Mi chiedo se si siano rifiutati di dargli le ceneri, e se fosse così, con che diritto?
Pitam se, da li su odbili da mu daju pepeo, i ako jesu, po kom osnovu?
Così con la sua banda ha scatenato un'ondata di criminalità per svalutarle e poi comprare a pochi soldi..
Banda je talasom zloèina trebalo da prouzrokuje pad vrednosti kako... bi jeftino mogao sve da pokupuje.
Non puoi sempre parlare così con la gente.
Ne možeš da prièaš sa ljudima tako, sve vreme.
Non si parla così con una signora.
Tako se ne razgovara s damom.
So che è un ebreo stronzo e invasato, ma non l'ho mai visto comportarsi così con nessun altro.
Mislim, znam da je on ludi, zajebani Jevrej i sve to... ali ga nisam video da se ponaša na taj nacin sa bilo kim drugim.
Te lo giuro, non avevo mai goduto così con una umana.
Кунем се! Никад се нисам овако осећао с људским бићем.
Spruzza del PAM dappertutto, così con succede piú.
Poprskaj trem Pamom, da se ovo ne ponovi.
Non mi ero mai sentita così con nessuno.
Ni s kim se nisam tako osjeæala.
Jimmy, come fai a ridarmi i soldi se perdi così con Tej?
Neæeš mi vratiti budeš li gubio od Teja.
Diciamo che tu stai lì e io ti tocco così..... con la punta delle dita.
Recimo ti tu stojiš, a ja, ja te samo ovako taknem vršcima prstiju. Sviða ti se?
Non ho mai avuto questa o migliaia di altre conversazioni così con tuo fratello.
Nikada nisam vodila ni jedan ovakav razgovor sa tvojim bratom. Nikada nismo govorili istinu.
Le assemblano così, con chiodi e bulloni, per il massimo danno alle persone.
Prave ih ovako... napunjene klinovima... za nanošenje maksimalne štete ljudstvu.
Mi sento così con il mio uccello nella tua bocca.
Tako se ja osecam kad mi ga uzmeš usta.
Ci comportiamo così con tutti, vero?
То би морали да радимо за сваког, зар не?
E così, con I'inizio del giorno di natale, iI mio viaggio era giunto alla fine.
И тако, како је божићно јутро почело, моје путовање се привело крају.
Puffetta, facevi cose così con le tue sorelline a Pufflandia?
Hej, Štrumpfeta. Da li si ovo radila sa svojim sestrama u Štrumpf Selu?
Non si mette in atto una recita così con acqua e sale.
Не можете тако реаговати ако сте добили слану воду.
Non serve che fai così con me!
Znaš da to ne moraš raditi sa mnom?
Suppongo funzioni sempre così, con le persone che ti sono vicine.
Valjda to tako ide s ljudima koji su ti najbliži.
Come fai a correre così con tre zampe?
Како си тако брз на три ноге?
Tutto il giorno così, con gli album degli Spotted Dick sullo stereo.
24 sata dnevno, ima sve njegove albume..
Basta aggiungere lo zucchero, si fa così con i cereali.
Moraju imati šeæera. U tome i jest bit pahuljica.
Credo che sappiamo entrambi che non puoi andare più lontano di così con la squadra.
Mislim da obojica znamo da ste dosegli svoj maksimum u ekipai.
Non può comportarsi così con me.
Ne mogu da verujem da mi je to upravo uèinio.
E così con queste cellule grandi e leggere c'era bisogno di molto meno acciaio.
Dakle, sa tako velikim, laganim jastucima, imali smo mnogo manje čelika.
Così con quella tecnologia e quei dati, e con la capacità di trascrivere i discorsi, con l'aiuto di una macchina, abbiamo fino ad ora trascritto circa sette milioni di parole dalle nostre trascrizioni casalinghe.
Дакле са том технологијом и подацима и способношћу да, уз помоћ машине, транскрибујемо говор, до сада смо транскрибовали преко седам милиона речи из кућних снимака.
Prima era così, adesso è così; con frutta, verdura e erbe che spuntano da tutte le parti.
Nekada je izgledao ovako, a sada više izgleda ovako, sa voćem, povrćem i biljkama koje bujaju na sve strane.
Così con l'aiuto di amici vecchi e nuovi, ho trasformato la facciata di questa casa abbandonata in una gigantesca lavagna e ci ho stampato su una frase da completare negli spazi vuoti: "Prima di morire, voglio..."
Uz pomoć starih i novih prijatelja, pretvorila sam stranu ove napuštene kuće u ogromnu tablu i izvukla šablone za "dovrši rečenicu": "Pre nego što umrem, želim da... "
Perché è stato così con questa idea di parlare camminando che le cose sono diventate fattibili, sostenibili e realizzabili.
Jer kada se desilo to sa ovom idejom šetnje i sastanaka, stvari su postale moguće, održive i izvedive.
Ci piacerebbe credere che un futuro così, con un'enorme quantità di dati sarebbe un futuro senza pregiudizi, ma in verità, essere in possesso di così tante informazioni non significa prendere decisioni più obiettive.
Možda nam se sviđa da verujemo da će ta budućnost sa obiljem podataka biti nepolarizovana budućnost, ali zapravo, posedovanje toliko informacija ne znači da ćemo donositi objektivnije odluke.
Così, con un po' di immaginazione, dovevamo capire quali parti della città venivano considerate belle.
Uz malo mašte, trebalo je da razumemo koje delove grada ljudi smatraju prelepim.
Così con la H1N1, c'era questo tipo che decise di andare sull'aereo e nel giro di un singolo volo in realtà trasmise la malattia ad altre 17 persone.
Sa H1N1, bio je tip koji je odlučio da se ukrca na avion i za vreme jednog leta zapravo je preneo zarazu na 17 drugih ljudi.
E così, con questo in mente, ecco l'illuminazione.
Imajući to u vidu, sinula nam je ideja.
Così con carta, filo di rame, una lampadina e una batteria si può completare questo progetto con meno di un dollaro.
Sa papirom, bakarnom trakom, sijalicom i baterijom, ljudi mogu da završe ovaj projekat za manje od dolara.
Così, con l'energia di tutti coloro che erano lì decisi che avrei continuato.
Sa energijom svih koji su bili tamo odlučio sam da se napregnem.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
Assalonne faceva così con tutti gli Israeliti che venivano dal re per il giudizio; in questo modo Assalonne si cattivò l'affetto degli Israeliti
Tako činjaše Avesalom sa svakim Izrailjcem, koji dolažaše na sud k caru; i Avesalom primamljivaše srca ljudi Izrailjaca.
Riguardo a questo tempio, gia così eccelso, chiunque vi passerà vicino si stupirà e fischierà, domandandosi: Perché il Signore ha agito così con questo paese e con questo tempio
A dom ovaj koliko je slavan, ko god prodje mimo nj, začudiće se i zapištaće, i reći će: Zašto učini Gospod ovo od ove zemlje i od ovog doma?
Riguardo a questo tempio, gia così eccelso, chiunque vi passerà vicino stupirà e dirà: Perché il Signore ha agito così con questo paese e con questo tempio
I dom ovaj koliko je slavan, ko god prodje mimo nj, začudiće mu se i reći će: Zašto učini ovo Gospod od ove zemlje i od ovog doma?
0.82095694541931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?