Ma I'errore più grave che commettono tutti gli studenti durante la loro permanenza qui è supporre di essere in grado di esprimere un pensiero originale o creativo.
Ali je možda najveæa greška... ta što svi studenti koji doðu ovde... pretpostavljaju da æe jednoga dana... otkriti nešto originalno i kreativno.
Che succede se la prendono per un'aggressione.....o se commettono l'errore che ho fatto io adesso?
Šta ako Sovjeti ne vide razliku? Šta ako oni naprave istu grešku koju sam ja upravo napravio?
Se mi dici che tutte le persone mentono, sara' anche vero che tutte commettono errori.
Pretpostavljam da ako važi da "ljudi lažu" onda važi i da "ljudi greše".
Persino i Santi... commettono peccati di qualche tipo.
Èak i sveci... imaju grijehe ili nešto.
Prima mi mettono a fare il commerciale e poi scopro che commettono un mucchio di illegalità.
Povuku me u posIovnu stranu i odjednom otkrijem hrpu stvari koje nisu IegaIne.
Ascolti, signora, non sto cercando di sminuire le sue preoccupazioni, ma le donne non commettono questo genere di crimine.
Èujte, gospoðo, mi ne pokušavamo da odbacimo vašu predpostavku, ali žene ne vrše takve zloèine.
Sai, tutti commettono errori hai sposato uno che ti taceva impazzire e hai div orziato per lo stesso motiv o.
Da razjasnimo, svi grešimo. UdaIa si se za èoveka koji te je izIudeo i razveIa se zbog toga...
Accade qualcosa... ed e' li' che commettono errori.
Нешто се деси, онда они направе грешке.
Questi giustizieri... commettono dei crimini e la fanno franca.
Ti osvetnici èine zloèine i izvlaèe se. Otvorite oèi, ljudi!
Si commettono errori, ma il mondo fa di tutto perche' tu finisca con la persona destinata a te.
Mislim, napraviš te silne greške usput, ali svet æe osigurati da završiš sa osobom koja ti je suðena.
Penso... che le persone che commettono degli sbagli debbano rimediare ad essi.
Mislim da... Ljudi koji su pravili greške, trebaju ih priznati.
I grandi chirurghi non commettono errori, Mary.
Dobri hirurzi ne prave greške, Meri.
Ed io vi dico... che sono i peccati che tutti i giorni commettono nell'universita' i cui filosofi atei corrompono la nostra citta'.
Kažem vam to su gresi koji se svakodnevo èine u školi koja kvari filozofe u našem gradu.
I giustizieri sono pragmatici... decisi, non... si stendono a dormire sotto i crimini che commettono.
Pa, osvetnici su pragmatični, oni su svrsishodnim; Oni ne leže i spavaju pod njihovim zločinima.
Etichettano internet come un posto dove si commettono crimini. 'Chiudetelo'.
Oni etiketiraju internet kao mesto gde se èine krivièna dela. "Prekini mu."
Commettono un sacco di reati in alto mare, tenente.
Imamo mi puna zloèina na moru, poruènièe.
Gli uomini in guerra commettono molti crimini senza che i superiori lo vengano a sapere.
Војници чине свакакве злочине без знања њихових заповедника.
Ovviamente, esistono ancora delle persone malvagie al mondo, che commettono reati ignobili, ed e' una spiacevole coincidenza che uno di questi... pervertiti sia finito tra le nostre mura.
Naravno, tu su još uvijek loši ljudi na ovom svijetu koji čine gnusne zločine, i to je jadan da je jedan od tih sickos završio pod našim krovom.
I consulenti come Matt arrivano e danno uno scossone così i criminali reagiscono e commettono errori.
Savetnici kao Mak... oni protresu stvari, izazovu kriminalce da reaguju i naprave greške.
A volte le brave persone commettono degli errori.
A dobri ljudi ponekad i pogrese.
Commettono sempre un errore stupido che finisce per mandare all'aria il loro piano.
Они увек направе неку глупу грешку која им на крају сјебе цео план.
E dobbiamo fare attenzione al fatto che anche gli esperti, ovviamente, commettono degli errori.
Mi moramo takođe biti svesni da eksperti, naravno, takođe prave greške.
Commettono errori ogni giorno, errori causati dalla noncuranza.
Oni prave greške svakoga dana -- greške zbog nemarnosti.
Lo sappiamo che tutti i presenti in questa stanza commettono errori.
Сви знамо да сви чинимо грешке.
Ma Chuck e Tim, i ragazzi come loro, commettono reati!
Ali Čak i Tim, deca kao oni, oni su počinili zločine!
Primo, commettono errori e prendono decisioni sbagliate.
Prvo, prave greške i donose loše odluke.
Ma spesso commettono un errore diverso: danno per scontato che chiunque altro sia altrettanto ben consapevole.
Međutim, često prave drugačiju grešku: pretpostavljaju da svi ostali znaju koliko i oni.
Ma come faremo a capire cosa, nella società umana, produce violenza se ci rifiutiamo di riconoscere l'umanità di quelli che la commettono?
Ali kako ćemo da razumemo šta to u ljudskim društvima uzrokuje nasilje, ako odbijamo da priznamo ljudskost onima koji ga počine?
Non c'é da stupirsi se le persone soffrono, e e se nel mondo si commettono tanti crimini passionali.
Није ни чудо што људи широм света пате и што имамо тако много злочина из страсти.
E sicuramente commetto gli stessi errori che tutti gli altri commettono, ma questi studi ampliano la mia comprensione e la compassione che provo nei confronti della vita umana.
И наравно да правим све исте грешке које и сви остали праве, али ово је продубило моје разумевање и саосећајност према свом људском животу.
Ecco che splendide persone con ottime intenzioni con tanta esperienza, nonostante tutto commettono errori prevedibili tutte le volte.
To su bili divni ljudi sa dobrim namerama i puno iskustva, ali su ipak predvidivo radili stvari pogrešno svaki put.
Ho poi considerato tutte le oppressioni che si commettono sotto il sole. Ecco il pianto degli oppressi che non hanno chi li consoli; da parte dei loro oppressori sta la violenza, mentre per essi non c'è chi li consoli
Opet videh sve nepravde koje se čine pod suncem, i gle, suze onih kojima se čini nepravda, i nemaju ko bi ih potešio ni snage da se izbave iz ruku onih koji im čine nepravdu; nemaju nikoga da ih poteši.
ma ancor più felice degli uni e degli altri chi ancora non è e non ha visto le azioni malvagie che si commettono sotto il sole
Ali je bolji i od jednih i od drugih onaj koji još nije postao, koji nije video zlo što biva pod suncem.
Perché dal piccolo al grande tutti commettono frode; dal profeta al sacerdote tutti praticano la menzogna
Jer od malog do velikog svi se dadoše na lakomstvo, i prorok i sveštenik, svi su varalice.
Per questo darò le loro donne ad altri, i loro campi ai conquistatori, perché, dal piccolo al grande, tutti commettono frode; dal profeta al sacerdote, tutti praticano la menzogna
Zato ću dati žene njihove drugima, njive njihove onima koji će ih naslediti, jer od malog do velikog svi se dadoše na lakomstvo, i proroci i sveštenici, svi su varalice.
Mi disse: «Entra e osserva gli abomini malvagi che commettono costoro
Tada mi reče: Udji i vidi opake gadove koje čine tu.
Poi mi disse: «Hai visto, figlio dell'uomo? Vedrai che si commettono nefandezze peggiori di queste
Potom mi reče: Još ćeš videti većih gadova koje oni čine.
Gli abitanti della campagna commettono violenze e si danno alla rapina, calpestano il povero e il bisognoso, maltrattano il forestiero, contro ogni diritto
Narod zemaljski vara i otima, i siromahu i ubogome čini nasilje, i došljaku čini krivo.
Non punirò le vostre figlie se si prostituiscono, nè le vostre nuore se commettono adulterio; poiché essi stessi si appartano con le prostitute e con le prostitute sacre offrono sacrifici; un popolo, che non comprende, va a precipizio
Neću karati kćeri vaših kad se kurvaju, ni snaha vaših kad čine preljubu; jer se oni odvajaju s kurvama i prinose žrtve s nevaljalim ženama; i narod nerazumni propašće.
E poiché hanno disprezzato la conoscenza di Dio, Dio li ha abbandonati in balìa d'una intelligenza depravata, sicché commettono ciò che è indegno
I kao što ne marahu da poznadu Boga, zato ih Bog predade u pokvaren um da čine šta ne valja,
Eppure noi sappiamo che il giudizio di Dio è secondo verità contro quelli che commettono tali cose
A znamo da je sud Božji prav na one koji to čine.
Pensi forse, o uomo che giudichi quelli che commettono tali azioni e intanto le fai tu stesso, di sfuggire al giudizio di Dio
Nego pomišljaš li, o čoveče koji sudiš onima koji to čine, i sam činiš to! Da ćeš ti pobeći od suda Božijeg?
Ebbene, io getterò lei in un letto di dolore e coloro che commettono adulterio con lei in una grande tribolazione, se non si ravvederanno dalle opere che ha loro insegnato
Evo je ja mećem na odar, i one koji čine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.
0.77854800224304s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?