Prevod od "chef" do Srpski


Kako koristiti "chef" u rečenicama:

Come Tony, ad esempio, un architetto diventato chef che di recente ha investito tutti i risparmi in un nuovo ristorante.
То је Toни, некада је био архитекта, а сада је кувар, који је уложио све паре у нови ресторан.
fu un duro colpo per Gusteau, e lo chef, con il cuore spezzato, morì poco dopo, cosa che, secondo tradizione, causò la perdita di un'altra stella.
Био је то тежак ударац Густоу, и сломљеног срца, кувар је умро убрзо након те оцене, која по традицији, значи губитак звездице.
Il sous-chef è responsabile della cucina quando lo chef non c'è.
Заменик је задужен за кухињу, када шеф није присутан.
Il vero chef ha il grembiule sporco e le maniche pulite.
Шефов мото: упрљана кецеља, чисти рукави.
Se è Linguini che vogliono, dite che lo chef Linguini ha preparato qualcosa di speciale per loro.
Ако Лингвинија желе, реци им да шеф Лингвини спрема нешто специјално за њих.
Proprio la sfida che ci vuole per uno chef alle prime armi.
То је изазов који шефу треба.
E così lo chef ti ha chiesto di bere qualcosa con lui?
Значи, шеф те позвао на пиће?
Scusa se mi sono intromessa nel tuo profondo rapporto con lo chef.
Извини ме што се мешам у твој одличан однос са шефом.
Se il grande chef avesse avuto degli ideali, credi che sponsorizzerei precotti per barbecue?
Да мој заменик има неке идеале, мислиш да бих овако изгледао?
Già, lui la chiama il suo piccolo chef.
Да, он своју инспирацију назива мали шеф.
Forse pensi di essere uno chef, ma sei comunque un topo.
Можда мислиш да си неки шеф, али ти си само пацов.
Tu crei una nuova linea Chef Skinner di prodotti surgelati e io, in cambio, non ti uccido.
Направићеш ми нову линију смрзнуте хране а ла шеф Скинер. А за узврат, нећу те убити.
Dica allo chef Linguini che prenderò qualunque cosa lui osi servirmi.
Реците вашем шефу Лингвинију да ме послужи чиме год се усуди.
Grazie per essere tornato, piccolo chef.
Хвала ти што си се вратио, мали шефе.
Possiamo essere il più grande ristorante di Parigi e questo topo, questo brillante piccolo chef, può aiutarci a diventarlo.
Можемо бити највећи ресторан у Паризу, а овај миш, овај брилијантни мали шеф, нас може водити до тога.
Se vuole conoscere lo chef, dovrà aspettare che tutti gli altri clienti se ne siano andati.
Ако желите да видите шефа, мораћете да сечакате док све остале муштерије не оду.
È difficile immaginare origini pìù umili di quelle del genio che ora cucina da Gusteau che è, secondo la mia opinione di critico, uno dei migliori chef di Francia.
Тешко је замислити скромније порекло од генија који кува код Густоа, ко је, по мишљењу овог критичара, ништа мање него најбољи кувар у Француској.
A che punto sei con i visti per gli chef?
Докле си стигао са визама за куваре?
Mi sono scatenato con una cosa che ho imparato su Top Chef.
Spremio sam ono što sam gledao na televiziji.
E' stata lei a convincermi che sarei potuto diventare un vero chef.
Ona me jedina uverila da mogu da budem šef.
A casa in tempo per "Top Chef".
Стижемо на време за "Топ шефа".
Non mi fido di un dolce fatto da uno chef di gumbo.
Не знам да ли могу да верујем тесту које прави гумбо шеф.
Farò i colloqui dei potenziali chef per il club, domani sera.
Sutra naveèer je audicija za glavnog kuhara kluba.
Quella bimba, ti fa a pezzi piu' in fretta di uno chef a Benihana.
Ona beba æe vas prepoloviti brže od kuvara u suši restoranu.
Abbiamo uno chef da Sydney, in Australia.
Imamo šefa kuhinje iz Sidneja, Australija.
Volete dare un'occhiata al menu', o prendete il piatto dello chef?
Da li bi ste želeli meni ili ste za kuvarev izbor?
Non sei il primo chef in questa cucina e non sarai l'ultimo.
Imao sam kuvare u ovoj kuhinji pre tebe imaæu ih i posle tebe.
Vuoi che ti dica che sei lo chef piu' bravo con cui abbia mai lavorato.
Istinu. - Hoæeš da ti kažem da si najbolji kuvar sa kojim sam ikad radila?
A Miami e' nato Percy e hai ottenuto il tuo primo lavoro da chef.
Tamo je roðen Persi, tamo si dobio prvi posao kuvara...
Ma il coltello appartiene allo chef, non alla cucina.
Ali kuvarski nož pripada kuvaru, ne kuhinji.
Non sapevo neanche che fossi uno chef.
Нисам чак ни знала да кувате.
Si', sei piu' chef tu di tutti quelli che ho conosciuto.
Мислим. И да си бољи кувар од билоког кога знам.
Sanno che sei uno chef che puo' far loro guadagnare altre stelle.
Свет сада зна да си кувар који доноси звездицу.
Voglio presentarvi i nostri specialissimi chef di stasera.
И желим вечерас да вам представим врло посебне куваре.
Chef, non dovremmo aspettare Lady Glitter Brillantina?
Куварице, зар не треба да сачекамо леди Шљокицу-Сјајић?
Non sono un dottore, ma uno chef; non ho attrezzature costose né conoscenze mediche.
Nisam lekar. Kuvar sam; nemam skupu opremu ili lekove.
Come chef, mi rendo conto che la cosa più semplice da fare è ridurre le dimensioni delle portate.
Као кувар, примијетио сам да би најлакше било смањити величину порција.
3.7505497932434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?