Prevod od "delicatezza" do Srpski


Kako koristiti "delicatezza" u rečenicama:

Serve delicatezza o l'incantesimo si spezza.
Moram to uèiniti oprezno, polako jer èe, inaèe, prestati èarolija.
Ma se qui si usa mandare a spasso per l'America un uomo imputato... di assassinio di primo grado, non mi pare di mancare di delicatezza o di tatto... se faccio ben osservare che le leggi in vigore non prevedono tanta magnanimità.
Ako je uobièajeno ovde da se dopusti optuženom za prvostepeno ubistvo da se šetka okolo slododan, ne predpostavljam da je na strancu da ukaže na to da zakon ne opravdava takav liberalizam.
L'unica cosa che chiedo è che tu faccia le tue obiezioni con un po 'più di delicatezza del solito.
Jedino što tražim je da ti kontrolišeš svoje primedbe malo delikatnije nego obièno.
Ha espresso la sua idea con la solita delicatezza.
Vaše mišljenje je delikatno kao i uvek, gospodine Pelt.
Stuart, sai cosa vuol dire "delicatezza"?
Gde ti je suptilnost, Stju? U redu je.
Ci sono alcune tribù in Nuova Guinea che considerano il cervello umano una delicatezza.
Ljudski mozak je delikates za neka plemena sa Nove Gvineje.
Con delicatezza il mio dito preme sul grilletto.
Веома нежно, моји прсти притискају окидач.
Farò il possibile perchè ti trattino con delicatezza.
Videæu šta mogu uèiniti da budu blagi prema tebi.
E abbiamo dimenticato il sapore del pane... il rumore degli alberi... la delicatezza del vento.
I zaboravili bejasmo kakvog je ukusa hleb kako drveæe šumi kako vetar mekan beše...
Piano e con delicatezza qui, sono un po' preoccupato per lo scalino.
Završili smo. Polako. Brine me stepenica.
E per dar loro la forma, le strofini con delicatezza.
I onda ovako trljati rukama. Sranje.
E 'vero che in materia di delicatezza E anche di sottigliezza Sei un esperto.
Istina je da si po pitanju delikatnosti èak i oštroumnosti ti ekspert.
Voglio utilizzare l'espressione più corretta per trasmettervi la delicatezza di ciò che sto provando in questo preciso istante.
Желим да нађем прави израз, тачну фразу којом бих вам пренео оно што осећам сада.
Per lo piu' su abitanti di Nantucket e su eremiti che si chiamano Dave ma lo fa con grande delicatezza.
Uglavnom o čovjeku iz Nantucketa i usamljeniku zvanom Dave, ali radi to sa neverovatnom osećajnošću.
Tutta la fragrante delicatezza artificiale che puo' servire ad uno scienziato in crescita.
Сав вештачки шећер који је потребан научнику.
Divya e mio fratello non si creano il problema di dire le cose con delicatezza.
Moj brat i ja nemamo problema biti neprimereni.
O pensi che si sia trattenuto, per delicatezza nei tuoi confronti?
Ili misliš, možda se suzdržao iz osjeæajnosti prema tebi?
Io penso che voi non capiate la delicatezza della situazione.
Mislim da vam svima, uh, nedostaje osjetljivosti prema situaciji.
Certo comprendera' la delicatezza dell'incarico, sovrintendente.
Sigurno razumiješ osjetljivu narav posla, nadgledatelju.
Non sopporto piu' tutti quelli che mi trattano con delicatezza.
Muka mi je više od toga što su ljudi pažljivi prema meni.
Beh, forse avrei potuto dirlo, ma ormai e' troppo tardi, e voglio dirglielo con delicatezza.
Mogao sam joj to reæi. Ali sad je prekasno, želim joj nježno priznati.
Vuole che trattiamo la faccenda con delicatezza?
G. Rejd, da li razumete koliko je ovo delikatno?
Non riesco a fare cose che richiedono delicatezza.
Не могу да радим нешто што захтева финесе.
E tu sai cos'e', hai sempre usato delicatezza con me.
Dobro znaš šta je to, uvek si bio pažljiv prema meni.
A volte chi ha piu' potere ha anche poca delicatezza.
Nekada oni najmoćniji imaju najmanje obzira.
Non credo che lei capisca con quanta delicatezza vada trattata la questione.
Ne odluèuje on, veæ mi. Ne razumete koliko je delikatna ova situacija.
Ci vuole delicatezza con i baccelli, d'accordo?
Не смеш да дрмаш пупољак! Добро?
Si carica così e poi, con delicatezza...
Treba ovako da se navije. A potom veoma nežno...
Normalmente invieremmo una squadra di sicurezza, ma data l'estrema delicatezza della ricerca genetica della serie L, crediamo sia meglio esercitare un tocco leggero sulla faccenda.
Обично, послали бисмо сигурносни тим, али због екстремне осетљивости генетског истраживања Л-серије, мислимо да је најбоље да приступимо тактично.
Di fatto, noi abbiamo una prelibatezza che assomiglia molto alla cavalletta: i gamberetti, una delicatezza venduta a caro prezzo.
Уствари, ми имамо деликатес који је веома сличан скакавцу: шкампе, деликатес који се продаје по високој цени.
La donna più raffinata e delicata tra di voi, che per delicatezza e raffinatezza non si sarebbe provata a posare in terra la pianta del piede, guarderà di malocchio il proprio marito, il figlio e la figli
Žena koja je bila meka i vrlo nežna medju vama, koja od mekote i nežnosti nije bila navikla stajati nogom svojom na zemlju, prozliće se prema milom mužu svom i prema sinu svom i prema kćeri svojoj,
0.70376086235046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?