Prevod od "conoscevano" do Srpski


Kako koristiti "conoscevano" u rečenicama:

I vietcong ormai lo conoscevano e ne avevano paura.
Žuti su ga poznavali po imenu i bojali su ga se.
Conoscevo tutti, e tutti conoscevano me.
Познавао сам све и сви су ме познавали.
Tutti lo conoscevano, tutta la gente del posto.
Сви смо га познавали, гдине. Сви из околине.
E coloro che ti conoscevano prima che il fato ti prendesse per mano non possono capire la profondità dei cambiamenti interiori.
I oni koji su te poznavali prije nego te sudbina uzela za ruku, ne mogu razumijeti dubinu promjena koje su nastale iznutra.
I figli conoscevano le sue gambe il pizzicore dei suoi baffi sulle loro guance.
Његова деца су познавала његове ноге боцкање његових бркова на образима.
Non conoscevano nemmeno il suo vero nome.
Нису чак ни његово име знала.
Gli altri lo conoscevano meglio di me.
Neki drugi su ga poznavali mnogo bolje nego ja.
Non so.Immagino quando l'ultima persona che conoscevano è morta
Pa ne znam. Valjda kad i zadnja osoba koja ih je znala umre
Non importava quanto grande fosse la cazzata che avevi combinato, ti conoscevano a fondo, pregi e difetti... ed erano li' per te, sempre e comunque.
Bez obzira kakvo sranje napraviš, znali su te iznutra i spolja, i dobro i loše. I bili su tu za tebe bez obzira na sve.
Divenne un buon amico, un buon padrone e un uomo buono come non se ne conoscevano.
Postao je tako dobar prijatelj, koliko i dobar gospodar i tako dobar èovek kakvog je dobri stari grad ikada znao.
Pochi conoscevano il nome del nostro villaggio ma molti avevano sentito parlare delle cose terribili che vi accadevano.
Samo neki su znali ime našeg sela, ali mnogi su èuli za strašne stvari koje su se tamo dogodile.
Conoscevano i suoi appuntamenti, sapevano che non era in ufficio.
ZNALI SU ZA NJENE SASTANKE, ZNALI SU DA ÆE BITI VAN ZGRADE.
A quel punto un vecchio... non lo conoscevano era... solo un vecchio.
А онда је један старац... није јој био род, само... старац.
Davvero non sapevi che il presidente e Tusk si conoscevano?
Stvarno nisi imala pojma da su predsednik i Task bliski?
Alla Furti non conoscevano il nome El Sapo perche' non e' un ricettatore.
Pljaèke nisu èule za El Sapa jer nije preprodavaè.
I miei zii non conoscevano bene l'inglese, perciò lo chiamavano...
Moji ujna i ujak nisu u to vreme dobro znali engleski.
Ma se ci pensate, basta rendersi conto che i greci, gli egiziani e gli indiani conoscevano le cellule secoli prima dell'invenzione del microscopio.
Али ако размислите о томе, схватићете да су Грци, Египћани и Индијанци знали за постојање ћелија вековима пре проналаска микроскопа.
Gli Altan, in qualche modo, conoscevano la nostra base segreta a Chicago.
Altanovi su nekako znali za našu tajnu bazu u Èikagu.
Mia nipote e lei si conoscevano per il gruppo musicale della chiesa.
Моја нећакиња и она су се познавале кроз Црквени музички програм.
E anche quello studente da 95%, cos'era il 5% che non conoscevano?
Чак и код ученика који је решио 95%, шта је било оних 5% што није знао?
Erano tutti la in giacca e cravatta, sdraiati sul prato, a cogliere i cambiamenti dei motivi dati dal vento davanti a gente che non conoscevano, condividendo la riscoperta della meraviglia.
Bili su tu u poslovnim odelima, ležali su na travi, gledali kako se kretao i pomerao vetar pored nepoznatih lica, i zajedno su ponovo otkrivali čudo.
Tutti gli adulti ne conoscevano i rischi.
Svi odrasli su bili svesni rizika.
Si è scoperto che non conoscevano sé stessi.
I ispostavilo se da ni oni nisu znali.
Conoscevano quelli contro cui stavano votando e l'impatto delle loro azioni?
Da li su bili svesni protiv čega su glasali i kakav su uticaj imali?
La rivista Life ha introdotto generazioni di persone a culture lontane, di cui non conoscevano l'esistenza, attraverso le immagini.
Časopis Lajf predstavio je generacijama ljudi kroz slike udaljene, daleke kulture, za koje nisu ni znali da postoje.
Ho ottenuto un'impossibilità educativa, da zero al 30 percento in due mesi nel caldo tropicale con un computer sotto l'albero in una lingua che non conoscevano facendo qualcosa che è un decennio più avanti della loro età.
Dobio sam obrazovnu nemogućnost, sa nule na 30 procenata za dva meseca na tropskoj vrućini sa kompjuterom ispod drveta na jeziku koji nisu znali radeći nešto što je decenijama ispred njihovog vremena.
Oltre a questo, come convinci la gente a correre 42 km di distanza in un periodo in cui non conoscevano nemmeno il significato della parola "maratona"?
Štaviše, kako ubediti ljude da trče 42 km kada nisu čak ni poznavali reč "maraton"?
Nel mio caso, negli ultimi nove anni, alcuni dei miei vicini, amici, colleghi ed anche il mio agente, non conoscevano la mia storia.
U mom slučaju, poslednjih 9 godina, neki od mojih suseda, prijatelja, kolega, čak ni moj agent nisu znali za moju prošlost.
Da studenti di scienza e tecnologia, molti di loro studiavano informatica ma non conoscevano l'esistenza di Internet.
Kao studentima nauke i tehnologije, mnogima je glavni predmet bio kompjuter, ali nisu znali da postoji internet.
E quando osservò quell'equazione, essa non era altro che l'equazione che gli scienziati da tempo conoscevano per descrivere la forza elettromagnetica.
I kada ju je pogledao, to je bila ista ona jednačina koju su naučnici već mnogo vremena kotistili da opišu elektromagnetizam.
Non conoscevano altro modo di vivere se non inseguendo i loro sogni.
Нису познавале начин живота који није укључивао праћење сопствених снова.
Usarono tutto quello che conoscevano - newsgroups, Google, Wikipedia, Ask Jeeves, ecc….
Користили су све што знају - групе, "Гугл", "Википедију", "Ask Jeeves", итд.
Hanno sacrificato a demoni che non sono Dio, a divinità che non conoscevano, novità, venute da poco, che i vostri padri non avevano temuto
Prinosiše žrtve djavolima, ne Bogu, bogovima, kojih nisu znali, novim, koji iz bliza dodjoše, kojih se nisu strašili oci vaši.
Israele servì il Signore per tutta la vita di Giosuè e tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè e che conoscevano tutte le opere che il Signore aveva compiute per Israele
I služi Izrailj Gospodu svega veka Isusovog i svega veka starešina, koje dugo živeše iza Isusa i koji su znali sva dela Gospodnja, koja učini Izrailju.
Chiram inviò sulle navi i suoi servi, marinai che conoscevano il mare, insieme con i servi di Salomone
I posla Hiram na tim ladjama sluge svoje, ladjare vešte moru, sa slugama Solomunovim;
Dei figli di Issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare Israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze
Sinova Zavulonovih, koji idjahu na vojsku i naoružani behu za boj svakojakim oružjem, pedeset hiljada, koji se postavljahu u vrste pouzdanog srca;
Allora il re interrogò i sapienti, conoscitori dei tempi. - Poiché gli affari del re si trattavano così, alla presenza di quanti conoscevano la legge e il diritto
I reče car mudracima koji razumevahu vremena (jer tako car iznošaše stvari pred sve koji razumevahu zakon i pravdu,
Ecco tu chiamerai gente che non conoscevi; accorreranno a te popoli che non ti conoscevano a causa del Signore, tuo Dio, del Santo di Israele, perché egli ti ha onorato
Evo, zvaćeš narod koji nisi znao, i narodi koji te nisu znali steći će se k tebi, radi Gospoda Boga tvog i Sveca Izrailjevog, jer te proslavi.
poiché mi hanno abbandonato e hanno destinato ad altro questo luogo per sacrificarvi ad altri dei, che né essi né i loro padri né i re di Giuda conoscevano. Essi hanno riempito questo luogo di sangue innocente
Jer me ostaviše i oskvrniše ovo mesto kadeći na njemu drugim bogovima, kojih ne znaše ni oni ni oci njihovi, ni carevi Judini, i napuniše to mesto krvi prave.
a causa delle iniquità che commisero per provocarmi, andando a offrire incenso e a venerare altri dei, che né loro conoscevano né voi né i vostri padri conoscevate
Za zloću njihovu koju činiše da bi me gnevili hodeći da kade i služe drugim bogovima, kojih ne znaše ni oni ni vi ni oci vaši.
«Io li ho dispersi fra tutte quelle nazioni che essi non conoscevano e il paese si è desolato dietro di loro, senza che alcuno lo percorresse; la terra di delizie è stata ridotta a desolazione
Nego ih razmetnuh vihorom po svim narodima, kojih ne poznavaše, i zemlja opuste iza njih da niko u nju ne dohodjaše niti se iz nje vraćaše, i obratiše milu zemlju u pustoš.
Guarì molti che erano afflitti da varie malattie e scacciò molti demòni; ma non permetteva ai demòni di parlare, perché lo conoscevano
I isceli mnoge bolesnike od različnih bolesti, i djavole mnoge istera, i ne dade djavolima da kazuju da Ga poznaju.
0.43873810768127s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?