Suggerisco di spegnere tutti i sistemi non essenziali e deviare ogni briciola di energia agli scudi.
Predlažem da iskljuèimo sve nepotrebne sisteme, i svu energiju usmerimo na štitove.
E non avrà una briciola della mia torta se non resta per il picnic.
A vi neæete dobiti ni trunku moje poslastice ako ne ostanete za piknik.
Riusciremo a prenderci qualche briciola di felicità.
Успећемо да уграбимо неколико мрвица за срећан живот.
Briciola potrà sedere con noi, papà?
Tata, može li Muki da sedne s nama?
Sono contento che fanno volare Briciola con noi.
Drago mi je što je Muki sa nama.
Beh, santo cielo, Briciola è un maschio, vero?
O Bože, Muki je deèko, zar ne?
Jimmy, ti piace quando Briciola si attacca alla tua gamba e si strofina su e giù?
Jimmy, voliš kad te Muki uhvati za nogu.... i kad se trlja gore-dole?
Il mio cane Briciola ce la farà?
Da li æe moj Muki preživeti?
Quella spada era l'ultima briciola di onore.
Taj mi je maè bio poslednji ponos.
Solo, stanco, e non ha avuto una briciola di aiuto da nessuno!
Sam je, umoran i nitko mu nije pomogao odavde!
Immaginati papà che corre a raccogliere ogni piccola briciola d'oro... che riesce a prendere.
Zamisli kako tata trèkara naokolo kupeæi svaku malu zlatnu mrvicu... koje se domogne.
Voglio un rapporto completo sui sistemi e qualsiasi briciola di informazione che è stata registrata sul fenomeno.
Želim prijavak o svim sustavima i sve snimljene informaclje.
Ed è un bel modo per giocarmi l'ultima briciola di autostima che mi resta.
To æe biti divan naèin da se riješim zadnje mrve samopoštovanja.
Non una formica dormirà finché non avremo ogni briciola di cibo di quest'isola!
Niti jedan mrav neæe spavati dok ne pokupimo svaku mrvicu hrane, na ovom otoku!
Sono proprio sazio, non mi va giù nemmeno una briciola.
Potpuno sam sit. Ne mogu više ni zalogaja.
Quel giorno il capitano perse ogni briciola di rispetto agli occhi di Anne.
Kapetan je izgubio svo poštovanje u Anninim oèima tog dana.
Gli uomini pregavano per ogni singola briciola e non abbiamo mai perso il vantaggio.
Muškarci su molili svaki puta, i nikad nismo izgubile.
Nomi come fifi, fufù... bimba, briciola o schizzo.
Neæe moæi! Imena kao Fifi, Fu-Fu... Puki, Pucko ili Bucko.
Cercami qualche briciola, con cereali interi.
Donesi mi mrvice od hleba sa celim zrnom. Napred!
Io neanche se avessi fame e tu fossi l'ultima briciola.
Idemo sad svi, tako je... Biæe ovo veèe... Da, veèe...
E pertanto, zio, sebbene non m'abbia messo in tasca una briciola d'oro o d'argento, dico che m'ha fatto del bene e che Dio lo benedica!
I zato, strièe, iako to nije nikada stavilo ni komadiæ zlata ili srebra u moj džep, verujem da mi je uèinilo dobro, i kažem, Bog blagoslovio!
A volte, si tratta di cercare l'ultima briciola di bene in una persona e salvarla da se stessa.
Ponekad, je da se pronaðe zadnja trunka dobrote u nekome i da ga se spasi od samoga sebe.
Ogni briciola di tutto questo e' affar mio.
Svaka sitnica ovoga je moja stvar!
E' una briciola quella cosa che vedo sul tappeto?
Da li ja to vidim mrvice po tepihu?
Comunque da quel che posso vedere non hanno piu' l'unica briciola di talento che avevano.
Kako bilo, koliko ja vidim, izgubili su i onaj trunak talenta kojeg su imali.
Se ne va in giro a raccogliere qualche briciola da ogni piatto e non ci da' niente in cambio se non frutti di mare e un tacchino a Natale.
Vi samo uzimate svima iz tanjura. Ništa nam ne dajete zauzvrat osim morskih plodova i božiæne purice.
La settimana scorsa ho potuto cavarmela con qualche briciola, ma adesso ci vuole un pasto completo.
Prošli tjedan sam im mogao reæi jednu dvije stvari, ali sada moraju èuti sve.
Io ci ho messo un po' a capire che non hai una briciola di lealta' in corpo.
A meni je dugo trebalo da shvatim da nemaš ni trunke lojalnosti u sebi.
E questa briciola mi si è attaccata qui perchè è questo che fanno le briciole.
A ova mrvica mi je ostala na licu jer to mrvice rade.
Era l'unica cosa per cui mi sembrava di aver ricevuto una specie di briciola di talento dall'universo.
TO JE JEDINO ZA ŠTA MI JE UNIVERZUM DAO ÈULO UKUSA.
Diceva cose sensate, ma... non aveva una briciola di carisma.
Imalo je smisla to što je govorio, ali nije imao harizmu.
Abbiamo lasciato qualche briciola di pane per ritrovare la strada.
Ostavili smo mrvice da znamo put kuæi.
Questo enorme peso spazzato via da una piccola, inesistente briciola di colpa.
To ogromno breme je uklonila mrvica krivice.
Ma dobbiamo chiedere: è possibile che il nostro universo sia semplicemente una briciola di una storia più grande?
Ali moramo ga postaviti: Da li je moguće da naš univerzum samo oznaka neke veće istorije?
Bonnie è la mia migliore amica, la mia capo-allenatrice, quella che in qualche modo catalizza la volontà, l'ultima briciola di volontà che mi rimane, quando penso di non farcela, dopo tante ore e tanti giorni là fuori.
Boni je moja najbolja prijateljica i glavni rukovodilac koja nekako priziva volju, tu poslednju kap volje iz mene, baš kad pomislim da je nestala, posle mnogo, mnogo sati i dana tamo na moru.
(Musica) Tuttavia, quando la densità del plancton aumenta, le mante si allineano su una lunga catena di alimentazione e ogni briciola che sfugge alla prima o alla seconda viene trangugiata dalla successiva o da quella dopo.
(Muzika) Međutim, kad se poveća zgusnutost planktona, raže se poređaju od glave do repa kako bi obrazovale duge lance ishrane i koji god ukusni zalogaj pobegne prvoj ili drugoj raži u redu sigurno će ga dograbiti sledeća u redu ili ona posle nje.
Ma se, d'altra parte, dicessimo: "Là c'è il risultato, io investirò nel processo e gli darò ogni briciola che posso" ogni giorno è uno spasso, e siete sulla buona strada per raggiungere la visione accennata all'inizio.
Međutim, sa druge strane, ako kažemo: „Evo ishoda, ulagaću u proces i daću sve od sebe što mogu“, svaki dan je uživanje i na dobrom ste putu da postignete viziju koju sam vam opisao.
2.0329921245575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?