Prevod od "coppa" do Srpski


Kako koristiti "coppa" u rečenicama:

una coppa d'oro di dieci sicli piena di profumo
Jedna kadionica zlatna od deset sikala, puna kada;
Lo vedrai, al momento della finale della coppa del mondo questo pomeriggio.
O, videæeš, kada popodne poæne Finale Svetskog Kupa.
Bene, ragazzi, benvenuti alla Coppa del Mondo di Quidditch!
Dobro došli na svjetsko prvenstvo u metloboju!
Sai che Sirius vorrebbe essere informato di quello che hai visto alla Coppa del Mondo e del sogno.
Znaš da bi Siriusa zanimalo ovo sa Svjetskog prvenstva i san.
Solo uno sollevera' questo calice dei campioni questo cratere della vittoria la Coppa Tremaghi!
Samo će jedan držati pobjednički kalež. Ovu pobjedničku posudu. Tromagijski pehar!
Dopo la Coppa del Mondo, il Ministero intercetta sempre piu' gufi e lei e' troppo riconoscibile.
Od Svj. Prvenstva Ministarstvo presreće sove a ona je preprepoznatljiva.
Stamattina presto, il professor Moody ha piazzato la coppa nel labirinto.
Jutros je prof. Moody stavio pehar duboko u labirint.
La prima persona che tocchera' la coppa sara' il vincitore!
Prvi tko dodirne pehar je pobjednik!
È difficile riempire una coppa già piena.
Teško je napuniti èašu ako je veæ puna.
L'unica cosa a cui voglio ripensare è bere un'altra coppa di quello champagne squisito.
Једино о чећу ћу да размишљам је још једна чаша овог деликатесног шампањца.
Portami una coppa di birra, Snow... e prendine una anche tu.
Донеси ми рог пива, Снежни, и сипај један себи.
Complimenti al Giappone, vincitore della Coppa RIMPAC 2012.
Честитамо Јапану, победнику РИМПАЦ купа 2012.
La Coppa Mortale è l'oggetto più importante del Mondo delle Ombre.
Pehar Smrti je najvažniji predmet u Svetu senki.
Io avevo in mano il calice del faraone; presi gli acini, li spremetti nella coppa del faraone e diedi la coppa in mano al faraone
A u ruci mi beše čaša Faraonova, te pobrah zrelo groždje i iscedih ga u čašu Faraonovu, i dodadoh čašu Faraonu.
Insieme metterai la mia coppa, la coppa d'argento, alla bocca del sacco del più giovane, con il denaro del suo grano.
I čašu moju, čašu srebrnu, metni najmladjem u vreću odozgo i novce za njegovo žito.
Acqua egli chiese, latte essa diede, in una coppa da principi offrì latte acido
Zaiska vode, mleka mu dade, u gospodskoj zdeli donese mu pavlaku.
Allora il Signore gli disse: «Voi farisei purificate l'esterno della coppa e del piatto, ma il vostro interno è pieno di rapina e di iniquità
A Gospod reče mu: Sad vi fariseji spolja čistite čašu i zdelu, a iznutra vam je puno grabeža i zlobe.
berrà il vino dell'ira di Dio che è versato puro nella coppa della sua ira e sarà torturato con fuoco e zolfo al cospetto degli angeli santi e dell'Agnello
I on će piti od vina gneva Božijeg, koje je nepomešano utočeno u čašu gneva Njegovog, i biće mučen ognjem i sumporom pred andjelima svetima i pred Jagnjetom.
Partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua
I ode prvi andjeo, i izli čašu svoju na zemlju; i postaše rane zle i ljute na ljudima koji imaju žig zverin i koji se klanjaju ikoni njenoj.
Il secondo versò la sua coppa nel mare che diventò sangue come quello di un morto e perì ogni essere vivente che si trovava nel mare
I drugi andjeo izli čašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.
Il quarto versò la sua coppa sul sole e gli fu concesso di bruciare gli uomini con il fuoco
I četvrti andjeo izli čašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem.
0.48340201377869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?