Prevod od "combattuta" do Srpski


Kako koristiti "combattuta" u rečenicama:

Ogni battaglia è combattuta da uomini spaventati che vogliono essere altrove.
Sve bitke biju uplašeni koji bi radije bili negde drugde.
Credono che la Guerra Fredda sia stata combattuta da pinguini.
Propalice! Misle da hladan rat ima veze s pingvinima.
La parola suggerisce che sei combattuta tra due opposte linee dae'ione.
Reè sugeriše da si ti rastrgana izmeðu dva suprotna smera delovanja.
Questa guerra verrà combattuta non alle frontiere o su qualche lontano campo di battaglia bensì fra noi.
Ovaj rat se neæe odvijati na nekoj granici ili na nekom udaljenom bojnom polju veæ meðu nama.
Egli, come la storia, ci giudica non solo per l'esito della guerra......Ma pel tOMe è stata combattuta.
Njegovo Velièanstvo, kao i povijest, ne sudi samo po ishodu rata veæ i po naèinu na koji je voðen.
Io stavo pensando, Thomas che potrebbe essere una benedizione che la battaglia di Manassas sia stata combattuta il giorno del mio compleanno.
Томас, нешто сам размишљала драго ми је што се битка за Манасас десила на мој рођендан.
Io penso che la vera battaglia deve essere combattuta in classe
Mislim da bi prava borba trebala da se dogadja ovde u ucionici.
Mille anni fa, una grande battaglia venne combattuta qui tra la Luce e le Tenebre.
Pre 1000 godina ovde se održala velika bitka. Kada je svetlost pobedila.
Ci stiamo battendo strenuamente nel deserto libico dove forse verrà presto combattuta un'altra grande battaglia.
Jedva se držimo u Libijskoj Pustinji gde æe se verovatno vrlo brzo voditi još jedna velika bitka.
Sentite, ogni rivoluzione che e' stata mai combattuta, e'... e' cominciata in stanze come questa.
Vidi, svaka revolucija koja se vodila, poèela je u ovakvim sobama.
Sembra che la battaglia sia gia' stata combattuta, e persa.
Izgleda da je borba veæ završila i izgubljena.
Maestra, con tutto il dovuto rispetto, Ventress e' troppo potente per qualsiasi Jedi per essere combattuta da soli.
Uèitelju, uz svo poštovanje, ali Ventress je previše moæna za bilo kog samog Jedija. Dozvolite da pomognem.
E come ogni guerra che sia mai stata combattuta, posso dire ci sono molti modi in cui si puo' interpretare.
I kao što svaki rat koji se vodio može da vam isprièa postoji više naèina na koji može da se interpretira.
Vengo alla Henley da 30 anni e non ho mai visto una gara cosi' combattuta.
Gledam Henly 30 godina i nisam video ovakvu trku.
Ah, ha voluto solo dirmi un paio di volte quanto sia stata combattuta.
Kakvi su plemiæi? -Želim da mi još par puta kažu kako je dobra trka.
Stavo... stavo solo dicendo, che la gente a Charming e' combattuta su SAMCRO.
Samo sam, uh, upravo sam govorio... Društvo u Charmingu se bori u vezi sa SAMCRO-om.
Indicavano una personalita' profondamente combattuta, molta rabbia e frustrazione.
Navodi na duboki konflikt liènosti, i mnogo besa i frustracije.
Sai, non ho potuto fare a meno di notare che sembri un po' combattuta.
Znaš, žao mi je, ali primeæujem, ti si izgleda malo u ratu sa samom sobom.
La guerra tra stregoni si è combattuta all'ombra della storia... e il destino dell'umanità era nelle mani di un uomo giusto e potente:
Rat izmeðu èarobnjaka je borba... u sjeni povijesti. Sudbina èovjeèanstva se nalazi u rukama pravednog i snažnog...
La battaglia contro il Diavolo che e' il compito principale di S. Michele Arcangelo, viene ancora combattuta oggi, perche' il Diavolo e' ancora vivo e attivo nel mondo.
"Bitka protiv Sotone, što je glavni zadatak sv. Mihajla Arhanðela, vodi se i danas, jer Sotona je još uvek živ i aktivan u svetu." Papa Jovan Pavle II.
E' una specie di guerra combattuta tra quello che ti dicono che sei e quello che sai di essere.
To je kao da vodim rat izmeðu onoga što ste rekli da sam i onoga što dobro znam ko sam.
Una giovane donna è combattuta tra i due.
Mlada žena je rastrzana izmeðu njih dvojice.
Come vedete, sono in qualche rifugio sotterraneo segreto dove la battaglia per la liberta' e la giustizia e' combattuta dalle migliori spie del nostro paese.
Као што можете видети, у некој врсти тајне подземне јазбине. Где је борба за слободу и правду, за нашу земљу се боре врхунски шпијуни.
Non dirmi che sei davvero moralmente combattuta sul fatto che il vecchio bastardo debba morire o no.
Nemoj mi reæi da se stvarno boriš sa moralnošæu èinjenice da li matori skot treba ili ne treba da umre.
E poi venne la pace, molto combattuta, vinta dolorosamente.
Онда је дошао мир, тешко изборен, у потпуности остварен.
Che ha vinto ogni battaglia combattuta.
Које је победило у свим својим биткама!
E' combattuta fra cio' che capisce e cio' che non capisce.
Veæ ono što se tebi desilo. Boriš se izmeðu onog što razumeš i onog što ne.
Come hai detto tu... sono ancora combattuta.
Kao što si rekao, telo sa dva uma.
Una guerra che non potrà mai essere vinta... ma che dovrà sempre essere combattuta.
Bitka koja se nikada ne može osvojili. Ali uvijek biti osporena.
Io credo che questa rivoluzione sia combattuta un cuore... e una mente alla volta.
Verujem da je ova revolucija izborila jedno srce, jedan um istovremeno.
L'ho combattuta... Per anni, questa voce.
Veæ godinama se borim protiv glasa.
La guerra sara' combattuta sui campi di battaglia, ma puoi star certo che la pace sara' conquistata usando il cervello, non la forza.
Ovaj rat æe se voditi na bojnom polju, ali budi siguran da æe se mir osvojiti sa mozgom, ne snagom.
E' stata una gara combattuta e dovevamo essere sicuri.
Nijanse su odlučivale u ovoj paklenoj trci.
Questa e' una guerra che deve essere combattuta su vari fronti.
Ово је рат који мора се борили на многим фронтовима.
La lotta per salvare Star City non verrà combattuta nell'ombra.
Što ako odbijem? Borba za èuvanje Star City
Verrà combattuta alla luce del sole.
Neæu se boriti u senci. To æu se boriti na svjetlu dana.
La prossima guerra verrò combattuta da questi metaumani, i nostri, o i loro.
Следећи рат биће вођен помоћу ових супер-људи.
Ora, come prima cosa, vorrei congratularmi con il mio avversario Steven Gallagher per una campagna combattuta lealmente.
Сада, пре свега, Желео бих да честитам свог противника, Стивен Галагер, на добро борили кампање.
L'unica battaglia combattuta dagli Spartani che tutti quanti ricordano è quella delle Termopili dove vennero massacrati, ma dove combatterono per la libertà della Grecia".
Jedina bitka u kojoj su se Spartanci borili, a koje se svi sećaju je bitka kod Termopila, gde su poklani svi do poslednjeg čoveka, jer su se borili za slobodu Grčke."
È combattuta. La moglie lo sa?
Razapeta je. A da li žena zna? Možda ne zna.
La corruzione nell'amministrazione dello stato in paesi come l'Albania -- non spetta a me dire per esempio anche la Grecia -- può essere combattuta solo attraverso la modernizzazione.
Protiv korupcije u državnoj administraciji u zemljama kao što je Albanija - da ne kažem, kao što je Grčka - možemo se boriti samo modernizacijom.
Perciò la malaria è stata combattuta più tenacemente dall'esterno delle società malariche, da persone che non sono legate da queste politiche alquanto paralizzanti.
Glavni udari na malariju su dolazili izvan malaričnih društava, od ljudi koji nisu sputani ovakvom parališućom politikom.
Quando arrivo a questa parte, sono combattuta, perché voglio rendere onore a questi marinai che ci portano il 90 per cento di tutto e ricevono pochi ringraziamenti o riconoscimenti.
Kada sam vam sve ovo ispričala, ne mogu da odlučim, jer želim da salutiram pomorcima koji nam donose 90% sve robe i za to dobijaju vrlo malo hvale i priznanja.
In effetti, è lì che si è combattuta metà delle guerre civili.
Zapravo, polovina se ubraja u građanske ratove.
1.3003458976746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?