A volte i più grandi gesti d'amore sono i più difficili da compiere.
Ponekad je najveæi èin ljubavi najteže uèiniti.
Se mi sposerò, voglio che sia un matrimonio d'amore.
Ako se ikada udam, to æe biti iz ljubavi.
Secondo me, ha avuto una storia d'amore con lei.
Мислим да си имао авантуру са њом. Не, не, не.
Gli Indios Americani credevano che ricevere in premio una penna d'aquila era una prova d'amore, di gratitudine e di rispetto totale.
Индијанци су веровали да када неко прими орлово перо... да је то је чин љубави, захвалности и највишег поштовања.
Qualche aneddoto su tristi storie d'amore?
Било какве тужне приче о везама?
E questa è amortentia il filtro d'amore più potente del mondo.
Ovo je Amortencija. Najmoæniji ljubavni napitak na svetu.
Un uomo nella sua posizione non può tenere segreto questo nido d'amore specie se c'è di mezzo una donna sposata.
Тешко је човеку на вашој позицији да скрије овакво љубавно гнездо. Посебно кад је укључена удата жена.
Voi comprenderete il vincolo d'amore fra un padre e un figlio.
Morate razumjeti povezanost ljubavlju izmeðu oca i sina.
La mia e' una missione d'amore, ma anche in questo momento di perdono e redenzione anche tra il piu' piccolo dei nemici.
Moja potraga je radi ljubavi, ali, takoðe, u ovom trenutku radi oproštaja, iskupljenja, èak i od najmanjih neprijatelja.
Le nostre lezioni d'amore sono andate alla grande.
Vidim da su naši ljubavni saveti urodili plodom.
Rafi ha degli ospiti speciali venuti da fuori, mostriamo loro un po' d'amore, perche non credo che abbiano viaggiato molto.
Rafael je doveo specijalnog gosta iz inostranstva, pa pokažite im malo ljubavi, pošto mi se èini da je nisu dobili previše.
Un momento fisico, mentale e ogni altro genere d'amore totale.
Trenutak potpune fizièke, mentalne i svake druge vrste ljubavi.
Ben dice che ogni pianta ha bisogno d'amore.
Бен каже да је свакој биљци потребна љубав.
Non è proprio una dichiarazione d'amore.
Nije ti neka ljubavna pjesma, Spock.
Ed e' stata piuttosto brava, con la recita della scolaretta pazza d'amore.
И били сте веома добри. То истрајавање у улози опијене од љубави школарке.
Questo vuol dire che ogni anno verranno a prendervi, e trasmetteranno i dettagli della vostra storia d'amore.
То значи да ће сваке године да вас довлаче и шаљу детаље ваше романсе.
E' stato il nostro legame d'amore, rafforzato grazie ai giochi, la nostra piu' grande vittoria.
То је била веза љубави, која је искована на принципима Игара и она је наша највећа награда.
Non era certo un ambiente propizio a una storia d'amore.
To nije bio obeæavajuæi uvod za romansu.
Irathient e Umani non vanno proprio d'amore e d'accordo da queste parti.
Iratijanci i ljudi, nemaju baš najbolje odnose u ovom kraju.
E' pazzo d'amore per lei, stanno insieme da anni, pensavano di sposarsi.
On je ludo zaljubljen u nju, godinama se zabavljaju, planirali su i venèanje.
Credere in una vita d'amore, camminare sulla via dell'onore, servire nella luce della verità.
Vjerovati u život ljubavi. Kroèiti putem èasti. Služiti u svjetlosti istine.
La nostra e' stata una storia d'amore epica e probabilmente non riusciro' ad aggiungere nemmeno un'altra frase senza scomparire in una pozza di lacrime.
Naša prièa je jedinstvena, i neæu moæi da proèitam više od reèenice a da se ne rasplaèem.
Come tutte le vere storie d'amore, la nostra morira' con noi, come deve essere.
Kao i sve ljubavne prièe, naša umire sa nama. Kako i treba da bude.
Non parlero' della nostra storia d'amore, perche' non posso.
Neæu da prièam o našoj ljubavnoj prièi jer ne mogu.
# Si', sembri pazza d'amore #
¶ DA, IZGLEDAŠ LUDO ZALJUBLJENA ¶
Ma a volte le storie d'amore migliori iniziano così.
Ali neke od najboljih ljubavnih prièa poèinju ubistvom.
Avevo detto che questa era una storia d'amore?
Rekao sam da je ovo ljubavna prièa?
Titolo: "Fine della storia d'amore con l'Uomo in Cielo, punto interrogativo."
Naslov. "Kraj ljubavne prièe s èovekom s neba?"
Se hai bisogno d'amore, devi essere disposto a viaggiare ai confini del mondo per trovarlo.
Ako je ljubav to što ti treba, moraš biti spreman da putuješ nakraj sveta da je naðeš.
Secondo te, per tutti questi mesi si è presa cura di te per un atto d'amore?
Misliš da se ona brinula o tebi svih ovih meseci zbog ljubavi?
La loro relazione è una storia d'amore che nutre la Terra.
Njihov međusobni odnos je ljubavna priča koja hrani planetu Zemlju.
Per esempio, un'azienda che racconta una storia d'amore attraverso il suo personalissimo motore di ricerca.
Tako na primer, jedna kompanija pripoveda o ljubavi kroz svoj pretraživač.
Non potevano raccontare dell'inchiostro delle proprie lettere d'amore.
Они не могу говорити о мастилу својих љубавних писама.
Sono riuscita a chiudere con la mia storia d'amore folle rompendo il silenzio.
Uspela sam da okončam svoju ludu ljubavnu priču time što više nisam ćutala.
E' una storia d'amore - lei è una Norah Jones inglese - su quanto lei ami il suo ragazzo, paragonato a nove milioni di biciclette, e così via.
To je ljubavna priča--ona je kao Nora Džons Velike Britanije-- o tome kako ona mnogo voli svog dečka, i upoređuje sa 9 miliona bicikala, i tako dalje.
Nel 1998, dopo essere stata trascinata in un'improbabile storia d'amore, sono poi stata trascinata nel ciclone politico, legale e mediatico come mai prima di allora.
Godine 1998, nakon što sam upala u vrtlog nemoguće romanse, potom sam upala u samo srce političkog, pravnog i medijskog vrtloga kakav nikad ranije nismo videli.
Si inventarono "Un immigrato impazzito d'amore uccide la figlia di un senatore"
Sastavili su naslov: "Imigrant zaslepljen ljubavlju ubio senatorovu ćerku"
E la mia storia d'amore con l'oceano continua, più forte di quanto non lo sia mai stata.
Моја љубавна прича са океаном и даље траје и јака је, као и увек.
Vieni, inebriamoci d'amore fino al mattino, godiamoci insieme amorosi piaceri
Hajde da se opijamo ljubavlju do zore, da se veselimo milovanjem.
Sostenetemi con focacce d'uva passa, rinfrancatemi con pomi, perché io sono malata d'amore
Potkrepite me žbanovima, pridržite me jabukama, jer sam bolna od ljubavi.
Oolà mentre era mia si dimostrò infedele: arse d'amore per i suoi spasimanti, gli Assiri suoi vicini
I Ola kad beše moja kurvaše se, i upaljivaše se za svojim milosnicima, Asircima susedima,
Io li traevo con legami di bontà, con vincoli d'amore; ero per loro come chi solleva un bimbo alla sua guancia; mi chinavo su di lui per dargli da mangiare
Vukoh ih uzicama čovečijim, užima ljubavnim; i bih im kao oni koji im skidaju jaram s čeljusti, i davah im hranu.
1.3881990909576s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?