Se porti un essere umano sull'orlo del baratro, e poi gli offri una possibilita'... non importa quanto piccola, di sopravvivere... Ci si aggrappera'.
Ako èoveka dovedete na ivicu smrti, a onda ponudite šansu, bez obzira koliko malu, da prežive, prihvatiæe je.
Quando ripresi i sensi, sprofondai in un baratro di sofferenza.
Moj povratak k svijesti bilo je ronjenje u još veæu bol.
Pensa a quello che hai fatto per salvarla dal baratro!
Misli na to šta si joj rekao da bi je vratio!
Pensa a quello che hai fatto per salvarla dal baratro.
O tome šta si joj govorio da bi je vratio.
Ci ha confortato e salvato dai turbini dei sentimenti, dal dolore, dal baratro della malinconia e dell'odio.
Lek i spasenje, donešen nam iz patosa, iz sažaljenja, najdubljeg ponora melankolije i mržnje.
E se il suo desiderio di riconciliare Greci e barbari, finì nel baratro del fallimento e che fallimento!
lako njegova želja da pomiri Grke i varvare nije uspela. Kojeg li neuspeha!
Si è creato un baratro fra noi due e diventa sempre più profondo a causa di quello che non diciamo.
Meðu nama je taj ogroman prostor, koji se puni svime što si ne govorimo.
Voglio che questa nazione capisca che siamo sul baratro dell'oblio.
Narod mora shvatiti da se nalazimo na ivici propasti.
Ehi, non fate caso a me. ln fondo sto solo penzolando sopra un baratro.
Hej, ne obraæajte pažnju na mene, samo ovde visim sa litice.
La scienza non è altro che un pezzo d'immondizia su un baratro di sogni
Nauka je samo smeæe u poreðenju sa dubokim snom.
Sei sull'orlo di un pericoloso baratro.
Ti si na ivicu opasne provalije.
Trovo persone nate nelle crepe della società, che sono precipitate nel baratro.
Pronalazim ljude koji su poèeli u ruševinama i onda propali kroz njih.
I supporti che impediscono a questa camera di cadere nel baratro... verranno destabilizzati rapidamente ora che abbiamo aggiunto tutto questo peso in piu'.
Potpore koje sprjeèavaju da prostorija propadne u ponor æe se ubrzano destabilizirati sada kada smo dodali dodatnu težinu.
C'è una distanza enorme, c'è un baratro tra ciò che è vero e ciò che è dimostrabile!
Postoji jaz izmeðu istine i onog što je dokazivo.
Mi sono spinto cosi' fuori dai binari, sono arrivato cosi' vicino all'orlo del baratro... che ho quasi ucciso il mio stesso fratello.
Ja sam otišao predaleko sa time, tako daleko da sam... skoro ubio svog brata.
Per arrivarci, dovete passare la giungla del supplizio, il baratro della morte
Da bi došla tamo, mora da proðe kroz šumu patnje. Kroz kanjone smrti.
Perchè si chiama baratro della morte?
Pa zašto se zove kanjon smrti?
Attraverso il baratro dello spazio e del tempo, su un altro pianeta chiamato Los Angeles, in California, due uomini stavano per avere una conversazione che avrebbe cambiato il corso della mia vita per sempre.
Sad, meðu strujama prostora i vremena, na drugoj planeti zvanoj Los Anðeles, Kalifornija, dva èoveka æe zapoèeti razgovor koji æe promeniti moj životni put zauvek.
Molti vengono spinti su quel baratro, Fi.
Људи не улазе у то по сопственој жељи, Фи.
Lacroix ha aperto la porta e a causa dello sbalzo di pressione del container è stato spinto nel baratro.
Lakros je otvorio vrata kontejnera i zbog velikog pritiska odbaèen je u ponor.
Sapevamo che ti avrebbe dato l'ispirazione per quel discorso, un discorso che ti salvò dal baratro e ti catapultò in testa alle preferenze per le elezioni successive.
Знали смо да може да те инспирише да даш тај говор. Тај говор који те је повратио са ивице пропасти и преко ноћи те учинио водећим у трци предстојећих избора.
Ma persino nel baratro del mio dolore, non tutto era avvolto dall'oscurita'.
lako sam bio posve obuzet tugom, postojao je traèak svjetlosti.
Paulson pensa che l'intera economia mondiale stia per cadere nel baratro, quindi...
Polson misli da je cela svetska ekonomija na ivici padanja sa litice, pa...
Finalmente ti sei deciso a fare il grande passo... verso il baratro.
Konaèno si rešio da je zaprosiš.
Potresti spingerla ancora di piu' verso il baratro, forse non tornera' mai indietro.
Možda si je gurnula još dalje preko ivice. Možda je nikada ne povratimo.
L'avidità ti porta sull'orlo del baratro, vero?
Pohlepa te je stvarno dovela do ivice, zar ne?
È la nostra debolezza di cuore a spingerci sull'orlo del baratro.
Slabost našeg srca nas je dovela do ivice propasti.
Siamo una casa di cura sull'orlo del baratro... non di certo un'incubatrice per esperimenti progressisti ideato da voi e finanziati coi soldi di vostro padre.
Mi smo institucija koja se nalazi u teškom stanju. Mi nismo inkubator za neke progresivne eksperimente koje Vi i Vaš otac plaæate. Molim Vas, poronaðite novi hobi.
Spesso mi sento come se fossi sull'orlo di un vasto baratro, urlando... e chiedendomi se la risposta che sento provenga da te... o se sia l'eco della mia stessa voce.
вичепреко, Ипитаода ли одговор чујемдолазиод вас, илиакоје мојглас одјеквратими се
La citta' di Chicago e' su di un grande baratro, vacilla sull'orlo tra il bene e il male.
Grad Chicago je na velikoj provalije, kolebanje na rubu između dobra i zla.
Se c'è qualcuno che può tirarmi fuori dal baratro, quella sei tu.
Ако ме нетко може извуæи из понора, онда си то ти.
Allora, quale è il problema, perché si è aperto questo baratro e come porvi rimedio?
Pa koji je problem, zašto se stvorio ovaj jaz, i kako možemo da ga popravimo?
Qui stiamo cercando di superare il baratro tra la matematica scolastica e la matematica del mondo reale.
Pokušavamo da preskočimo jaz ovde između školske matematike i matematike u realnom svetu.
E se per provare a scavalcare un baratro vi limitate a camminare, finirete peggio che se non ci aveste provato affatto -- un disastro ancora più grande.
I znate ako hodate preko jaza, onda je samo još gore nego da niste ni krenuli - veća katastrofa.
La stessa cosa il giorno dopo, e quello successivo, scivolai rapidamente in un baratro creativo.
Isto se ponovilo i sutradan i dan nakon toga, a ja sam počeo da gubim veru u sebe.
La città che ho ereditato stava emergendo dal baratro di un'economia assopita, e per la prima volta, abbiamo iniziato a comparire nelle liste.
Grad koji sam nasledio bio je gotovo spreman da procveta iz loše ekonomije, i po prvi put, počeli smo da se pojavljujemo na listama.
Ma nel corso degli ultimi 20 anni, quella differenza significativa è diventata un baratro tra quelli al vertice e tutti gli altri.
Ali kroz proteklih 20 godina ta značajna razlika je postala jedinstveni veliki kanjon između onih na vrhu i svih ostalih.
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso
Ali će ih Bog poraziti; udariće ih strela iznenada.
1.6991209983826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?