Prevod od "considerava" do Srpski

Prevodi:

smatrao

Kako koristiti "considerava" u rečenicama:

Chiaramente, la signora considerava vostro marito come un figlio o un nipote preferito.
Jasno je da se prema Vašem suprugu odnosila kao prema sinu ili omiljenom neæaku.
Forse perché nessuno non lo considerava altro che un custode dell'autocampeggio.
Možda jer je uvek delovao kao stari èuvar parka.
Prima di andarcene, sparò a un pallone che considerava bagaglio in eccesso.
Prije nego što smo otišli, pucao je na loptu koju je smatrao suvišnom.
Tornò al Pentagono e considerava Kennedy un traditore.
Vratio se u Pentagon i nazvao Kenedija izdajnikom.
Fui ostracizzato da quello stesso mondo che prima mi considerava un genio.
Izbacili su me iz nauènog sveta... u kom su me pre držali za genija.
Lo stesso stronzo che considerava il mio caso impossibile, iniziò a spiegarmi una strana operazione.
Isti majmuni koji su me zvali beznadežnim èak su pominjali operaciju opet.
Forse lei considerava ancora Mr. Lombardo un ottimo amico.
Meni zvuèi kao da si ga još uvek smatrala prijateljem.
Essendo la sua seconda moglie, lei si considerava una sposina-trofeo?
Pošto ste u drugom braku da li sebe smatrate mladom suprugom trofejkom?
Lui si considerava vivo e io lo consideravo morto.
On je sebe smatrao živim, a ja mrtvim.
Lo considerava l'uomo più perbene che avesse mai conosciuto.
Соњер је рекао да је он био најчаснији човек кога је икад знао.
Fu cacciato quando documentó quelle che Viktor considerava bugie.
Pao je u nemilost, jer je posedovao neka dokumenta za koje je Viktor rekao da su zlonamerne laži.
Juan Antonio era amico di tutte le puttane E le considerava un soggetto fotografico straordinario.
Huan Antonio je bio prijatan sa kurvama i mislio da su divni modeli.
Non scrisse forse la sua Bibbia, che si allontano' dal Nuovo Testamento per le cose che lui considerava essere magiche e superflue, o poco rilevanti?
Nije li on napisao vlastitu Bibliju u kojoj je Novi Zavjet oèišæen od onog što je smatrano nepotrebnom magijom, znate, specijalnih efekata?
Richmond considerava la sua solitudine come qualcosa di intollerabile.
Za Rièmonda je samoæa bila... nepodnošljiva.
Richard considerava la sua solitudine come qualcosa di sacro.
Za Rièarda je samoæa bila svetinja.
Richard considerava la sua solitudine come qualcosa di sacro, come un meritato distintivo d'onore, un mantello da indossare per respingere la vita, come la sua salvezza.
Za Rièarda je samoæa bila svetinja. Kao teško zaslužena medalja èasti. Ogrtaè koji ga je grijao.
Nessuno la considerava importante, tranne mio padre, s'intende.
Нико је није сматрао битном, сем мог оца.
Lei considerava tutti voi una famiglia e questo dono l'avrebbe onorata e commossa.
Sve vas je smatrala porodicom i bila bi poèastvovana i ganuta ovim poklonom.
Durante le mie visite a David, ricordo che una delle guardie si considerava un fotografo.
Tokom mojih poseta Dejvidu, setio sam se da je jedan od njegovih èuvara zamišljao da je fotograf.
Pierce non avrebbe mai fatto del male ai suoi amici, ma il Lowen probabilmente li considerava una minaccia.
Pierce nikad ne bi ozlijedio svoje prijatelje, ali Lowen ih je valjda vidio kao prijetnju.
L'assassino di questa ragazza la considerava un maiale.
Ovaj ubica je mislio da je ona svinja.
Lui l'amava, ma lei non lo considerava nemmeno, quindi ha fatto il patto.
Voleo je, jedva ga je primećivala, pa je napravio ugovor.
Mio fratello vi considerava l'unico uomo per bene che avesse incontrato in America.
Moj brat te je smatrao najispravnijim èovekom koga je sreo u Americi.
Vostro Onore, senza interrogare chi la polizia considerava sospetti prima di porre l'attenzione...
Želimo da ispitamo svedoke koji su bili potencijalno osumnjièeni pre nego što je izbor sužen na optužene.
Un'esperienza che Don considerava fondamentale nel processo di crescita.
Trenutka koji je smatrao bitnim delom odrastanja.
Quindi, tutto ciò che una volta considerava privato...
Prema tome, sve je tada smatrao privatnim...
Considerava tutti gli uomini suoi nemici, perché alcune tribù davano la caccia al suo branco.
Smatrao je da su mu svi ljudi neprijatelji, pošto su ostala plemena lovila njegov èopor kao obred inicijacije.
Lo storico Thomas Carlyle considerava Maometto uno dei più grandi eroi del mondo, in più chiamava il Corano, "La lettura più faticosa che io abbia mai intrapreso, uno stancante, confuso guazzabuglio."
Istoričar Tomas Karlajl smatrao je Muhameda jednim od najvećih heroja na svetu, pa ipak, čak i on je nazvao Kuran "Najnapornijim štivom koje sam ikada uzeo, zamoran, zbunjuć, zbrkan.
E come Hitler stesso, Goering si considerava un collezionista di opere d'arte.
И као и Хитлер, сматрао је себе колекционарем уметнина.
(Risate) (Applausi) E quando mio padre ha costruito la Green School a Bali, ha scelto il bambù per tutti gli edifici nel campus, perché la considerava una promessa,
(Smeh) (Aplauz) A kada je moj otac sagradio Zelenu školu na Baliju, izabrao je bambus za sve zgrade na kampusu jer mu je delovao obećavajuće.
Newton considerava lo spazio "assoluto", nient'altro che una "arena", un palco dove gli eventi dell'Universo hanno luogo.
Vratimo se na Njutna i apsolutistički prostor - koji je samo arena, pozornica na kojoj se dešava sve u svemiru.
Tuttavia, la Francia considerava perlopiù chiusa la faccenda.
No, u većoj meri, Francuska je smatrala njegovo pitanje završenim.
Così le persone che la società una volta considerava disabili possono ora diventare gli architetti delle loro identità e per di più continuare a cambiare quelle identità disegnando i loro corpi avendone la responsabilità.
Tako da oni koje je društvo nekad smatralo hedikepiranima sada mogu sami da grade svoj identitet pa čak i da ga dalje menjaju dizajnirajući svoje telo kao neko ko na to ima pravo.
Benché Erode volesse farlo morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta
I htede da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka.
Udite queste parabole, i sommi sacerdoti e i farisei capirono che parlava di loro e cercavano di catturarlo; ma avevano paura della folla che lo considerava un profeta
I čuvši glavari sveštenički i fariseji priče Njegove razumeše da za njih govori.
0.33464503288269s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?