Sono contento per te, Cobb ma credo che continuerò a cercare il mio.
Pa, ja se veselim zbog tebe, Cobb. Ali mislim da æu ja nastaviti tražiti svoje mjesto.
Io continuerò a provarci se mi aiuterete.
Nastaviæu da se trudim ako i vi nastavite da se trudite.
Allora io continuerò a parlare con la mia amica.
Vraticu se prici sa mojom prijateljicom.
Continuerò finché non ti farò il solletico.
Radiæu ovo dok te ne zagolicam.
Continuerò fino a consumarmi le scarpe.
Нећу престати све док ми не кажеш!
Continuerò a lavorarci finché non lo prenderemo.
Ostat æu ukljuèen dok ga ne uhvatimo.
Beh, continuerò ad andare in giro a dispensare gioia.
Pa, idem sad da nastavim...da širim radost.
Ascolta, lei troverà un lavoro, io continuerò a falciare prati, e col tempo ti ripagheremo.
Slušaj, ona æe naæi posao, Ja æu nastaviti da kositi travnjake, i vremenom æemo ti platiti.
Credo che continuerò le mie ricerche da sola.
Mislim da æu sam da tražim.
lo devo proteggerla e continuerò a farlo.
Štitila sam je, jer to radim.
Si, bene, allora siamo in due, ma credo che continuerò con il mio metodo.
I ja isto. Ali æu se držati svojih metoda.
Chiamerò l'ammenda "è brutto pagare" e continuerò a corromperli finché non riusciranno più ad onorare l'ipoteca e la banca si prenderà la loro casa.
Zvaæu to "Ovo nije dobro" porez i nastaviæu da naplaæujem sve dok ne budu više mogli da otplaæuju hipoteku i banke im ne oduzmu kuæe.
Sicuramente, la tua storia dovrà diventarti familiare, perciò continuerò a ripetertela ancora e ancora..
Naravno, tvoja prošlost dobija drugi oblik, tako da se ja iznova i iznova trudim da
Io continuerò con i clienti che Dag stava per smascherare, loro avevano molto da perdere.
Prvo bih posetio one, koje je Dag hteo da razotkrije, one koji mogu da izgube više od drugih.
E continuerò a chiedermi, a chiedermi, a chiedermi, a chiedermi
I dalje se pitam, i pitam, i pitam, i pitam
Continuerò a ribellarmi ogni minuto della mia vita!
Svaki minut ostatka mog života æu se boriti!
Continuerò a cercarlo e lo troverò.
Nastavit æu ga tražiti i pronaæi æu ga.
Continuerò a vedervi ogni due settimane.
Još uvek mogu da vas uzmem svakog drugog vikenda.
Continuerò a cercare il cibo per il parco.
Tražiæu i dalje hranu za ovaj park.
Non ci sono prove di un legame diretto, ma continuerò a indagare.
Nema dokaza direktne povezanosti, ali nastaviæu da tragam.
Anzi, so per certo che se continuerò a usare il mio dono, lei mi ucciderà.
Ne. Znam... ako nastavim sa ovim poslom... doæi æe i ubiti me.
Continuerò a batterci sopra finchè non ti spezzerai.
Udaraæu je sve dok ne pukneš.
Venderò loro il Calabrone, ma continuerò a tenere io le particelle.
Продаћу им жути капут, али честица остаје мени.
Perchè... ti amo fin dal momento in cui ti ho conosciuta... e continuerò ad amarti fino alla fine dei giorni.
Zato što te volim od trenutka kada smo se sreli i voleæu te do kraja vremena.
Anche se la fazione dei Candidi non esiste più, dovete sapere che continuerò comunque a perseguire la sincerità, mentre ricostruiamo la nostra città.
Иако више не постоји фракција Искрених, хоћу да сви знате да ћу наставити да тежим искрености. Док обнављамо наш град.
Ma io continuerò a proteggere il bambino.
Ali ja æu i dalje da èuvam deèaka.
Il secondo passo fu quando dissi: "Lo farò. Continuerò.
Druga je bio momenat kada sam rekla: "Hoću. Nastaviću.
(Applausi) Fino ad allora, fino ad allora continuerò ad insistere con il procedere per tentativi ed errori e sul perché dovremmo abbandonare il complesso di Dio.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
Continuerò a lavorare per fare pressione su Ministero della Finance per arrivare a una risoluzione di queste questioni.
Nastaviću da radim, da vršim pritisak, kako bih dobio neke odgovore na ova pitanja od Ministarstva finansija.
Ma io continuerò a farlo, perché contrariamente a quanto potremmo generalmente pensare, imitare qualcuno può rivelare qualcosa di unico.
Ali držaću se toga, jer uprkos onome što obično pretpostavljamo, imiranje nekoga može otkriti nešto jedinstveno,
Ma poi sono stato "fermo", ci sono tornato con la mente, cercando di capirlo, di trovargli un posto nei miei pensieri, da 24 anni ormai e probabilmente continuerò per tutta la vita.
Ono što sam s njim uradio sedeći, vraćajući mu se u mislima, pokušavajući da ga razumem, nalazeći za njega mesto u mislima, to traje već 24 godine i verovatno će trajati celog života.
Continuerò a farlo. Sughar continuerà a crescere.
Nastaviću s tim. Sguhar će i dalje rasti.
Continuerò così per altri 25 anni?
Hoću li i narednih 25 godina provesti ovako?
Ciò che voglio dall'amore è garanzia non solo di essere amata oggi e di essere amata domani, ma che continuerò ad essere amata dalla persona che amo per sempre.
Оно што желим од љубави је гаранција, не само да сам вољена данас и да ћу бити вољена сутра, већ да ће особа коју волим наставити да ме воли неограничено дуго.
Continuerò a proteggerli, probabilmente per il resto della mia vita.
Nastaviću da radim ovo najverovatnije do kraja svog života.
E continuerò a farlo per Patrícia, la mia omonima, uno dei primi tapiri catturati e monitorati nella Foresta Atlantica molti, molti anni fa; per Rita e per il piccolo Vincent nel Pantanal.
I nastaviću da radim ovo za Patrišu, moju imenjakinju, jednu od prvih tapira koje smo uhvatili i nadgledali u Atlantskoj šumi pre mnogo, mnogo godina. Za Ritu i njenu bebu Vinsenta u Pantanalu.
E continuerò a farlo per Ted, un piccolo tapiro che abbiamo catturato a dicembre dell'anno scorso, sempre nel Pantanal.
I nastaviću da radim ovo za Teda, bebu tapira koju smo uhvatili u decembru prošle godine isto u Pantanalu.
E continuerò a farlo per le centinaia di tapiri che ho avuto il piacere di conoscere nel corso degli anni e per tutti quelli che incontrerò in futuro.
I nastaviću ovo da radim za stotine tapira koje sam imala zadovoljstvo da upoznam tokom godina i mnogo druge koje znam da ću tek upoznati u budućnosti.
Continuerò a scrivere lo stesso perchè è il mio lavoro.
Ја ћу наставити да пишем у сваком случају, јер то је мој посао.
Ho parlato una volta, ma non replicherò. ho parlato due volte, ma non continuerò
Okiti se sada čašću i veličanstvom, u slavu i krasotu obuci se.
perciò, eccomi, continuerò a operare meraviglie e prodigi con questo popolo; perirà la sapienza dei suoi sapienti e si eclisserà l'intelligenza dei suoi intelligenti
Zato ću evo još raditi čudesno s tim narodom, čudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuće i razum razumnih nestaće.
Per conto mio, sono convinto che resterò e continuerò a essere d'aiuto a voi tutti, per il progresso e la gioia della vostra fede
I ovo znam jamačno da ću biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,
1.2488651275635s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?