Hoæete li ga osuditi na vjeènu robiju ili mu pomoæi da se ubije?
Sceglierà d'imprigionarlo per I'eternità o di appoggiare il suo piano suicida?
Oseæate se uvereni da æe ga osuditi?
Ci dica qualcosa. Ha fiducia nella risoluzione del caso?
Nikada nisam ni sanjao da æe te osuditi.
Non ho mai creduto che ti avrebbero messo in galera.
Ako ih prigrliš, hoæeš li sebe zauvek osuditi na ostanak u bolnici?
Se li abbracci, vorrà dire trascorrere la vita in ospedale?
Trebalo bi osuditi tvoje dupe onda.
A quei tempi ti avrebbero rinchiuso.
I da bi sve koji su povezani s njom trebalo odvesti pred sud i osuditi.
E si prospetta un processo in tribunale per tutte le parti coinvolte.
Neèu osuditi èoveka zbog prièe nekog pajsera iz Yonkersa.
Non lo condannerò per le parole di un piccolo stronzetto di Yonkers.
I neæu te voljno osuditi na pakao.
E io non ti condannero' mai di mia volonta' all'inferno.
Ti si ta Cindy, ona koja može sve promijeniti, ili nas osuditi na vjeèno prokletstvo.
Tu sei la Cindy, colei che puo' cambiare tutto, o condannarci ad un'inevitabile maledizione.
Nismo mogli gradske oèeve.... osuditi zbog osvetnièke pravde.
Non poteva mettere in croce dei padri di famiglia per giustizia sommaria.
Osuditi Dejvisa da živi kao takvo èudovište gore je nego ubiti ga.
Condannare Davis a una vita da mostro e' peggio che ucciderlo.
Ne možemo osuditi buduænost drugih planeta da bismo oèuvali našu prošlost.
Non possiamo condannare il futuro di un altro pianeta per preservare il nostro passato.
Ne možete osuditi osobu na osnovu nagoveštaja ili neosnovanih optužbi.
Non potete condannare una persona basandovi su insinuazioni o accuse infondate.
Imam oseæaj da æe nas buduæi istorièari osuditi što nismo iskoristili ovu priliku da ubijemo Šeldona.
Immagino che gli storici del futuro ci condanneranno per non aver approfittato di questo momento per uccidere Sheldon.
Sretno s nalaskom porote koja æe je osuditi.
Vi auguro di trovare una giuria pronta a condannarla.
Znaš, maštala sam i da me neæe osuditi zbog ubistva.
Sai, immaginare se avessi potuto farla franca.
Ne možeš ga osuditi za nešto što nije uradio.
Non puoi condannarlo per qualcosa che non ha fatto.
Ako naš zahtev ne služi nicemu, da spasi Rimljanje, otuda da uništi Volscese koji tebi služe, možda ceš osuditi nas, otrovom tvoje casti, ne.
Se la nostra richiesta mirasse a salvare i Romani, e quindi a distruggere i volsci che tu servi, potresti respingerci come veleni del tuo onore.
Naravno da jeste, ako se dokaže da ste znali, sud vas može osuditi na kaznu zatvora od 1 do 3 godine.
Se si prova che sapevate che lei era incinta vi possono condannare da 1 a 3 anni di carcere.
Arthur možda neæe imati izbora, nego osuditi Elyana na smrt.
Artu' potrebbe non avere altra scelta se non condannarlo a morte.
Ali, obojica smo vidjeli da odbija osuditi magiju.
Ma... lo abbiamo sentito entrambi rifiutarsi di condannare la magia.
Istaæi æu tugu njegove kose, odeæe, bruklinskih korena, i on æe osuditi moju konstruktivnu kritiku kao snobizam.
Gli faro' notare la tristezza della sua acconciatura, dei suoi vestiti e delle sue origini di Brooklyn, e lui denigrera' le mie critiche costruttive facendole passare per snobismo.
Strepeh da æe te Tarkovi muèiti i osuditi da umreš u areni.
Temevo che fossi torturata dai Thark e condannata a morire nell'arena.
Je neće biti ne osuditi stranka za mene.
Per me non ci sarebbe niente di bello.
Za jedan sat æe me Zastupnièki dom zvanièno osuditi.
Tra circa un'ora, saro' - multato dal Congresso.
Ne biste da uprljate svoje ruke, veæ æete nas osuditi na crnu rupu zanavek!
Non volete sporcarvi le mani pero' ci condannate... a un buco nero per l'eternita'!
I to ne bi bilo dovoljno nas osuditi... zar ne?
E non sarebbe abbastanza per condannarci. Vero?
Proglasiæe vas krivim i osuditi vas na federacijsku smrtnu kaznu.
Verra' dichiarato colpevole e le verra' data la pena di morte.
Nitko neće dati osuditi nakon što su ovi gadovi uhvatili.
A nessuno importera' una volta che questi bastardi saranno stati catturati.
To je bilo naštimano kako bi ona mogla preuzeti sve i osuditi ga.
Era tutta una trappola, cosi' che potesse prendere il suo posto e processarlo. - Levati dai piedi!
Onda morate osuditi i one koji su izabrali ovog monstruma.
Dovrebbe condannare anche tutti coloro che votarono questo mostro. Erano tutti mostri?
Uskoro æe me osuditi na doživotnu robiju jer je Mona htela da iskoristi svoj poslednji adut.
Finiro' in prigione a vita perche' Mona ha fatto un'ultima uscita alla Stanlio e Ollio.
Misli da bih trebao javno osuditi Los Pepes.
Ritiene che dovrei condannare pubblicamente i Los Pepes?
Pet života nosi prevagu nad jednim, čak i ako postizanje tog ishoda iziskuje osuditi nekoga na smrt.
Cinque vite valgono più di una, anche se arrivare a quel risultato significa condannare qualcuno a morte.
Da se pravdam, moja će me usta osuditi; da sam dobar, pokazaće da sam nevaljao.
Se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo
Reći ću Bogu: Nemoj me osuditi; kaži mi zašto se preš sa mnom.
Dirò a Dio: Non condannarmi! Fammi sapere perché mi sei avversario
Gle, Gospod Gospod pomagaće mi: ko će me osuditi?
Ecco, il Signore Dio mi assiste: chi mi dichiarerà colpevole?
Jer ćeš se svojim rečima opravdati, i svojim ćeš se rečima osuditi.
poiché in base alle tue parole sarai giustificato e in base alle tue parole sarai condannato
Jer koji bez zakona sagrešiše, bez zakona će i izginuti; i koji u zakonu sagrešiše, po zakonu će se osuditi
Tutti quelli che hanno peccato senza la legge, periranno anche senza la legge; quanti invece hanno peccato sotto la legge, saranno giudicati con la legge
1.8450129032135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?