Prevod od "zašto" do Italijanski


Kako koristiti "zašto" u rečenicama:

Zašto me ne ostaviš na miru?
Chi sei? Perche' non mi lasci in pace?
Zašto si tako fina prema meni?
Ehi, perche' sei cosi' gentile con me?
Zašto mi to nisi rekao ranije?
E tu non dire niente fino ad ora?
Zašto ti je to tako važno?
Perche' ne fai una questione di stato?
Zašto ga ne ostaviš na miru?
Perché non lo lasci in pace?
Zašto si tako dobar prema meni?
Perché sei così dolce con me?
Zašto mi to ranije nisi rekao?
Oh, mio Dio, Seth. Perche' non me l'hai detto prima?
Zašto si tako dobra prema meni?
Stai facendo la carina con me?
Zašto nas ne ostavite na miru?
Perche' non ci lasci in pace?
Zašto me ne ostavite na miru?
Dai, perche' non mi lasciate stare?
Zašto mi to nisi ranije rekao?
Ma perche' non me l'hai mai detto?
Zašto mi to ime zvuèi poznato?
Perchè questo nome mi sembra familiare?
To je razlog zašto sam ovde.
Buffo. E' proprio il motivo per cui sono qui.
Zašto se ne vratiš u krevet?
Ho ancora un po' da fare.
Zašto je ne ostaviš na miru?
Perche' non puoi lasciarla in pace e basta?
Ne znam zašto sam to rekla.
Scusa. Non so perche' l'ho detto.
Zašto si se udala za njega?
Perché l'hai sposato? Per gli indennizzi?
Zašto mi ne odgovaraš na pozive?
Julie! Perche' non mi hai richiamato?
Zašto mi to odmah nisi rekao?
Perche' non gli hai detto la verita'?
Zašto si pokušao da me ubiješ?
Perché cercavi di farmi un agguato?
Zašto ti je trebalo tako dugo?
Che cosa ti ha fatto aspettare tanto?
Zašto se ja toga nisam setio?
Perché non ci ho pensato io?
Zašto se ja toga nisam sjetio?
Perche' non ci ho pensato io?
Zašto neæeš da prièaš sa mnom?
Perche' non vuoi parlare con me?
A zašto bih ja to uradio?
E perché, mi scusi, lo dovrei fare?
Zašto si hteo da me vidiš?
Come mai aveva bisogno di vedermi?
Zašto se ne javljaš na telefon?
Che c'è? - Perché non rispondi al telefono?
Zašto mi je to ime poznato?
Perche' il nome mi sembra familiare?
Ne znam zašto sam to uradio.
Non so perche' l'ho fatta, scusa.
Zašto mi to nisi rekla ranije?
Perche' non me lo hai detto prima?
Zašto mi ne kažeš šta se dešava?
Perche' non mi dice cosa succede?
Zašto mi nisi rekao za to?
Non riesco a credere che tu non me lo abbia detto.
Ne vidim zašto je to važno.
Non vedo che importanza possa avere.
Zašto mi nisi rekla za ovo?
E tu, perche' non mi hai detto della nota della scuola?
Nema zašto da ti bude žao.
Senti, non hai nulla di cui scusarti.
Ne znam zašto sam to rekao.
Si', no, non so perche' l'ho detto.
Zašto mi to nisi ranije rekla?
Perché non me l'hai detto prima?
Ne znam zašto sam to uradila.
Non so perche' mi sono comportata in quel modo.
Znate li zašto sam vas zaustavio?
Sa perché l'ho fatta accostare? - No.
Zašto ti je trebalo toliko dugo?
Perche' ci hai messo cosi' tanto?
Zašto mi to niko nije rekao?
Dove diavolo e' Crane? - Di che stai parlando?
Zašto ja ne znam za to?
Come mai non sapevo niente di tutto questo?
Zašto ne mogu da se setim?
L'altra... perche' non la ricordo mai?
Zašto si onda još uvek ovde?
E' una cosa da pazzi. Allora perche' sei ancora qui?
Zašto ti je to toliko važno?
Perche' te ne importa cosi' tanto?
2.0520708560944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?