Prevod od "combattuto" do Srpski


Kako koristiti "combattuto" u rečenicama:

Se parti ora, aiutarli potresti... ma distruggeresti tutto ciò per cui hanno combattuto e sofferto.
Ako odeš sada pomoæi im možda možeš, ali uništiti æeš sve za što se bore i pate.
Avete combattuto con coraggio e con orgoglio per la vostra patria.
Borili ste se hrabro, i ponosno za svoju zemlju.
Di' ai miei genitori che ho combattuto bene oggi.
Reci mojima da sam se dobro borio danas.
Ho combattuto molte guerre, messer nano.
Borio sam se u mnogo ratova, patuljče.
Molto tempo fa abbiamo combattuto e siamo morti insieme.
Borili smo se i umirali zajedno.
Hai combattuto contro i vostri indiani pellerossa?
Ti si se borio protiv vaših crvenih Indijanaca?
Ho combattuto molte guerre in vita mia.
Водио сам многе ратове у своје време.
Dopo un anno e mezzo ha combattuto per il titolo mondiale, grazie a te.
Godinu i po dana kasnije borila se za titulu prvaka sveta. Ti si to postigao.
Ho promesso che non avrei combattuto.
Obeæao sam da sneæu da se tuèem.
Non vi conosco tutti, ma... di sicuro non sono sceso dalle fottute Smoky Mountains, ho attraversato 8'000 chilometri d'acqua, ho combattuto in mezza Sicilia e sono saltato fuori da un fottuto aereo per dare una lezione di umanita' ai nazisti.
Не знам за вас али ја сигурно нисам напустио своју кућицу на планини, прешао 5.000 миља преко баре, пробијао се кроз пола Сицилије, и искочио из јебеног авиона да бих учио нацисте лекцију из хуманости.
L'ho combattuto per tutta la vita.
Borio sam se protiv toga cijelog života.
Avete combattuto a fianco di mio marito?
Jeste li se borili uz mojeg muža?
Durante l'assedio di Pyke, abbiamo combattuto fianco a fianco per un pomeriggio.
Опсада Хриди. Борили смо се раме уз раме једно поподне.
Mio padre ha combattuto per la liberta' della sua gente.
Мој отац се борио за слободу својих људи.
Non ho mai combattuto in una guerra, ma combatterei per te.
Никада се нисам борио у рату раније, али бих се борио за тебе.
Schmidt ha inviato un reparto ad Azzano e 200 uomini l'hanno combattuto.
Schmidt je poslao odred u Azzano. Dvjesto je vojnika pošlo protiv njega.
Padre celeste, noi ti preghiamo, perche' tu possa accogliere il tuo servo Johan Eckhart, nel regno dei cieli, perche' era un soldato della Croce e ha combattuto nel Tuo nome, e nel nome dell'unico tuo figlio, Gesu' Cristo.
Jedini Oèe, molimo te, uzmi svoga slugu Johana Ekarta u kraljevstvo nebesko. Bio je vojnik krsta i borio se u tvoje ime i u ime tvoga jedinog sina Isusa Hrista.
E' lo stesso mondo per cui ho combattuto?
Jesam li se za ovakav svet borio?
Tuo figlio e' morto perche' ha combattuto per tutti voi.
Tvoj sin je umro jer se borio za sve vas.
Il mio gran bisnonno ha combattuto la Jihad Americana di Secessione.
Мој прадеда се борио у америчком цивилном џихаду.
Non ha combattuto con suo fratello, cretino.
Nije se borila u bici svog brata, tupane.
Tu e io siamo gli unici che abbiano mai combattuto da soli.
Ти и ја смо једини који су преживели соло борбу.
Ha combattuto duramente nei giochi, signorina Everdeen.
Борили сте се веома срчано у играма госпођице Евердин.
Jane, ho combattuto per proteggerti dai pericoli del mio mondo... però mi sbagliavo, sono stato un folle.
Џејн, борио сам се да те заштитим од опасности из мог света, али... Погрешио сам, испао сам будала.
Ma sappi che quando abbiamo combattuto in passato... nutrivo un barlume di speranza che mio fratello esistesse ancora.
Треба знаш да када смо имали несугласице у прошлости, радио сам то са зрном наде да је мој брат још ту негде.
Ho combattuto... nella battaglie delle Acque Nere.
Bio sam u bici na Crnobujici.
E' contro di me che hai combattuto nella Baia delle Acque Nere?
Da li si se sa mnom borio u zalivu Crnobujice?
Se scegliamo di distruggere... tutto quello per cui abbiamo combattuto nell'ultimo anno... finiremo per uccidere tutti quelli che conosciamo.
Ako izaberemo uništenje, svega za šta smo se borili, ubiæemo sve koje znamo.
Sin da quando ho memoria, ho combattuto per cio' che era giusto.
Целог свог живота сам желео да радим оно што је исправно.
In quel prototipo artificiale contro cui ho combattuto ho sentito la presenza... di Megatron.
Када је онај лудак направио прототип, осетио сам Мегатрона.
E ho combattuto per tornare da te.
Izborila sam se za put da ti se vratim.
Non abbiamo molto, ma ogni uomo che ha combattuto per i Tully e' il benvenuto.
Немамо пуно, али сваки човек који је крварио за кућу Тулија је добродошао.
Quando eravamo ragazzi, sognavo il giorno in cui avremmo combattuto fianco a fianco.
Kad smo bili decaci želeo sam da se borim rame uz rame sa tobom.
È stata lei a liberarmi dalla simulazione e insieme abbiamo combattuto per fuggire.
Uspela je da me oslobodi od simulacije pa smo zajedno pronašli izlaz.
Ehi, e il fatto che ho combattuto contro un Avenger e non sono morto?
Шта кажеш на то да сам се борио против осветника, а нисам умро?
Oltre due milioni di soldati hanno combattuto in Iraq e Afghanistan.
Više od dva miliona vojnika borilo se u Iraku i Avganistanu.
Per l'onore della mia casa, ho combattuto e ho ucciso sotto un re che detestavo.
За част мога дома, борио сам се и убијао за краља ког сам презирао.
E ha combattuto, so che ha combattuto contro di te.
Ona se borila protive tebe, znam da se borila.
Quattordici minuti non sono sufficienti per esprimere riconoscenza a tutte quelle persone buone e generose che hanno combattuto accanto a me e per me e che hanno aspettato di vedermi tornare da quel luogo solitario e di agonia.
Četrnaest minuta nije dovoljno da u potpunosti navedem sve dobre i velikodušne ljude koji su se borili sa mnom i za mene i koji su čekali da mi požele dobrodošlicu iz tog očajnog, usamljenog mesta.
Riprese: «Non ti chiamerai più Giacobbe, ma Israele, perché hai combattuto con Dio e con gli uomini e hai vinto!
A Jakov zapita i reče: Kaži mi kako je tebi ime. A On reče: Što pitaš kako mi je ime? I blagoslovi ga onde.
Voi avete visto quanto il Signore vostro Dio ha fatto a tutte queste nazioni, scacciandole dinanzi a voi; poiché il Signore vostro Dio ha combattuto per voi
A vi ste videli sve što je učinio Gospod Bog vaš svim ovim narodima vas radi, jer je Gospod Bog vaš sam vojevao za vas.
Perché mio padre ha combattuto per voi, ha esposto al pericolo la vita e vi ha liberati dalle mani di Madian
Jer je otac moj vojevao za vas i nije mario za život svoj, i izbavio vas je iz ruku madijanskih.
Allora fra tutte le genti che avranno combattuto contro Gerusalemme, i superstiti andranno ogni anno per adorare il re, il Signore degli eserciti, e per celebrare la solennità delle capanne
I ko god ostane od svih naroda koji dodju na Jerusalim, svak će dolaziti od godine do godine da se pokloni caru Gospodu nad vojskama i da praznuje praznik senica.
Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù
Isus odgovori: Carstvo moje nije od ovog sveta; kad bi bilo od ovog sveta carstvo moje, onda bi sluge moje branile da ne bih bio predan Jevrejima; ali carstvo moje nije odavde.
E prego te pure, mio fedele collaboratore, di aiutarle, poiché hanno combattuto per il vangelo insieme con me, con Clemente e con gli altri miei collaboratori, i cui nomi sono nel libro della vita
Da, molim i tebe, druže pravi, pomaži njima koji se u jevandjelju trudiše sa mnom, i Klementom, i s ostalima pomagačima mojim, kojih su imena u knjizi života.
Ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede
Dobar rat ratovah, trku svrših, veru održah.
3.3295078277588s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?