Prevod od "colpisce" do Srpski


Kako koristiti "colpisce" u rečenicama:

Se qualcuno ti colpisce, tu restituisci il colpo, vero?
Ако те неко удари, врати му!
La pallottola colpisce la zappa, rimbalza verso il terzo fratello e il tetto crolla incendiando il thermos di puro alcol di grano che vaporizza il suo corpo lasciando una statua carbonizzata e un urlo acuto.
Онда је метак ударио у лопату и рикошетирао уназад ка броју три, а онда почиње ужас! Упалио се чист, зелени алкохол и његово тело се дематеријалисало! Остала је само фигура од угља и високотонско цвиљење.
Mabry colpisce profondo verso il centro-destra.
Ejvori pogadja prvu loptu! Lopta ide duboko u polje.
Questo e' il Caucaso, dove la violenza colpisce tutti.
Ovo je Kavkaz, gde nasilje svima šteti.
Zeus colpisce Atom, che è già al tappeto.
Зевс обара Атома, и он је већ доле.
Dice che li colpisce sempre dritto nell'occhio.
Каже да их сваки пут погоди тачно у око.
Chi cerchiamo colpisce come un fulmine e poi si dilegua.
Ekipa koju lovimo udara kao munja, a nestaje poput dima.
Ecco perche' il lampo colpisce a mezzogiorno e mezzanotte.
Ено где муња удара у подне и поноћ.
Ho bisogno di qualcosa che colpisce abbastanza forte, a raggio corto.
Treba mi nešto što zadaje puno štete izbliza.
Se il pinnacolo cade e la tossina colpisce il terreno, contaminerà tutto nel raggio di 10 isolati!
Ако торањ падне и отров истече, затроваће 10 улица у полупречнику!
Ecco che arriva... lo raggiunge e lo colpisce.
A ovde dolazi on... Zamah..! Udarac.
Qualcosa mi colpisce in pieno petto.
Нешто ме погоди право у груди.
E imparerà che questa vita colpisce forte in faccia, aspettando che ti rialzi solo per poterti calciare nello stomaco.
I naučiće da će je ovaj život snažno lupiti u lice, sačekati da se podigne, kako bi je mogao udariti u stomak.
La prima cosa che si nota quando il coccodrillo colpisce è la ferocia del morso.
Prva stvar koju primetite kada vas krokodil dohvati je silina ujeda.
Dopo una caduta libera di quattro o cinque secondi il corpo colpisce l'acqua a circa 120 chilometri orari.
После слободног пада од 4-5 секунди, тело удара воду брзином од око 120 км/сат.
ed apre e chiude il diaframma in modo che la luce che esce dal fondo, quella prodotta dai batteri, sia esattamente uguale a quella che colpisce la schiena del calamaro ed in questo modo il calamaro non fa ombra
I zatim otvara i zatvara ovaj zatvarač tako da količina svetla koja dolazi sa dna -- a koju stvaraju bakterije -- bude ista kao količina svetla koja pada sipi na leđa, kako ne bi napravila senku.
E la luce che colpisce i nostri occhi è determinata da molteplici fattori nel mondo -- non solo il colore degli oggetti, ma anche il colore della loro illuminazione, e il colore dello spazio fra di noi e questi oggetti.
A ta svetlost koja pada na naše oči je određena mnogim stvarima u svetu -- ne samo bojom objekata, već i bojom njihovog osvetljenja, i bojom prostora između nas i tih objekata.
Cambiando anche solo uno di questi parametri, cambierai il colore della luce che colpisce i tuoi occhi.
Promenite bilo koji od tih parametara, i promenićete boju svetlosti koja pada na vaše oči.
La chiamiamo terapia antiangiogenetica, ed è completamente diversa dalla chemioterapia perché colpisce selettivamente i vasi sanguigni che nutrono i tumori.
Ovo nazivamo terapijom antiangiogenezom i to je potpuno drugačije od hemoterapije jer selektivno cilja krvne sudove koji hrane rak.
Per esempio -- se avete una particella elementare e la illuminate con della luce per poterla osservare, allora, poiché il fotone di luce ha un impulso che colpisce la particella, non saprete dove fosse la particella prima che la guardaste.
Da objasnim - ako posmatrate elementarnu česticu i osvetlite je, foton te svetlosti ima impuls, koji "udara" česticu, tako da ne znate gde je tačno bila pre nego što ste je "pogledali".
Colui che colpisce un uomo causandone la morte, sarà messo a morte
Ko udari čoveka, te umre, da se pogubi.
Quando alcuni uomini rissano e uno colpisce il suo prossimo con una pietra o con il pugno e questi non è morto, ma debba mettersi a letto
Kad se svade ljudi, pa jedan udari drugog kamenom ili pesnicom, ali onaj ne umre nego padne u postelju,
Quando un uomo colpisce con il bastone il suo schiavo o la sua schiava e gli muore sotto le sue mani, si deve fare vendetta
Ko udari roba svog ili robinju štapom tako da mu umre pod rukom, da je kriv;
Quando un uomo colpisce l'occhio del suo schiavo o della sua schiava e lo acceca, gli darà la libertà in compenso dell'occhio
Ako ko udari po oku roba svog ili robinju svoju, te mu pokvari oko, da ga otpusti slobodnog za oko njegovo.
Se il bue colpisce con le corna uno schiavo o una schiava, si pagheranno al padrone trenta sicli d'argento e il bue sarà lapidato
Ako li roba ubode vo ili robinju, da da gospodaru njihovom trideset sikala srebra i vo da se zaspe kamenjem.
Ma se uno colpisce un altro con uno strumento di ferro e quegli muore, quel tale è omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte
Ali ako gvoždjem udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi takav krvnik.
o lo colpisce per inimicizia con la mano, e quegli muore, chi ha colpito dovrà essere messo a morte; egli è un omicida e il vendicatore del sangue ucciderà l'omicida quando lo incontrerà
Ili ako ga iz neprijateljstva udari rukom, te onaj umre, neka se pogubi takav ubica, krvnik je; osvetnik neka pogubi tog krvnika kad ga udesi.
come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti
Kao bezbožne razbija ih na vidiku.
Il Signore farà udire la sua voce maestosa e mostrerà come colpisce il suo braccio con ira ardente, in mezzo a un fuoco divorante, tra nembi, tempesta e grandine furiosa
I Gospod će pustiti da se čuje slava glasa Njegovog, i pokazaće kako maše rukom svojom s ljutim gnevom i plamenom ognjenim koji proždire, s rasapom i sa silnim daždem i s gradom.
Tutti i tuoi amanti ti hanno dimenticato, non ti cercano più; poiché ti ho colpito come colpisce un nemico, con un castigo severo, per le tue grandi iniquità, per i molti tuoi peccati
Svi koji te ljube zaboraviše te, ne traže te, jer te udarih udarcem neprijateljskim, karom žestokim, za mnoštvo bezakonja tvog, za silne grehe tvoje.
Né s'impietosirà il mio occhio e non avrò compassione, ma ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze: saprete allora che sono io, il Signore, colui che colpisce
Neće žaliti oko moje, niti ću se smilovati, daću ti po putevima tvojim, i gadovi će tvoji biti usred tebe, i poznaćete da sam ja Gospod, koji bije.
Il Signore, Dio degli eserciti, colpisce la terra ed essa si fonde e tutti i suoi abitanti prendono il lutto; essa si solleva tutta come il Nilo e si abbassa come il fiume d'Egitto
Jer Gospod Gospod nad vojskama kad se dotakne zemlje, ona se rastapa i tuže svi koji žive na njoj, i razliva se sva kao reka i potapa se kao od reke misirske.
In realtà sopportate chi vi riduce in servitù, chi vi divora, chi vi sfrutta, chi è arrogante, chi vi colpisce in faccia
Jer primate ako vas ko natera da budete sluge, ako vas ko jede, ako ko uzme, ako vas ko po obrazu bije, ako se ko veliča.
0.88446497917175s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?