Prevod od "condurla" do Srpski

Prevodi:

odveze

Kako koristiti "condurla" u rečenicama:

Assicuratevi di condurla a Fort William entro il tramonto di domani.
Pobrini se da je sutra pre zalaska sunca isporuèiš u Fort Vilijam.
Va bene, dica a Data che ha il permesso di comunicare con la sua amica e condurla in un posto sicuro.
U redu, možeš reæi zap. Dati da ima moje dopuštenje za kontakt s njegovom prijateljicom i njeno prbbacivanje na sigurniju lokaciju.
mi piace condurla io la conversazione.
Volim da prièam, ako znaš na šta mislim.
Prometto di seguirla e di condurla ovunque...
I da æu je pratiti i voditi svuda..
Possa la morte condurla alla pace che non ha mai trovato in vita.
Neka vam smrt donese mir koji u životu niste mogli naæi.
Lui dice che vuole condurla al villaggio, l"altro vuole ottenere il permesso prima.
On kaže da te hoæe odvest u selo. A ovaj kaže ne, treba ti dozvola.
La compagnia è coinvolta in così tante attività che... per condurla bisogna lavorare 24 ore al giorno.
Ova kompanija igra na toliko mnogo nivoa i toliko mnogo polja da je vodjenje posao od 24 sata dnevno.
Abbiamo mandato di perquisire la sua casa e di condurla nei nostri uffici per interrogarla.
I odobrio pretres u vašoj kuæi... Zadržaæemo Vas radi davanja izjave... Šta vi to prièate?
Mi permetta di condurla in un luogo sicuro.
Dozvolite mi da vas odvedem na sigurno mesto.
Si, oppure ha pensato che potessi condurla da Emil Brandt.
Ili ste to uradili jer mislite da æe vas dovesti do Emila?
Ha minacciato un pubblico ufficiale, devo condurla in arresto.
Pretnje mirovnom èinovniku, Vodim te u pritvor
Per cio' che riguarda la psichiatra, e' stata la sua testardaggine e il rifiuto di ascoltare la ragione a condurla alla tragedia.
Sto se tice psihijatra, njena tvrdoglavost i odbijanje da poslusa razum su je doveli do tragedije.
La sicurezza la aspetta fuori per condurla all'Air Force One.
Obezbedjenje ce vas sacekati napolju i odvesti do baze 1.
Tutto quello che devo fare e' condurla all'osso.
Sve što moram uèiniti je odvesti je do kosti.
Per me la struttura é meno importante dell'uomo scelto per condurla.
Mislim da je organizacija manje bitna od izbora èoveka koji æe da je vodi.
Sono qui per condurla allo spettacolo per il decimo anniversario del Greek.
Treba da te odvedem na 10-to godišnji koncert u Grèku.
La mia macchina si trovera' davanti alla pensione Meadows stasera alle sei, per condurla a Weeping Wall.
Moj auto æe biti ispred pansiona Medouvs veèeras u 6:00h. da vas odveze u "zid plaèa".
Se sapessi come condurla anche solo di mezzo passo piu' vicino a lui, attraverserei il deserto per dirglielo.
Kad bih znao kako da mu se približiš makar i pola koraka, prešao bih pustinju da ti to kažem.
Meglio questa, ogni bambinaia si sentirebbe privilegiata a condurla nel parco.
Ova! Svaka æe ih dadilja s ponosom gurati kroz park.
Poi la macchina risultò rubata e non ci furono prove che fosse il proprietario a condurla.
Nije bilo dokaza da je vlasnik vozio te veèeri.
Ma ora devo distoglierla da quell'obiettivo, e condurla a cio' che deve davvero essere fatto.
Ali moram da vas trenutno skrenem sa toga i usmerim na ono što stvarno treba biti uraðeno.
Condurla all'uscita sara' il tuo ultimo compito.
A zadnje zaduženje ti je da joj pokažeš napolje.
E ora io posso condurla da te.
A sad je ja mogu dovesti do tebe.
Altezza... degli agenti di scorta la attendono per condurla all'aeroporto.
Vaše velièanstvo, èeka nas policijska pratnja da vas odveze do zraène luke.
Un auto sara' pronta domani mattina per condurla in aeroporto.
Auto æe biti spreman da vas sutra ujutro odveze na aerodrom.
Se l'avessi tenuto d'occhio, non sarebbe stato in grado di condurla al crinale... dandole l'opportunita' di scappare.
Да сам га пажљивије контролисао, не би могао да је доведе на гребен. И омогући јој прилику да побегне.
Molto interessante, ma questo potrebbe condurla direttamente... a vincere un premio Nobel.
To je interesantno, ali ovo Vam može doneti Nobelovu nagradu.
Per questo il mio socio e' andato a noleggiare un aereo per condurla al sicuro fuori dal Paese.
Zato vam moj partner osigurava avion za siguran odlazak van zemlje.
Io e la mia partner dobbiamo condurla in un luogo sicuro.
Moja partnerka i ja moramo da vas odvedemo na sigurno.
Ho dovuto condurla a qualcosa di valore, cosi' avrebbe mollato.
Morao sam voditi svoju nešto od vrijednosti, tako da bih se makni.
La nostra priorita' e' condurla in un luogo - sicuro.
Prioritet je odvesti vas na sigurno.
Nora doveva condurla nel mio ufficio per discutere delle fasi successive del suo trattamento.
Trebalo je da vas Nora dovede da se dogovorimo za nastavak.
Sono riuscito a raccogliere poche informazioni utili a capire dove il portale nell'albero abbia potuto condurla.
Moje istraživanje je dalo malo objašnjenje gde ju je portal u drvetu mogao odvesti.
Dammi la forza per condurla alla salvezza garantita dalla tua grazia.
Дај ми снаге да је водим ка спасењу којe ми даје твоја милост.
Condurla al più presto ad un Airbus A400, che la sta aspettando a Dover.
Da vas udobno smestim u avion što je pre moguæe.
Se tocco una persona triste... posso condurla alla contentezza per un breve periodo.
Ако додирнем некога ко је тужан, могу да му донесем душевни мир накратко.
Aveva una piccola scorta al suo seguito, che presumo cercasse di condurla fino al forte.
Našli smo je s malom pratnjom, verovatno su išli u tvrðavu.
Ora, l'ultima cosa che rimane da capire su quest'impresa... è chi sarà a condurla.
Sad još samo treba odgovoriti na pitanje ko æe voditi poduhvat.
Signore, ritenete che sia un'azione troppo rischiosa o è di me che non vi fidate a condurla?
Gdine, da li mislite da ne treba da rizikujemo sa akcijom ili mi ne verujete da je mogu voditi?
1.0864751338959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?