglia.
Našu kæer bi trebali odgojiti njeni roditelji u obiteljskoj kuæi.
Bella, la nostra ultima colazione di famiglia.
I to nam je bio poslednji zajednièki doruèak...
Doveva essere un weekend di famiglia, Claire.
Ovo je trebao biti porodièni vikend, Kler.
E' una vecchia ricetta di famiglia.
То је стари породични рецепт. Ммм.
Ora mi dirai com'è finito questo cavo della tua azienda di famiglia in quelle bombe.
Rečićeš mi kako je ova žica iz tvoje porodične firme završila kao deo tih bombi.
Il tavolo e' un'eredita' di famiglia, quindi attenzione con i bicchieri.
A sto je porodièno nasleðe, zato pazi sa èašama.
Il motto di famiglia è "Preparati a combattere".
Moto moje porodice je: "Puške na gotovs".
Non so voi, ma a parte questi 15 scatti, io non sono presente in molte delle foto di famiglia.
Ne znam za vas, ali sem ovih 15 slika nema me na mnogo porodičnih fotografija.
Ho parlato con i genitori di Jason quella sera e presumo che, mentre parlavo con loro, non stessi dando l'idea di stare bene, perché proprio il giorno dopo il loro rabbino di famiglia mi chiamò per darmi una controllata.
Те вечери сам разговарао са његовим родитељима и претпостављам да сам звучао као да ми није добро, јер ме је следећег дана њихов породични рабин позвао да провери како сам.
ed è stata la compassione e l'empatia di famiglia, amici, professionisti, e qualche volta degli estranei a salvarmi.
a saosećanje i empatija moje porodice, prijatelja, profesionalaca, a ponekad čak i stranaca su me spasili.
Perché i problemi del mondo non dovrebbero essere il cimelio di famiglia degli umani
Zato što svetski problemi ne treba da budu porodično nasleđe.
Ogni maschio di famiglia sacerdotale ne potrà mangiare; lo si mangerà in luogo santo; è cosa santissima
Svako muško izmedju sveštenika neka je jede; na svetom mestu neka se jede; svetinja je nad svetinjama.
3.8557140827179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?