Prevod od "causa e" do Srpski


Kako koristiti "causa e" u rečenicama:

Ti ucciderei, i tuoi genitori mi farebbero causa e scoppierebbe un casino.
Ja ubijem tebe, a tvoji roditelji me tuže.
Per questo non abbiamo perso una causa e la trasmissione è apprezzata.
Zato nismo još nikad izgubili parnicu i ne radimo otmene emisije.
Se non lo facesse, perderebbe la causa e diventerebbe una ricercata.
Da niste, sudija bi bio protiv vas, i postali biste begunac.
E in atto una causa e intanto hanno assunto me come custode.
Dok traje proces, plaæaju mi da èuvam mjesto.
Mi hai pregato di affidarti questa causa e mi ripaghi cosi?
Stavim te na sluèaj i ovo dobijem.
Dirà "Fammi causa", e chi lo sa, magari dovremmo
Reci æe: "Tuži me", što bi i trebalo da uradimo.
Ti faccio causa, e questa volta finirai in prigione!
Tužiti te pošteno, i ovaj put ideš u zatvor!
Questi terranno a galla la Causa e ci permetteranno di continuare a fare affari.
Ово ће држати организацију изнад воде. А нас и SAMCRO у послу.
L'intera natura è un sistema unificato di variabili interdipendenti, ognuna causa e reazione, esistenti solo come un tutt'uno concentrato.
Èitava priroda je "ujedinjeni sistem povezanih promenljivih", svaka i uzrok i reakcija, postoji samo kao ujedinjena celina.
La nostra causa e' molto piu' importante di noi stessi.
Naš uzrok je važniji od nas samih.
Vuole solo evitare una causa e vincere un premio per le persone di colore.
Samo želi da izbegne tužbu i osvoji nagradu NAACP.
Presta nome alla mia causa, e sentirai le loro assordanti grida trasformarsi in acclamazioni per Claudio Glabro, e la sua desiderata posizione... di Pretore.
Помози ми у томе и видећеш њихово грлено навијање претворено у захтеве за Клаудија Глабера и његову жељену позицију претора.
La causa e' diventata piu' importante della patch.
Irska je postala važnija od amblema.
Un altro inglese facoltoso, potente, che sosteneva la nostra causa e che adesso ci comanda a bacchetta.
Takoðe Englez. Poseduje novac, moæ, podržava našu stvar. A sada on upravlja svim našim potezima.
Dovrei farvi causa e chiedervi 10 mila dollari per ogni piaga che ho sul culo.
Trebala bi te tužiti... 10.000$ za svaku ranu od ležanja na guzici.
Partecipate alla nostra causa e aiutate l'America a eleggere un grand'uomo come prossimo presidente degli Stati Uniti.
Pridružite se našem cilju, i pomozite Americi da izabere velikog èoveka za sledeæeg predsednika Sjedinjenih Država.
Ora, al momento la mia causa e' distruggere il re.
Meni je sada cilj srušiti kralja.
Harvey, dobbiamo respingere questa causa, e subito, quindi concentra la tua rabbia sul trovare una via d'uscita.
Harvey, moram sad srediti ovu tuzbu, zato usmjeri svoj bijes i nadi put van!
Non se una nobile causa e' portata avanti da chi puo' fare la differenza.
Ne, kada je plemenit cilj podržan od onih koji nešto mogu promeniti.
E' morto in prigione per la vostra causa, e voi andavate avanti con le vostre vite.
Umro je u kavezu za vašu stvar, dok ste vi nastavili da živite.
Quindi la vostra sacra causa e'... sgraffignare il piccone di un nano?
Znaèi vaš sveti cilj je kraða patuljkove sekire?
Era un alleato di una grande e nobile causa, e l'anima piu' coraggiosa che abbia mai conosciuto.
On je bio saveznik u velikoj i pravog razloga, a kao hrabra duša što sam ikad upoznao.
Il problema di essere fedeli a una causa e' che la causa ti tradisce sempre.
Проблем у лојалности према циљу је, то што те циљ увек изда.
Si vive per la causa e si muore per la causa.
Ako se igraš vatrom, umreæeš zbog vatre.
Se dovro' perorare la sua causa, e' meglio che lei condivida il materiale top secret di cui dice di essere a conoscenza.
Ako želiš da podržim ovo, najbolje ti je da podeliš malo poverljivih informacija koje kažeš da poseduješ.
Mi farà causa e si prenderà tutto e intendo tutto!
Тужиће ме и све ће да добије!
Se è per la casata, gli uomini della Via del Ferro dovrebbero onorarne la causa, e non la promessa di ricchezza.
Èlanovi Gvozdenog naèina treba da pomognu zbog èasti, ne bogatstva.
La causa e' misteriosa, ma ho avvertito uno strano nuovo bozzo sulla schiena.
Mislim da imam neobiènu novu izraslinu na leðima.
Sono responsabile della causa e se le due cose sono in contrasto, ci sara' sempre e solo un vincitore.
Imam obavezu prema cilju, i ako se to dvoje sukobi, uvek æe biti samo jedan pobednik.
Io abbandonavo la causa e loro mi mandavano tutte le informazioni che chiedevo.
Ја ћу повући тужбу, а они ће ми заузврат послати информације које сам тражио.
Normalmente, un'associazione di beneficenza comincia con la causa, e qualcuno che ne è direttamente coinvolto.
Uobičajeno je da neko ko je direktno pogođen ciljem delanja dobtrotvorne ustanove, pokrene sve to.
In altre parole, il pensiero errante molto probabilmente sembra essere un'effettiva causa e non semplicemente una conseguenza, dell'infelicità.
Drugim rečima, lutanje misli je vrlo verovatno stvaran uzrok, a ne samo posledica nesreće.
Ma ho trovato me stessa in questa causa, e non sarò mai più la stessa."
Ali našla sam sebe u ovoj stvari i nikada više neću biti ista."
Avere chiari la causa e l'effetto fa tutta la differenza.
Pravilna postavka o uzroku i posledici poboljšava sve na svetu.
Quello che suggerisco è che magari sbagliamo la causa e l'effetto nella relazione tra obesità e resistenza all'insulina.
Dakle, ono što sugerišem je da smo možda pobrkali uzrok i posledicu kod gojaznosti i insulinske rezistencije.
Potete ottenere ciò in cui credete, trasformarlo in una causa e cambiarlo.
Uzmite to u šta verujete, pretvorite u cilj i promenite.
Donate soldi per una causa, e diventerete coinvolti emozionalmente in quella causa.
Dajte novac u dobrotvorne svrhe i postaćete emotivno vezani za taj cilj.
Questo disse per Giuda: e riconducilo verso il suo popolo; la sua mano difenderà la sua causa e tu sarai l'aiuto contro i suoi avversari
A za Judu reče: Usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovom; ruke njegove neka vojuju na nj, a Ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovih.
Il Signore sia arbitro e giudice tra me e te, veda e giudichi la mia causa e mi faccia giustizia di fronte a te
Gospod neka bude sudija, i neka rasudi izmedju mene i tebe; On neka vidi i raspravi moju parnicu i izbavi me iz ruke tvoje.
Esporrei davanti a lui la mia causa e avrei piene le labbra di ragioni
Da razložim pred Njim parbu svoju, i usta svoja napunim razloga,
perché il Signore difenderà la loro causa e spoglierà della vita coloro che li hanno spogliati
Jer će Gospod braniti njihovu stvar, i oteće dušu onima koji njima otimaju.
Sopporterò lo sdegno del Signore perché ho peccato contro di lui, finché egli tratti la mia causa e mi renda ragione, finché mi faccia uscire alla luce e io veda la sua giustizia
Podnosiæu gnev Gospodnji, jer Mu zgreših, dok ne raspravi parbu moju i da mi pravicu; izvešæe me na videlo, videæu pravdu Njegovu.
2.0037341117859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?