Se mi riporti indietro, non faro' altro che continuare ad evadere.
Bojim se da moramo nastaviti sa predstavom.
Dobbiamo continuare lo spettacolo, temo. No!
Moram sve priznati pa da i ona može nastaviti sa svojim životom.
Devo dirle la verita' in modo che possa andare avanti con la sua vita.
Onda æemo nastaviti s operacijom dok se to ne dogodi.
Allora continueremo l'operazione finche' non lo faranno.
Knjige ne smeju biti razmenjivane izmeðu belih i obojenih škola, ali æe nastaviti da se koriste od strane rase koja ih je prva koristila.
I libri non dovrebbero essere scambiati fra scuole dei bianchi e dei neri. Dovrebbero continuare ad essere utilizzati dalla razza che li ha usati per prima.
48 sati, ili æemo nastaviti bez vas.
48 ore. O ce ne occuperemo noi.
Bolje da plati kako je i rekla, ili neæu više nastaviti.
E' meglio che paga come ha detto, o non lo faro' piu'.
Bez mene, njegov svet će nastaviti da se okreće.
Senza di me, il suo mondo continuerebbe
Dobro Jesse, ostaviæemo te da malo razmisliš, a onda æemo nastaviti ovaj stimulativni razgovor.
Bene. Jesse, ti lasciamo a raccogliere le idee. Cosi' poi possiamo continuare questa bellissima conversazione.
I ako ne naðete drugi izvor proteina, onda bi trebali nastaviti jesti meso.
E sei lei non trovera' fonti alternative di proteine, allora dovrebbe proprio ricominciare a mangiare carne.
Ako ne ugasim tu mašinu u Indijskom okeanu, gravitaciono polje æe nastaviti da se širi.
E se non fermo quella macchina sopra l'Oceano Indiano... il campo gravitazionale continuera'... ad espandersi.
Vi ćete biti oslobođeni od odgovornosti, vratićete se u vaš mali smrdljivi stan i nastaviti da rešavate zločine sa gospodinom i gospođom Psihopata.
Voi sareste scagionati e potreste tornare in quel piccolo, puzzolente appartamento a risolvere crimini col signore e la signora Psicopatici.
Ako je zvezda dovoljno masivana, ona æe nastaviti ovaj kolaps, stvarajuæi crnu rupu, gde iskrivljenje prostor-vremena je tako veliko da ništa ne može pobeæi... ni svetlost.
E se la stella e' sufficientemente grande, continuera' a collassare, creando un buco nero, dove la deformazione spaziotemporale e' cosi' potente che nulla puo' scappare, nemmeno la luce.
Ova... ova situacija ne može ovako nastaviti, trebalo bi da imaš pravu negovateljicu.
Questa... situazione non puo' continuare. Hai bisogno di un'infermiera qualificata che viva qui, subito.
I dok god ti nastaviš da sumnjaš u njega, on æe nastaviti da sumnja u sebe.
E finche' continuerai a dubitare di lui, lui continuera' a dubitare di se stesso.
Da æeš, šta god se desi, nastaviti da brineš o sebi i svojoj kæerki.
Comunque vada, ti prenderai cura di te e di tua figlia.
Moguće je da ću nastaviti da pravim Humorističke greške.
È possibile che io continui a commettere errori ridicoli.
Moraæe nastaviti da èeka jer nemamo mesta.
Be', dovra' continuare ad aspettare perche' non abbiamo spazio.
Pa, izgleda da æemo peške nastaviti.
Beh... Ci tocchera' andare a piedi.
Nadajmo se da æe se oluja nastaviti i skrivati nas ovde dole.
Finché la tempesta continua, qui sotto siamo invisibili.
Držaæemo za sebe to što se tamo desilo i nastaviti sa životima znajuæi da ništa više ne možemo uraditi da zaustavimo Zuma.
Ci siamo tenuti per noi quello che e' successo e siamo andati avanti, consci che non c'era nulla che potevamo fare per fermare Zoom.
Znam da ne možemo promeniti prošlost, ali postoji razlika izmeðu "nastaviti dalje" i "preboleti".
So che non possiamo cambiare il passato, ma c'e' differenza tra andare avanti e lasciar andare.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
(Applausi) Fino ad allora, fino ad allora continuerò ad insistere con il procedere per tentativi ed errori e sul perché dovremmo abbandonare il complesso di Dio.
(slavlje) Bili su presrećni jer je priča preživela i što će svet nastaviti da se okreće.
(Acclamazioni) Erano contenti perché la storia sopravviveva e il mondo avrebbe continuato a girare.
Postoji samo jedan izuzetak kod ovog zakona, a to je ljudski duh, koji može nastaviti da evoluira naviše, kao stepenište, donoseći nam blagostanje, verodostojnost i mudrost.
C'è una sola eccezione a questa legge universale, ed è lo spirito umano, che può continuare ad evolversi in meglio -- la scala -- portandoci verso l'integrità, autenticità e saggezza.
Oni će nastaviti da zaboravljaju godišnjice i raspravljaju o tome gde da provedu praznike i o tome u kom smeru bi toalet papir trebalo da se skida sa rolne.
Continueranno a dimenticare gli anniversari e a discutere su dove andare in vacanza, e a battagliare su come la carta igenica si strappa dal rotolo.
I samo nekolicina ovih veslača će nastaviti sa ovim sportom.
E solo alcuni dei rimanenti andrà avanti in questo sport.
Neće. Štampani rečnici će nastaviti da postoje.
No. Esisteranno ancora i dizionari cartacei.
Propuštamo stvari koje su nam najvažnije i ludo je da svako samo pretpostavlja da je život takav i samo treba tako nastaviti.
Dimentichiamo quello che per noii ha più importanza, e la cosa pazzesca è che tutti si limitano a dare per scontato: "Beh, così è la vita, dobbiamo prenderla come viene"
I naravno, većina vas je danas imala tri obroka, a verovatno će tako i nastaviti posle ovog događaja.
Naturalmente la maggior parte di voi ha già mangiato 3 volte e probabilmente continuerà a farlo dopo questo evento.
Ne znam kako će se ovo putovanje završiti, ali izgleda da mi je jasno barem ovo: ne možemo nastaviti da osuđujemo naše preteške pacijente sa dijabetesom kao što sam to ja uradio.
Non so come finirà questa avventura, ma questo almeno mi sembra chiaro: non possiamo continuare a incolpare i pazienti sovrappeso e diabetici come ho fatto io.
Ekonomske reforme će se ubrzati, političke reforme će se nastaviti i jednopartijski sistem će ostati stabilan.
La riforma economica accelererà, la riforma politica continuerà, e il sistema monopartitico sarà stabile.
Ima dosta toga uzbudljivog što ovde možemo uradi i sada će Erik nastaviti sa sledećim delom.
Possiamo fare un sacco di cose pazzesche, e passo la palla a Eric per il seguito.
Jasno je da ne možemo nastaviti ovim putem kojim dovodimo u opasnost životnu sredinu, zdravlje javnosti i bezbednost hrane.
Chiaramente, non possiamo continuare su questa strada, che mette in pericolo l'ambiente, la salute pubblica e la sicurezza alimentare.
Nakon toga oni će do kraja života nastaviti da meditiraju 3 ili 4 sata dnevno.
E poi durante il resto della loro vita lo fanno per quattro ore al giorno.
Ako sam i najgora osoba na celom svetu, možete me mrzeti i nastaviti dalje sa životom.
Se io sono la persona peggiore del mondo, potete odiarmi e voltare pagine.
Bilo da je to da bude upamćen u mojim mislima ili svojih voljenih, bilo im je potrebno da osete da će nastaviti da žive.
Che sia essere ricordati nei miei pensieri o in quelli dei loro cari hanno il bisogno di sentire che continueranno a vivere.
Međutim, umesto da prihvati svoju sudbinu, doneo je odluku da će nastaviti sa svojim formalnim obrazovanjem.
Ma anziché accettare il suo destino, decise di continuare gli studi.
Nema svrhe nastaviti ovako sa tako velikim jazom između onih koji razumeju, i strasno vole klasičnu muziku, i onih koji sa njom nemaju nikakve veze.
con un divario così ampio tra quelli che capiscono, amano e sono appassionati di musica classica, e quelli che non hanno alcun rapporto con essa.
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
Quindi resterò qui finché ogni singola persona in questa stanza, da basso ed in Aspen, e tutti quelli che stanno guardando, saranno arrivati ad amare e capire la musica classica.
Odgovor je bio da, sve dok ne svedemo emisiju skoro do nule, temperatura će nastaviti da raste.
E la risposta è che, finché non scendiamo quasi a zero, la temperatura continuerà a salire.
Neki ljudi kažu da uopšte ne treba raditi na takvoj polisi osiguranja jer se možete ulenjiti, jer ćete nastaviti da jedete znajući da će vas hirurška intervencija na srcu spasiti.
Alcuni dicono che non si dovrebbe nemmeno lavorare alla polizza perché ti potrebbe impigrire, facendoti continuare a mangiare perché tanto il chirurgo ti salverà.
Izgleda da će sa nama ili bez nas život nastaviti da živi.
Sembra che, con o senza di noi, la vita vada avanti.
Takođe sam razumela da ću nastaviti da ga razočaravam.
E compresi inoltre che avrei continuato a deluderlo.
0.70519495010376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?