Ho detto ai ragazzi di chiamarvi se scoprono qualcosa.
Rekao sam momcima da nazovu ako nešto saznaju.
Non mi sono arruolato per chiamarvi papà, sono venuto qui come Jefferson Yorke, soldato semplice di cavalleria, e solo un soldato voglio essere.
Nastavi. Nisam ovde da bih vas zvao ocem. Ovde sam poslat kao vojnik Džeferson Jork amerièke konjice.
Sono in una cabina al DMZ, sto provando a chiamarvi.
Zovem iz govornice u demilitariziranoj zoni.
Ho eliminato Tony e Marco e quell'altro, così pensavo che tu e Karl vi sareste sentiti un po' soli e ho deciso di chiamarvi.
Pošto sam sredio Tonyja i Marca pomislio sam da ste vi postali usamljeni pa sam vas pozvao.
Tento di chiamarvi ma non ne ho il coraggio.
Nikada ne bi pogodili. Pokušavam da te pozovem svakog dana i ne mogu.
Volevo esserne sicuro, prima di chiamarvi.
Hteo sam da budem siguran pre nego što pozovem bilo koga.
Non devo più chiamarvi "signor KnightleY" posso chiamarvi "mio adorato signor KnightleY"!
Sada Vas neću zvati samo gospodin Najtli, već, moj gospodin Najtli.
volevo chiamarvi. solo che non potevo.
Htela sam da se javim. Nisam...mogla.
Abbiamo cercato di chiamarvi su queste frequenze per giorni.
Pokušavam doæi do vas na ovoj frekvenciji veæ danima.
lo e tutti gli altri Beta saremo fieri, ïora in poi, di chiamarvi confratelli.
и ја позивам све друге Бете у соби, да буду поносне када вас називају браћом.
Vi ho dato tutto, incluso il diritto di chiamarvi Principe!
Od Kardinala Wolsey-ja. To je... tako èudno.
Scusate, come avete detto di chiamarvi?
Izvinite, kako ste rekle da se zovete?
Non e' stato il vostro amico Bobby a chiamarvi, Dean.
Nije Bobby bio taj koji vas je nazvao, Dean.
Voi, che avete onorato vostro marito con otto figli, così che persino ora, quando la morte si è presa il resto, avete un re e il cucciolo della nidiata a chiamarvi "madre".
Ti koja si muža poèastila s osmero djece tako da èak i sad kad mu je smrt dala pokoj imaš kralja i ðubre koje æe te zvati "majko".
Posso chiamarvi qualcuno per darvi una mano?
Mogu li zvati nekog da pomogne?
Avremmo dovuto chiamarvi fin dal primo giorno.
Trebao sam pozvati vas odmah taj prvi dan.
Scusate, ma non ho mai saputo i vostri veri nomi e non voglio continuare a chiamarvi Greta, inoltre presumo sia un acronimo...
Žao mi je, nikad nisam saznao vaša prava imena, a stvarno ne želim da vas i dalje zovem Greta. Pretpostavljam da je GRETA verovatno akronim za...
Non sappiamo se e' un animale... o una persona, ma ho visto i vostri poster in giro e ho pensato che avrei dovuto chiamarvi.
Ne znamo je li životinja ili osoba. Ali, vidjeli smo postere po gradu, pa smo mislili da bi vas trebali zvati.
Invece l'ho implorata di chiamarvi, ma non voleva vi preoccupaste.
Vidi, molila sam je da vas zove. Nije htela da brinete.
Leann, Ben ha trovato un telefono, cosi'... mi ha detto di chiamarvi tutti.
Leann, Ben je pronašao telefon, pa... zamolio me je da vam to prenesem.
Ho ancora il permesso di chiamarvi Mary?
Još uvijek te smijem zvati Mary?
Sono io il capo, ma vado a chiamarvi il tizio che possiede questo posto.
Ja sam gazda, ali pozvaæu tipa koji je vlasnik ovog mesta.
Non pensavo di essere abbastanza bravo per stare accanto a voi... e chiamarvi fratelli e dirvi... vi voglio bene!
Мислио сам да нисам довољно добар да стојим поред вас и зовем вас браћом и да вам кажем, волим вас!
Ora che mi avete comprata devo chiamarvi padrone?
Sada kada si me kupio, trebalo bi da te zovem "gospodar"?
Potete dire loro di chiamarvi, se la utilizza.
Можете рећи да да те позовем ако га користи.
Si', per questo che ho pensato di chiamarvi: il calzino... potrebbe essere, tipo una firma, giusto?
Да, то је оно што ме мислим да те зовем. Чарапа може да буде нека врста потписа, не могу то?
Quindi pensate che sia stato il Signore a chiamarvi qui?
Дакле мислиш да си божански позван да будеш у нашем селу?
Dovevo chiamarvi quando iniziavano a correre come galline senza testa.
Trebalo je da vas zovem kad ste poèeli da jurite k'o kokoške bez glave.
Le Forze Speciali si vergogneranno di chiamarvi soldati!
Mislim da bi se specijalci stideli da vas nazovu vojnicima!
Se il dottore si dimostrerà in qualche modo interessato, verrò a chiamarvi.
Ako doktor izrazi interesovanje, doæi æu po vas.
1.0461649894714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?