Sono la pupilla reale di re Riccardo e solo il re ha il diritto di condannarmi a morte.
Ја сам штићеник краља Ричарда и само краљ лично ме може осудити на смрт.
Poichè la corte è decisa a condannarmi, Dio solo sa come, aprirò il mio cuore... riguardo all'imputazione e al titolo del re.
S obzirom da je sud odluèan u nameri da me osudi Bog zna kako ja æu sada reæi ono o èemu sam do sada æutao vezano za optužbu i kraljevu titulu.
Come osi condannarmi senza conoscere tutti i fatti?
Kako se usuðuješ da me osudiš bez ikakvih èinjenica!
Guarda, anche se dovessero condannarmi a morte... sono pur sempre uno yakuza.
Ja neæu zažaliti èak i ako me osude na smrt. Ipak sam ja yakuza.
Il Colonnello può dire che mi sono traviato e condannarmi all'inferno.
Пуковник може рећи да сам уништен, и послати ме до ђавола.
Se la vostra decisione oggi è quella di condannarmi a più anni...
Ako odlucite danas da me osudite na još godina...
Non sarà la vostra ira a giudicarmi. Mi si ascolti, almeno, prima di condannarmi.
Vaš bes neæe biti sudija u ovom sluèaju, i bar æete me saslušati pre nego što me osudite.
E' disposta a condannarmi senza un equo processo?
Hoæete li me suditi bez saslušanja?
La signora Lazarus dice che questo giurato li ha convinti tutti a condannarmi in base semplicemente al fatto che sono gay.
Gospodja Lazarus kaže da ih je taj porotnik naveo da me proglase krivim samo zbog toga što sam peder.
Disse che ero un uomo dei nostri tempi.....e che condannarmi sarebbe stato come condannare loro stessi.
Za njega sam bio èovjek novog vijeka. Ako me proglase krivim, sami sebi æe nataknuti omèu.
Ma non che quella specie di marsupiale cerchi di condannarmi senza processo.
Ali imam problem ako se uvalila na mój brod i želi me ocrniti.
La vogliono usare come prova per condannarmi per omicidio di secondo grado.
Planiraju da to koriste kao dokaz kako bi me osudili za ubistvo drugog stepena.
Non volevo vedere che il mio peccato era cosi' cattivo da condannarmi verso l'inferno.
Nisam hteo videti da je moj greh toliko zao da bi me mogao osuditi na pakao.
E per il mio silenzio nessuna vostra legge ne' nessun altra al mondo puo', secondo giustizia, condannarmi, a meno che la vostra accusa non sia basata su qualche mia parola o azione.
A zbog moje suzdržanosti vaš zakon niti bilo koji zakon na svijetu ne može, pravedno i zakonito, da me osudi, osim ako ovim optužbama ne dodate neke rijeèi ili djela.
Ma il tribunale non puo' condannarmi a morte.
Nije da æe me sud osuditi na smrtnu kaznu. Imam samo 14 godina!
Non condannarmi per qualcosa che non ho ancora fatto!
Nemoj da me optužuješ za nešto što još nisam uradio.
Non c'e' nulla che io possa fare, senza condannarmi da solo, e questo non lo faro'.
Ništa ne mogu da uèinim, a da sam sebe ne optužim, i zato ništa i neæu uèiniti.
Pensi davvero che una giuria di miei pari, a New York, possa condannarmi?
Da li stvarno mislite da æe me porota mojih kolega u New York City-ju osuditi?
Cosa, dovrei sposarne un altro in menzogna e condannarmi per sempre all'inferno?
Šta, treba da uzimam drugi u laž i baci sebe zauvek u pakao?
Se consegni quei soldi alla polizia, darai all'accusa le prove di cui hanno bisogno per condannarmi.
Ako to uèiniš, tužiteljstvo æe dobiti dokaze potrebne za usudu!
Ti chiedo di aspettare ancora qualche ora... prima di condannarmi anche tu.
Treba mi još nekoliko sati pre nego što me i ti osudiš.
Avete intenzione di condannarmi a morte? Oppure sono libero di andare?
Да ли намеравате да ме погубите или сам слободан да идем?
Saresti capace di preferire l'amore alla famiglia e poi di condannarmi per aver fatto lo stesso.
Ти би изабрати љубав над породицом а затим осудити ме за то исто.
È davvero crudele da parte vostra condannarmi... a ricevere uno striminzito elogio funebre in una lingua sconosciuta.
Èini mi se kao ružna sudbina za bilo koga, posmrtno slovo bez laskanja u nepoznatom gradu.
Tutta quella storia del condannarmi alla dannazione eterna?
Sva ta pusta prièa da æeš me osuditi na veèno prokletstvo.
Dirò a Dio: Non condannarmi! Fammi sapere perché mi sei avversario
Reći ću Bogu: Nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.
1.5163898468018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?