Prevod od "continuerai" do Srpski


Kako koristiti "continuerai" u rečenicama:

Se non continuerai a premere il pulsante, John... lo faro' io.
Ako ti neæeš nastaviti da stiskaš dugme, Džone, ja hoæu.
Tommy, continuerai a vivere all'ombra di Rocky?
Tomi, da li æeš ikada izaæi iz Rokijeve senke?
Continuerai ad abbaiare a lungo, cagnolino, o comincerai a mordere?
Хоћеш ли цео дан да лајеш, кученце... или ћеш да уједеш?
Se continuerai a essere insolente... te ne pentirai.
Ako nastaviš da budeš bezobrazna... Zažaliæeš.
Ma continuerai a sentirti male se non risolvi la situazione.
Али увек је нешто погрешно осим ако сам то не поставиш како треба.
Continuerai a cercarmi sapendo che li condurrai da me?
Da li da nastaviš potragu za mnom, znajuæi da ih možeš dovesti do mene?
Ti fanno solo paura, e ti obbligano ad adattarti, ad essere buono a scuola, e ti dicono: "Se sei un perdente ora, continuerai ad esserlo sempre".
Plaše te da bi bio dobar u školi. "Ako si gubitnik, biæeš gubitnik ceo život."
Nonostante tutto, continuerai ad essere la nostra Dylan.
Без обзира на све, и даље ћеш бити наша Дилан.
Continuerai ad assillarmi per il caso Deerfield, vero?
Stalno æeš me pitati za Deerfielda, zar ne?
Perche' diro' qualunque cosa se solo tornerai indietro e continuerai a tentare.
Jel reæi æu bilo šta, ako se sam vratiš i nastaviš da pokušavaš.
Continuerai a temporeggiare quando le piantero' una pallottola in testa?
Nastavicesh da vucesh svoje noge dok joj zabijam metak u glavu?
Guarda pure, perche' e' cosi' che finirai se continuerai a fare a botte a scuola.
Dobro pogledaj. to je tvoja buduænost ako budeš nastavio s tuènjavom u školi.
Shepard ti ha messo queste idee in testa così continuerai a lavorare per lui.
Brian Shepard ti puni gIavu gIupostima da nastaviš raditi za njega.
So che e' il tuo appartamento, adesso, ma continuerai sempre a... ricevere visite?
Znam da je ovo, kao, tvoj stan sada, ali da li æeš uvek imati ljude ovde?
Come continuerai a leggere e scrivere?
Kako æeš nastaviti da uèiš da pišeš i èitaš?
Lo faro' se continuerai con il tuo infernale interrogatorio.
Bih ako nastaviš sa svojim paklenim ispitivanjem.
Vuoi parlarne, o continuerai a comportarti cosi'?
Želiš li da razgovaraš ili æeš se ponašati èudno?
Se continuerai sull'attuale cammino... ti ritroverai... in fondo alle scale.
Ako nastaviš putem kojim ideš... pronaæi æeš sebe na dnu stepenica.
Scusa, ma continuerai a toccarmi in quel modo?
Izvinite. Da li æete nastaviti da me tako dodirujete?
Magari, è per assicurarmi che continuerai ad aver bisogno di me.
Možda tako samo pokušavam da ti i dalje budem potreban.
Quindi continuerai a trasformarti finche' non ti fara' piu' male.
Preobražavaæeš se dok ne prestane da te boli.
Come sopravvivrò a una vita in cui continuerai a sorprendermi?
Kako æu preživeti da me celog života iznenaðuješ?
Vuoi parlarne o continuerai a comportarti come se ti fosse venuto il ciclo?
Mislim, želiš li da prièaš o tome ili æeš da ideš okolo snužden kao da te neko udario u vaginu?
E finché continuerai a cercare, sarai un pericolo per loro.
Sve dok tražite, predstavljate opasnost za njih.
Manterrai qui la task force e continuerai a fare rapporto a me.
Zadržaæeš svoju jedinicu ovde i nastaviæeš da me obaveštavaš.
Vuoi aiutarmi o continuerai a startene li' appostato?
Hoæeš da pomogneš bratu, ili æeš samo da se šunjaš?
Neghera' tutto, e tu continuerai a dubitare di lui.
On æe sve to poreæi a ti æeš nastaviti da sumnjaš u njega.
E continuerai a farlo, ancora, ancora, ancora.
I to stalno ponavljaš. Ponovo i ponovo.
Non sarai mai un buon Primo Cavaliere, se continuerai a leggere Cia-valire, invece.
Нећеш бити добра Десница ако видиш реч витез а изговориш је вихтезг.
Ma finche' continuerai a portarlo, sarai in grado di compiere grandi miracoli.
Ali dok ga budeš nosila, bit æeš u stanju postiæi neizreciva èuda.
E finche' continuerai a dubitare di lui, lui continuera' a dubitare di se stesso.
I dok god ti nastaviš da sumnjaš u njega, on æe nastaviti da sumnja u sebe.
Si'... si', promettimi... che qualsiasi... cosa succeda, continuerai ad amarmi, non importa cosa dica, cosa senta o non senta.
Da... da, samo mi obeèaj nešto, bez obzira što æe se dogoditi voljet æeš me bez obzira što ja kažem što osjeæam ili ne osjeæam
"Fino a quando, Signore, continuerai a tenerti nascosto... arderà come fuoco la tua ira?
"Gospode, hoće li se zauvek skrivati?" Tvoja će jarost goreti poput vatre?
Ma se punti cosi' in alto, continuerai a trovarti davanti gente come lui.
Ali, ako ciljaš visoko, nailaziæeš na ljude kao što je on.
Continuerai a scopare quella stronza finché non ti dirò di smetterla.
Jebaæeš je dok ti ja ne kažem da prestaneš.
Continuerai a disonorare le leggi della comunita' e della chiesa, con la tua presuntuosa arroganza?
Nastaviæete da omalovažavate zakone ove zajednice i crkvu svojom nadobudnom sujetom?
Fino a quando, Signore, continuerai a tenerti nascosto, arderà come fuoco la tua ira
Opomeni se kakav je vek moj, kako si ni na šta stvorio sve sinove Adamove?
1.5683441162109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?