Alcune telefonate finivano bruscamente, se entravo nella stanza.
Bilo je telefonskih poziva koji su se iznenada prekidali kad ja naiðem.
Sembra che la festa si sia bruscamente conclusa.
Izgleda da je zabava pri kraju.
Galt e gli altri devono averlo trattato un po' bruscamente.
Galt i drugi mora da su grubo tretirali momka.
Andô dalla sua amante e le disse bruscamente che la lasciava.
Otišao je do ljubavnice i rekao joj da je napušta.
L'istinto mi dice che quest'ondata di criminalità sta per finire bruscamente.
Moj oseæaj mi kaže da æe ovaj talas zloèina... uskoro naglo da prestane.
Ma sono certo che se dicessi la verità, la nostra avventura finirebbe bruscamente.
Али уверен сам да, када би ми рекао ко сам, наша авантура би изненадно завршила.
È stato licene'iato bruscamente nell'estate del 1991.
Otpušteni ste u leto 1997. godine.
Afferrate la mandragola con fermezza. Bruscamente la tirate fuori dal vaso.
Чврсто ухватите мандрагору, и повуците је брзо нагоре!
Muovere i capelli bruscamente è rischioso.
I to se dešava. Naglo je zabacila kosu. To je opasno.
Invece di attaccare frontalmente, punteremo a sud verso Marcheville, poi curveremo bruscamente a nord verso la zona da colpire.
Уместо фронталног напада... најпре идемо јужно до Марзевилла, А затим заокрећемо према северу до места удара.
Ma allo stesso tempo possono anche sparire bruscamente.
U isto vreme, mogu trenutno nestati.
Comunque, mia sorella era sulla giostra con mia nipote, quando si è fermata, bruscamente.
Inaèe, moja sestra je bila na toj vožnji sa mojom neæakom kad je poletela napred. - Prilièno loše.
Allora, a che punto eravamo prima di essere bruscamente interrotti dal trapianto?
A sad, gde smo bili pre nego što su nas grubo prekinuli sa transplantacijom jetre?
Sono desolato per averti fatto prelevare bruscamente stanotte, ma... da ora in avanti riteniamo necessario applicare un regime protettivo nei tuoi confronti.
Žao mi je zbog uznemirujuæeg odvoðenja veèeras, ali od sada pa nadalje, hoæemo zaštitnu pratnju na tebi sve vreme.
Come ho cercato di dirti, le leggi dell'elettromagnetismo cambiano bruscamente nell'anomalia
Kao što sam pokušao da te upozorim, zakoni elektromagnetizma se kod anomalije iznenada menjaju.
Dovrei comunicarvi che sto avendo problemi di digestione quindi, se dovessi congedarmi bruscamente, non allarmatevi.
Da pridodam samo da imam probavne smetnje, te se ne èudi ako odem iznenada.
Quindi si e' alzato bruscamente e se n'e' andato?
Znaèi, samo se brzo digao i otišao?
Ora gli stai dando una vita dignitosa, sarebbe un peccato se i fondi diminuissero bruscamente.
Sad im pružaš pristojan život. Bila bi šteta da finaciranje prestane.
(musica si interrompe bruscamente) boris: Cicredereste che ho toppato due volte?
Možete li vjerovarti da sam upskao dvaput?
Ma poi i contratti sono bruscamente diminuiti, e di colpo quelle riserve risultarono molto importanti.
Znala sam da æu da vratim, pre nego što postane znaèajno. Ali, onda su poslovi i finansije presušili, i iznenada, ta rezerva je postala veoma znaèajna.
Era solo per impedire che la nostra temperatura corporea si abbassasse bruscamente.
Bilo je to samo da sacuvamo telesnu temperaturu od smrzavanja.
Hai sbandato bruscamente fuori strada e sei andato contro un albero.
Skrenuo si sa puta... i udario u drvo.
No, non gli ho piu' parlato da quando ieri sera te ne sei andata bruscamente, causando la nostra sconfitta contro Stuart e il suo ignobile intruso Wil Wheaton.
Ne, nismo prièali još od tvog iznenadnog odlaska sinoæ zbog kog smo izgubili od Stjuarta i njegovog podmuklog suigraèa Vila Vitona.
L'amministrazione Bush ridusse bruscamente le tasse sugli utili degli investimenti sui dividendi azionari, e cancello' la tassa di successione.
Buš je drastièno smanjio poreze na ostvarenu dobit, na deonice, i ukinuo porez na nasledstvo.
Direbbe che il suo umore cambia bruscamente?
Hoæeš da kažeš da ti se i raspoloženje iznenada menja?
La vita di Jennifer si e' interrotta bruscamente.
To vam ne smeta? Jenniferin život se iznenada završio.
Questo e nient'altro, a volte di nascosto, a volte bruscamente, a volte con delicatezza, a volte brutalmente, ma è andata avanti così.
To, i samo to, ponekad tajno, ponekad prostaèki ponekad nježno, ponekad brutalno, ali to traje i traje.
...Charming, California e' stata risvegliata bruscamente questa mattina, dalla scoperta di quattro cadaveri, vicino a delle abitazioni in costruzione.
...Чарминг, Калифорнија је поново под ударом због открића четири тела јутрос на градилишту.
Gia', beh, la mia cena e' stata bruscamente interrotta.
Da, moja veèera je okrutno prekinuta.
Volevo scusarmi per essermene andata cosi' bruscamente.
Želim da ti se izvinem što sam otišla tako naglo.
Mentre la musica soffoca bruscamente la narrazione...
...dok muzika naglo poèinje da davi našeg pripovedaèa...
Ha detto che la sua storia con Noah e' finita bruscamente dopo che lui ha conosciuto Lisa.
Rekao mi je da je vaša veza sa Noah naglo završila kada je upoznao Lisu.
Si', come stavo spiegando a Elena, prima che ci interrompessi cosi' bruscamente, la mia storia in questa citta' ha una particolare attinenza alla sua attuale situazione.
Prièao sam Eleni dok me nisi prekinula da moja istorija sa ovim gradom ima sliènosti sa njenom situacijom.
La nostra conversazione e' stata bruscamente interrotta, tuttavia mi e' sembrato che avessimo molto in comune.
Naš razgovor je bio prekinut. Izgleda da imamo puno toga zajednièkog.
Piuttosto, era sul punto di suicidarsi... prima di essere bruscamente interrotto.
Уместо, је требало да изврши самоубиство када је врло грубо прекинуо.
E le e-mail del suo amico di penna si sono interrotte bruscamente, esatto?
A onda je pošta tvog prijatelja samo prestala da stiže, zar ne?
C'e' una persona che ho lasciato fin troppo bruscamente.
Tamo je netko koga sam prenaglo ostavio.
La nostra ultima conversazione e' stata interrotta bruscamente, e io ho ancora tante di quelle domande per te.
ZNAŠ, NAŠ POSLEDNJI RAZGOVOR JE TAKO GRUBO PREKINUT, A JA I DALJE IMAM TAKO MNOGO PITANJA ZA TEBE.
0.80515694618225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?