Prevod od "avvisarla" do Srpski


Kako koristiti "avvisarla" u rečenicama:

Devo avvisarla che qualsiasi cosa dirà potrà essere usata contro di lei in aula.
Moram da Vas upozorim da sve što kažete može da se zapiše i upotrebi kao dokaz.
Volevo avvisarla nel caso in cui lo vedesse.
Hteo sam da vam to kažem u sluèaju da ga vidite negde.
Mi ha detto di avvisarla quando il pianeta Druidia fosse in vista.
Rekli ste da vas obavestim kada planeta Druidia bude u blizini. - I?
Se è intrappolato o trattenuto nell'edificio potremo avvisarla in caso di intervento tattico.
Ako budeš zarobljen ili zadržan u zgradi iz nekog razloga moæi æemo da te upozorimo ako bude bilo upada.
Ti ho detto di avvisarla che saremmo venuti a casa tua, no?
Secas se? Rekao sam ti da je nazoves da dodje ovamo.
Per avvisarla che anche lei è in pericolo.
Да бих вам рекао да је и ваш живот у опасности.
Dovevo avvisarla se Scott Ostelhoff fosse entrato nell'edificio.
Наређено ми је да вам јавим ако Скот Остелхоф уђе у зграду.
Chiamo da Credit Suisse per avvisarla che sono stati versati 10 milioni di dollari a suo nome.
Зовем из Credit Suisse-а да вас обавестим да је $ 10 милиона пребачено на ваш нови рачун.
Signor Sobotka, a questo punto devo avvisarla... che avra' bisogno dell'assistenza di un avvocato.
Samo mi zbrinite sina i neæaka. G. Sobotka, u ovome trenu moram vam savjetovati kako trebate usluge odvjetnika.
Devo avvisarla, tuttavia, che sono possibili effetti collaterali.
Treba da te upozorim, ima nekih propratnih pojava.
Abbiamo cercato di avvisarla tramite Ramona, ma era già andata via.
Pokušali smo da vas kontaktiramo preko Ramone, ali je ona otišla.
"Gentile signor Humphrey, siamo lieti di avvisarla che ci piacerebbe pubblicare il suo racconto breve sul nostro numero estivo letterario speciale "20 Under 20."
Humphrey, zadovoljstvo nam je da Vas obavestimo da bismo voleli da objavimo vašu kratku prièu u našem letljem izdanju u "20 ispod 20" odeljku."
Devo avvisarla, alcuni prodotti potrebbero contenere nocciole.
Moram vas upozoriti da neki od proizvoda mogu da sadrže orašaste plodove.
Lo devo cantare alla mamma per avvisarla che sta arrivando lord boss ashley.
Moram da pevam mami da je upozorim da lord Gazda Ešli silazi.
Signor Bauer, devo avvisarla che molte delle domande che le stiamo per porre sono di natura legale, e le loro risposte potrebbero incriminarla.
G. Bauer, moram vas savjetovati da su mnoga od pitanja koja æemo vam postaviti pravne prirode i mogu rezultirati odgovorima koji vam mogu naštetiti.
Harry e' venuto da lei per avvisarla sul quadro.
Harry vam je došao po savet, u vezi slike.
Ma devo avvisarla, richiedere un ordine restrittivo nei confronti di suo marito aprirebbe la strada ad un divorzio molto sgradevole.
Ali moram vas upozoriti, ako ispunimo obrazac za zabranu protiv vašeg muža, moglo bi pripremiti teren za vrlo ružan razvod.
Sono andata la' per avvisarla, per proteggerla.
Otišla sam da je upozorim, da je zaštitim...
Per avvisarla che stasera non ce la faccio a passare.
Moram da joj javim da neæu doæi veèeras.
In ogni caso, ho pensato fosse meglio avvisarla.
Mislio sam da bi to bilo dobro reæi za svaki sluèaj.
Devo avvisarla, signorina, ho una grave intolleranza ai derivati del latte.
Moram vas upozoriti g-ðice da imam tešku averziju prema mleènim produktima.
No, io dovrei avvisarla di andarsene, perche' niente che loro abbiano detto e' ammissibile in tribunale, punto.
Ne, ja bih savjetovala vas da odbijete jer što god da su vam sad rekle nisu priznate na sudu, toèka.
Sarebbe stato carino darmi la possibilita' di avvisarla.
Bilo bi fino da mi daš priliku da ju obavijestim o ovom.
Ma non hai cercato di avvisarla?
Zar nisi pokušala da je upozoriš?
Volevamo solo avvisarla prima di sostituirla.
Samo sam hteo da Vas obavestim pre nego što zamenimo.
E' che, da migliore amica, devo avvisarla quando sta facendo un enorme errore, no?
Kao njen najbolji prijatelj, dužnost mi je da joj kažem kada pravi ogromnu grešku.
Era venuto per avvisarla, perche' sapeva... che se avesse denunciato la Suncove, lei avrebbe perso tutto.
Došao vas je upozoriti jer je znao da æete nakon što oda Suncove, i vi izgubiti sve.
E' una sensitiva ma le serve una campana per avvisarla che c'e' qualcuno.
Ona je proroèica, ali joj treba zvono da joj kaže da je neko došao.
Volevo avvisarla che abbiamo un nuovo numero.
Hteo sam da vas obavestim da imamo novi broj.
Devo avvisarla, paparino, se lei e' uno che sviene, sta per diventare un po' cruento adesso.
Upozoravam te, tatice, ako si padavièar, postaæe malo krvavo.
Dovrei avvisarla, signor Russell, se Oliver Tate e' il master di questo gioco, non si fermera' mai fino a che non ci vedra'... bruciare tutti quanti.
Trebalo bi da te upozorim, g. Rasele, ako je Oliver Tejt gospodar ove igre, neæe stati dok se ne pobrine da svi gorimo.
Volevo solo avvisarla che siamo un po' in ritardo, ok?
Samo da vas obavestim. Malo kasnimo, znate.
Mi aveva detto di avvisarla cinque minuti prima della riunione di aggiornamento.
Htjeli ste da vas upozorim na pet minuta prije sastanka.
Forse avrei dovuto avvisarla prima di convocarla.
Trebalo je da ti kažem pre nego što si došla.
Agente Montgomery, mi ha detto di avvisarla se la polizia avesse rilasciato Hubert.
Агент Монтгомери, рекао си ми да ти ако УП покушао да ослободи Хуберт.
Ora, le faccio una richiesta formale di rilasciare Christopher Myers, e devo avvisarla.
Формално захтевам да ослободите Мајерса, да ослободите Мајерса и морам да вас упозорим.
Non ci sono conferme ufficiali, ma dobbiamo avvisarla che con questo tipo di incidenti e' raro che si trovino dei sopravvissuti.
Još nema službene potvrde, ali moramo biti svesni da kod ovakvih nesreæa retko ima preživelih.
4.0731680393219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?