Prevod od "considerarlo" do Srpski


Kako koristiti "considerarlo" u rečenicama:

Credo che valga la pena considerarlo.
Mislim da je vrijedno ozbiljnog razmišljanja.
Puoi dirmi come non considerarlo un disastro totale?
Molim te reci mi kako to da gledam drugaèije, veæ kao totalnu katastrofu?
Invece che vederlo come un nemico da sottomettere con la forza, devo considerarlo un abito costoso che mi piace indossare.
Umesto da o njemu mislim kao o neprijatelju koji mora da bude potèinjen... Poèeo sam da ga gledam kao vrlo skupo odelo... koje volim da nosim.
Mi piace considerarlo un "Cerchio della Fiducia".
Vise bih rekao nesto kao krug poverenja.
Devo considerarlo come un modo per attirare la mia attenzione?
To je neki plan da mi privuèeš pažnju?
Quello che ti sto per dire devi considerarlo in assoluta confidenza.
Ono što æu ti reæi mora biti u najveæoj tajnosti.
Sono abbastanza sicuro che Dante concorderebbe nel considerarlo inutile.
I Dante bi se složio da je beskorisno.
Noi preferiamo considerarlo un reciproco accordo.
Radije na to gledamo kao na meðusobno razumijevanje.
Abbiamo un incredibile vantaggio tattico su di voi ma se preferite che faccia saltare l'entrata della camera e mi dimentichi di tutto questo, sono disposto a considerarlo ha ragione, siamo vicino, ma ancora non ce l'abbiamo
Imamo neverovatnu taktièku prednost nad vama. Ako više volite da samo pokrijem otvor odaje i zaboravim na celu stvar, radu æu to da uradim. U pravu je.
Suggerisco di considerarlo in termini molto semplici.
Саветујем да на ово гледамо као сасвим обичан услов.
Se sai spiegarmi cos'ha a che fare un pupazzo con l'omicidio di tua moglie, forse potrei anche considerarlo.
Pa, osim ako možeš da mi kažeš kako neka lutka ima veze sa ubistvom tvoje žene, ne vidim tu neku povezanost.
Non considerarlo solo come un altro lavoro, ma vedilo piu' come una missione.
Ne bi trebalo misliti da je ovo samo još jedan ugovor. Ovo je misija.
No, non servono per un appuntamento, per farmi assumere da te, cosi' avro' tutto il tempo del mondo per chiederti tutto di te, e... potrai considerarlo come "socializzare" invece che "fare il maniaco".
Ne, nema potrebe za sastankom. Zaposlili biste me, tako da bih imao sve vreme ovoga sveta da Vas pitam o svemu o Vama, a sve bi to spadalo u kategoriju druženja, a ne jezivog njuškanja.
Chiedo il permesso di considerarlo ostile.
Dozvola da se odnosim prema svedoku kao nasilnom?
Sebbene possiamo considerarlo uno sgorbutico e vedere la sua Chiave di tutte le mitologie come un'ode alla pedanteria, lei lo vede come l'incarnazione della virtù.
Iako mislimo o njemu kao o zloj osobi i vidimo da je u... mitologiji poznati uzorak, ona ga vidi kao otelotvorene vrlina.
E' morto troppo presto per considerarlo tale.
Još je bilo rano za to.
Ho provato a considerarlo un mio nemico, ma mi sbagliavo.
Probao sam da ga napadnem kao svog neprijatelja, i nisam bio u pravu.
Ma devi impegnarti con la tua fede... e considerarlo un vero lavoro.
Ali moraš se predati vjeri... i raditi pravi posao.
Ora, se lo stato di sangue di mia moglie fosse in dubbio e il capo del Ufficio di applicazione della legge magica avesse bisogno di un lavoro, io penserei di considerarlo una priorita'.
Ako je krvni status moje žene u sumnji... a da za Šefa Odeljenja za sprovoðenje magijskih zakona... treba nešto da se uradi, mislim, da bi mi to bio prioritet.
E' cosi' come lo vedi, che c'e' di male a considerarlo un miglioramento?
Ono što vidiš je pravo stanje. Zar je ludo to nazvati napretkom?
Credo che valga la pena di considerarlo.
Mislim da vredi uzeti u obzir.
Dio aiutami, non posso considerarlo un insulto.
Bože saèuvaj, ali ni to ne mogu da shvatim kao uvredu.
Ma, lo scotch... be'... potremmo considerarlo... un cedimento momentaneo per... cambiare la propria vita.
Ili viski. Pa, možemo slobodno reæi ovako, da ti trenutno propuštaš... da promijeniš život.
Detto questo, se mi porti a prendere un caffe' adesso saro' propensa a considerarlo un secondo appuntamento.
Ako je tako, ako me sada izvedeš na kafu, biæu voljna da na to gledam kao na drugi sastanak.
Si', ha detto che dovrei considerarlo un favore.
Da, rekao je da to uzmem u obzir kao uslugu.
Beh, ci sarebbe un solo motivo anche solo per considerarlo.
ONDA POSTOJI SAMO JEDAN RAZLOG DA SE RAZMIŠLJA O TOME.
Puoi considerarlo sotto la mia protezione.
Smatraj da je pod mojom zaštitom.
Senti, lo so che hai lavorato a lungo con Lestrade, ma diventa sempre piu' difficile non considerarlo un concreto sospettato.
Znaš, znam da si radio s Lestradeom dugo vremena, ali postaje teško ne smatrati ga direktnim sumnjivcem.
Non considerarlo come i matrimoni del tuo mondo.
Kažem, ne gledajte na to kao na venèanje na svojoj planeti.
Allo scopo di capire veramente il mondo, dobbiamo rompere col modo consueto di considerarlo.
Da bismo promijenili svijet, moramo raskinuti s našim uobièajenim shvatanjima.
Data la scadenza di cinque settimane, non trovi che questa sia la perfetta opportunità per considerarlo un esperimento, e raccogliere dati sulla nostra compatibilità?
Zar to što æemo biti zajedno pet nedelja nije savršena prilika da na ovo gledamo kao na eksperiment i prikupimo podatake na našoj kompatibilnosti?
Si potrebbe avere un'idea frettolosa, ma per pensare profondamente ad un problema e considerarlo attentamente c'è bisogno di lunghi periodi di tempo senza interruzioni.
Možda će mu nešto pasti na pamet, ali da se udubi u problem i stvarno o njemu promisli, potrebno je duže vreme bez prekidanja.
Ora, forse lo troverete tutto ciò un po esagerato, e forse lo è ma, in ogni caso, è possibile che possa succedere, e, sapete, potreste considerarlo come, per esempio insegnare inglese a Giulio Cesare e dargli la chiave della biblioteca del Congresso.
Možda vam to deluje preterano, možda i jeste tako, ali uprkos tome, moguće je zamisliti da se to može dogoditi. To bi bilo kao da recimo, Juliju Cezaru dajete časove engleskog jezika i ključ Kongresne biblioteke.
Dovremmo considerarlo come un organo funzionante, una parte di noi stessi.
Trebalo bi da ga smatramo funkcionalnim organom, delom nas samih.
Potete considerarlo il "mentalese" o linguaggio del pensiero.
Njega možemo nazvati jezikom misli, ili "mentalnim jezikom".
Quando salta fuori un problema a casa vostra o nella vostra famiglia" è molto più probabile essere comprensivi o considerarlo da nuovi punti di vista.
Kada problem iskrsne u vašoj kući ili u vašoj porodici, šanse su mnogo veće da ćete osetiti saosećanje ili da ćete potražiti novo gledište na stvar.
Il grafico era interessante, sebbene occorra considerarlo attentamente.
График је интересантан, али морате пажљиво да га тумачите.
Smettiamola di considerarlo un problema delle madri, e neanche un problema delle donne.
Moramo da prestanemo da ovo zamišljamo kao problem majke, ili čak i kao ženski problem.
E ora aziende cinetiche e architettoniche come quella di Grimshaw stanno iniziando a considerarlo come un modo per rivestire gli edifici così da poter raccogliere l'acqua dalla bruma.
I sada kinetičke i arhitektonske firme kao što je Grimšo počinju da vide to kao način oblaganja zgrada tako da skupljaju vodu iz magle.
Prendiamo molto cibo da tutto il mondo e le persone da tutto il mondo importano il nostro sistema alimentare. Quindi è molto importante iniziare a considerarlo in modo nuovo.
Добијамо доста хране са свих страна света. И људи широм света увозе наш прехрамбени систем. Веома је важно да почнемо на то да гледамо на нови начин.
Ribattè nuovamente la voce dal cielo: Quello che Dio ha purificato, tu non considerarlo profano
A glas mi odgovori drugom s neba govoreći: Šta je Bog očistio ti ne pogani.
0.47297692298889s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?