Solo lui poteva vedere cio' che gli altri ignoravano... l'oscurita' interiore, la vera bestia celata.
Samo je on mogao vidjeti što nitko drugi nije. Unutarnju tamu, pravo èudovište iznutra.
Lui e' una bestia e lo sara' per sempre.
On je zvijer i uvijek æe to biti. Neæe se promijeniti.
Mi spiace aver sparato alla sua bestia, ma non volevo facesse nulla di avventato prima di pensare oculatamente al da farsi.
OPROSTITE ŠTO SAM RANIO VAŠU ŽIVOTINJU... ALI NISAM ŽELEO DA UÈINITE NEŠTO NEPROMIŠLJENO... I ZATO SAM VAM OMOGUÆIO VREME DA DODJETE K SEBI.
E il Signore disse che il timore di voi e la paura di voi dovrebbe dominare ogni bestia selvatica del mondo.
I REÈE GOSPOD STRAH OD NJEGA- I UŽAS OD NJEGA- OBELEŽIÆE SVAKU ZVER OVDE.
Non si difese neanche, sapeva di avere esagerato, persino per una bestia come lui.
Није узвратио, знао је да је претерао, чак и по његовим стандардима.
Alcuni dicevano fosse un mutante o meglio, una bestia.
Неки тврде да је био подмече, скоро па звер.
Avrei preferito essere ucciso dalla Bestia, che essere salvato da te, mezzosangue!
Више бих волео да ме је звер убила, него да ме спаси мешанац.
Rinuncia, bestia... e potrai ancora sopravvivere.
Одступи, створе. Можда успеш и да преживиш.
Quella non era una bestia malvagia, ma una creatura intelligente e gentile la cui anima era simile alla mia.
To nije bila opaka zver, nego inteligentan, nežan stvor, čija je duša odražavala moju.
Non è che quella Bestia Selvaggia prenderà il controllo anche di questi, ora?
Zar neće onaj Zbrkozver početi da kontroliše i ove momke?
Tutto ciò che serpeggia, che striscia, e ogni bestia che cammina sulla terra.
Све што гмиже и све што пузи и свака звер која хода по земљи.
Aria, acqua, terra, pianta, pesce, uccello e bestia.
Ваздух, вода, земља, биљка, риба, птица и звер.
Quando il Creatore finì di fare il cielo, la terra, il mare e questa bestia non era soddisfatto.
Када је Творац завршио са стварањем неба, земље, мора и ове звери, није био задовољан.
Quella bestia è una macchina per uccidere.
Ona stvar je mašina za ubijanje.
Di' a Bestia di non cagarmi più sul prato.
Kažite Zveri da mi ne sere po travnjaku.
il proprietario della cisterna deve dare l'indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l'animale morto gli apparterrà
Da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovom, a što je uginulo da je njegovo.
Dite alla figlia di Sion: Ecco, il tuo re viene a te mite, seduto su un'asina, con un puledro figlio di bestia da soma
Kažite kćeri Sionovoj: Evo car tvoj ide tebi krotak, i jaše na magarcu, i magaretu sinu magaričinom.
Per mezzo di questi prodigi, che le era permesso di compiere in presenza della bestia, sedusse gli abitanti della terra dicendo loro di erigere una statua alla bestia che era stata ferita dalla spada ma si era riavuta
I vara one koji žive na zemlji znacima, koji joj biše dani da čini pred zveri, govoreći onima što žive na zemlji da načine ikonu zveri koja imade ranu smrtnu i osta živa.
Le fu anche concesso di animare la statua della bestia sicché quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non adorassero la statua della bestia
I bi joj dano da dade duh ikoni zverinoj, da progovori ikona zverina, i da učini da se pobiju koji se god ne poklone ikoni zverinoj.
e che nessuno potesse comprare o vendere senza avere tale marchio, cioè il nome della bestia o il numero del suo nome
Da niko ne može ni kupiti ni prodati, osim ko ima žig, ili ime zveri, ili broj imena njenog.
Partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua
I ode prvi andjeo, i izli čašu svoju na zemlju; i postaše rane zle i ljute na ljudima koji imaju žig zverin i koji se klanjaju ikoni njenoj.
Poi dalla bocca del drago e dalla bocca della bestia e dalla bocca del falso profeta vidi uscire tre spiriti immondi, simili a rane
I videh iz usta aždahinih, i iz usta zverinih, i iz usta lažnog proroka, gde izidjoše tri nečista duha, kao žabe.
Vidi allora la bestia e i re della terra con i loro eserciti radunati per muover guerra contro colui che era seduto sul cavallo e contro il suo esercito
I videh zver i careve zemaljske i vojnike njihove skupljene da se pobiju s Onim što sedi na konju i s vojskama Njegovim.
1.0728070735931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?