Prevod od "cosa fa" do Srpski


Kako koristiti "cosa fa" u rečenicama:

Te lo dico io cosa fa.
Recicu ti šta radi. Ima morsku bolest.
Dovrebbe vedere cosa fa una 44 a una donna tra le gambe.
Trebao bi vidjeti što.44 Magnum može napraviti ženskoj pici.
Ma questo tipo ha una vaga idea di cosa fa passare alla figlia?
Ima li taj momak pojma što se s malom dogaða?
Ma dopo che le hai detto che va tutto bene, cosa fa?
A što kad joj kažeš da je sve u redu, što onda?
Cosa fa di sera un uomo che ha oro per il valore di 35 milioni di dollari?
Šta èovek koji ima 35 miliona dolara vrednosti zlata radi noæu?
Allora, dottoressa Calvin, lei qui cosa fa esattamente?
Doktorice Calvin... Što vi zapravo radite ovdje?
Lei cosa fa nel mondo reale, signor Locke?
Èime ste se bavili u stvarnom svetu?
Vuole solo che il mondo là fuori sappia cosa facciamo, cosa fa lui.
Ma on samo želi da svet zna šta radimo, šta on radi.
Vedo che ha un duplex... purtroppo alcune persone ascoltano, con i duplex... beh, e che cosa fa?
Видим, да сте на линији за странке... Нажалост, неки прислушкују ту линију. Ми,...
Le dispiace se le chiedo cosa fa qui?
Mogu li vas pitati šta radite ovde?
E la tua famiglia, signorina granger, cosa fa nel mondo dei babbani?
A šta je sa Vama, gospoðice Grendžer? Èime se taèno bave vaši roditelji u svetu Normalaca?
Cosa fa al mio caro Ciciarampa?
Šta to radi mom dragom Hudodraku?
Di solito non m'importa cosa fa la gente, ma tu sei strano.
Inaèe me briga što drugi rade, ali ti se èudno ponašaš.
Mi dica, che cosa fa di preciso una psicologa comportamentale?
Kažite mi, gospoðice Samner, šta taèno rade psiholozi ponašanja?
E questo cosa fa di te?
Što ti to govori o tebi?
All'Enterprise e al suo equipaggio serve qualcuno che sappia cosa fa.
Enterpriseu i posadi u toj stolici treba netko tko zna što radi.
Sono certo che sappia cosa fa.
Siguran sam da zna šta radi.
Sapete cosa fa più paura di loro?
Znate što je strašno kod njih?
Una donna così istruita cosa fa?
Žena sa toliko diploma, šta ona radi?
Non sa se ha delle amiche, non sa cosa fa tutto il giorno e non conosce il suo gruppo sanguigno.
Ne znate da li ima prijatelje, ni šta radi preko dana, i ne znate krvnu grupu vaše žene.
Cosa fa l'uomo piu' veloce al mondo nel suo giorno libero?
Što radi najbrži èovjek na svijetu kad ima slobodan dan?
"Un incantesimo per scoprire che cosa fa in questo momento il mio nemico."
Jedna èin da otkrije šta moj neprijatelj sada radi.
Cosa fa qui tutta questa gente?
Zar ih nije briga gde su otišli?
Cosa fa un posto come te in una ragazza così?
Šta fino mesto poput tebe radi u takvoj devojci?
cosa fa di te il più grande fallito di merda del mondo intero?
Šta te to èini tolikim neuspehom u poreðenju sa drugima?
"Cosa fa questa ragazza che si presenta qui e si mette in mostra perché è l'impresa di famiglia", o una cosa del genere.
"Šta ova devojka dolazi i pravi se važna zato što je to njen porodični biznis" ili tako nešto.
(Rumore di sirene) E l'ultimo esempio, indovinate cosa fa il virus Marciatore.
(Zvuci sirene) I poslednji primer, pogodite šta Voker (Šetač) virus radi.
Che cosa ha o cosa fa il cervello umano che non fanno gli altri cervelli?
Šta to ljudski mozak ima ili radi što nijedan drugi mozak ne može?
Che cosa fa questa particella? Beh, abbiamo cercato a lungo delle analogie efficaci,
Pa, imali smo dosta vremena da smislimo dobra poređenja.
Voglio sapere cosa fa questa particella di Higgs."
Želim da znam šta ta Higsova čestica radi''.
Ecco cosa fa sì che valga la pena conoscerla.
To je ono što je čini vrednom znanja.
Ma cosa facciamo, noi, per vivere? Cosa fa, esattamente, ogni giorno, la gente seduta qui?
Šta tačno za ljude koji ovo gledaju svaki dan?
e, pieni di stupore, dicevano: «Ha fatto bene ogni cosa; fa udire i sordi e fa parlare i muti!
I vrlo se divljahu govoreći: Sve dobro čini; i gluve čini da čuju i neme da govore.
2.2085480690002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?