Lo sai, c'e' sempre la remota possibilita' che credano alla tua storia.
Znaš, uvek postoji ta mala šansa da æe da ti poveruju.
È che non sopporto che quelli del mio paese credano che io abbia fallito.
Samo ne mogu da podnesem da ljudi u mom rodnom gradu misle da nisam uspela.
No, sono degli esseri molto potenti che vogliono che i loro seguaci credano ciecamente perchè la fede è la fonte del loro potere.
Ne, oni su moæna biæa koja žele da njihovi sljedbenici u to vjeruju, jer je vjera izvor njihove moæi.
Perchè non voglio che tutti ti credano una spogliarellista.
Vidi, da je drugaèije misliæe da si striptizeta.
Può essere che credano possa aiutarli ad andare oltre.
Možda veruju da ja mogu da im pomognem da nastave.
Ho bisogno che i cinesi credano che saro' nella posizione di fare questo scambio.
Moram Kineze da ubedim da sam spreman da uradim ovu razmenu.
Mi preoccupa sapere che persone che governano il mio paese pensino o credano ad un serpente parlante.
Brine me što vodeæi ljudi moje zemlje misle... vjeruju u zmije koje govore.
Olivia, siamo convinti che parlera', se facciamo in modo che queste persone credano che il suo tentativo di suicidio sia andato a buon fine.
Olivija, sigurni smo da æe to da uradi ako ga uverimo da æe ovi ljudi verovati da je njegov pokušaj samoubistva bio uspešan.
E' questo il tipo di salvatore in cui volete che credano i vostri figli?
Ne usuðuje se ni pokazati nam svoje lice? Je li to neki spasitelj u kog želite da vaša djeca vjeruju?
Lascia che credano che sei un martire.
Neka misle da si umro kao muèenik.
Perche' hai fatto in modo che credano che i tizi del club li abbiano attaccati.
Zato što si ti napravio da izgleda kao da ih je jedan od momaka iz kluba napao.
Vogliamo che credano che siamo di casa, qui.
Želimo da misle da pripadamo ovdje.
Vuole che tutti credano alla sua innocenza.
Želi da ljudi znaju da nije to uèinio.
Considerando le vivide immagini in mezzo alle quali vivono le Sorelle, per non parlare delle tecniche amatoriali che vediamo qui, non c'e' da meravigliarsi che le povere afflitte si credano possedute.
S obzirom na slike s kojima sestre žive i ovim amaterskim tehnikama, nije ni èudo što misle da su opsjednuti.
Hai abbastanza perche' credano almeno alla tua storia.
Ako ništa drugo imaš dovoljno da veruju tvojoj prièi.
Ora, tutta quella roba satanica, non è importante che io ci creda o meno, non è importante che ci credano gli avvocati difensori,
Sve te stvari u vezi satanizma... Nije važno da li ja verujem u to. Nije važno ni da li branioci veruju u to.
Le vecchie casate seguiranno chiunque credano sara' il vincitore, come hanno sempre fatto.
Старе куће ће похрлити оној страни која може да победи, као и увек.
E nessuno crederebbe a me piu' di quanto credano a te.
Мени неће поверовати више него теби.
E io faro' in modo che ti credano.
Ja cu se pobrinuti da vjeruju.
Norman, voglio solo farti capire che se vengono a sapere certe cose sara' impossibile che credano alla tua storia.
POKUŠAVAM DA TI POKAŽEM KAKO ONI ZNAJU ODREÐENE STVARI. ZBOG KOJIH JE NEMOGUÆE DA TI VERUJU, KAO JA.
Perche' se la gente pensa che non ci sia piu' speranza... e' meglio che credano che io ne ho ancora.
Jer ako ljudi pomisle da nema nade... Bolje da vjeruju kako ja mislim da je ima.
Sebbene molti credano che El Vengador sia, in effetti, un EVO, le autorità stanno ancora discutendo se ha infranto o meno una qualche legge.
Bez obzira što veæina misli da je El Vengador u stvari evo, vlasti i dalje raspravljaju da li ili nije prekršio koji zakon.
Dobbiamo fare qualcosa per far sì che ci credano.
Moramo uèiniti nešto da ih nateramo da nam veruju.
E passa quella settimana a parlare con la famiglia su cosa credano che sia la grande arte.
provede tu nedelju u razgovoru sa porodicom o tome šta oni misle da je sjajna umetnost.
Sapete come tutti i neonati credano di essere parte di un tutto; non sono separati.
Знате како новорођенчад верују да су део свега; нису одвојени.
Non son se i miei genitori ci credano, ma non volevo che credessero di sbagliare.
Не знам да ли моји родитељи верују, али нисам желео да их разуверим.
Il fatto che alcune persone credano che un Dio Onnipotente li resusciterà per vivere ancora e gli altri credono che lo farà uno scienziato onnipotente suggerisce che nessuna di queste storia sia credibile sulla forza dell'evidenza.
Činjenica da neki ljudi veruju da će ih svemogući bog spasiti kako bi živeli ponovo i drugi veruju da će to učiniti svemogući naučnik predlaže da nijedna grupa ne veruje u ovo na osnovu snage dokaza.
E quando dico loro che le feroci formiche soldato con le loro mascelle giganti, usate per difendere la colonia, sono sempre femmine, sembra quasi che non mi credano.
Када им кажем да су свирепи мрави-ратници са гигантском вилицом, који бране колонију увек женке, они ми баш и не верују.
Nonostante molti credano il contrario, la mano dominante non è una scelta.
Uprkos onome što mnogi misle, upotreba ruke nije izbor.
La dichiarazione che c'è vita oltre la Terra deve essere solida, deve essere consistente, e deve essere ovunque affinché tutti ci credano.
A tvrdnje da postoji život van Zemlje moraju da budu definitivne, moraju da budu očite i moraju da budu sveprisutne da bismo mogli u njih da verujemo.
In altre parole, penso che i Bhutanesi credano che la felicità stia nel volere ciò che si ha - pensate alla gratitudine, divisa per l'avere ciò che si vuole, pensate alla gratificazione.
Ili drugim rečima, mislim da Butanci veruju da smo srećni onda kada želimo ono što imamo -- zamislite zahvalnost -- podeljenu posedovanjem onoga što želite -- zadovoljenjem.
«Questo perché credano che ti è apparso il Signore, il Dio dei loro padri, il Dio di Abramo, il Dio di Isacco, il Dio di Giacobbe
To učini, reče Gospod, da veruju da ti se javio Gospod Bog otaca njihovih, Bog Avramov, Bog Isakov i Bog Jakovljev.
Il Signore disse a Mosè: «Ecco, io sto per venire verso di te in una densa nube, perché il popolo senta quando io parlerò con te e credano sempre anche a te
A Gospod reče Mojsiju: Evo, ja ću doći k tebi u gustom oblaku, da narod čuje kad ti stanem govoriti i da ti veruje do veka. Jer Mojsije beše javio Gospodu reči narodne.
I semi caduti lungo la strada sono coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e così siano salvati
A koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reč iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.
Io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato
A ja znadoh da me svagda slušaš; nego rekoh naroda radi koji ovde stoji, da veruju da si me Ti poslao.
E per questo Dio invia loro una potenza d'inganno perché essi credano alla menzogn
I zato će im Bog poslati silu prevare, da veruju laži;
0.44962692260742s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?