Sto organizzando una festa, non sto attraversando la Manica.
Приређујем журку, не покушавам да препливам Ла Манш.
State attraversando il salone della violenza, una rappresentazione visiva del comportamento primitivo... diffuso nel tardo XX secolo.
Sad ulazite u Dvoranu nasilja... koja daje živu sliku primitivnog ponašanja koje je vladalo... krajem 20. veka.
Attraversando la cucina arrivi in salotto, c'è un mobile bar.
Uði kroz kuhinju u dnevnu sobu. Tamo ima jedan šank.
Era appartenuto alla pronipote, Luisa Obregòn morta d'insolazione attraversando il deserto dell'Arizona in cerca di un futuro migliore.
Pripadao je njenoj praneæakinji Luisi Obregòn Koja je umrla od sunèanice hodajuæi kroz pustinju u Arizoni Tražeæi bolju buduænost.
Probabilmente stai attraversando la crisi di mezza età.
Vi ste baš u srednjem dobu.
Attraversando le loro linee non guardateli negli occhi.
Кад будете пролазиле поред Руса, не гледајте их у очи.
lo e lei, invece, stiamo attraversando un fuoco che forgia la nostra amicizia, creando un vincolo ogni giorno più forte.
Mi pak, prolazeæi kroz vatru, kujemo svakim danom snažnije prijateljstvo.
Questo è un gigantesco torrente impetuoso di acqua disciolta che sta scavando dritto fino al fondo attraversando il ghiaccio della Groenlandia fino al letto di roccia sottostante
Ovo je velika bujica sveže otopljene vode koja pravi tunel direktno kroz led Grenlanda do stenovite podloge ispod.
So che noi dovremmo essere bello uno con l'altro in questo momento, ma sto attraversando un periodo davvero difficile.
Знам да треба да се лепо понашамо, једно према другом али то је, тренутно веома тешко.
Il muro supera i 30 piedi d'altezza, è rivestito da un'armatura in acciaio seguvia il percorso dell'antica frontira romana, di 2, 000 anni prima, attraversando per 18 miglia, dalla costa est a quella ovest, tagliando in due l'Inghilterra.
Zid je 20 metra visok i napravljen od ojacanih celicnih ploca. Prati liniju zida koji su postavili Rimljani pre 2000 godina. Proteze se 30 kilometara, od istocne obale do zapadne secuci Britaniju na pola.
Se l'avessi fatto con Joe mentre stavamo attraversando il momento peggiore... ora sarebbe morto.
Upoznat si s gornjim udom? -Znam kosti i mišiæe.
Penso che stia attraversando una fase.
Mislim da prolazi kroz neku fazu.
Io non sto attraversando di nuovo.
Ne zelim opet da prolazim kroz to.
Attraversando l'Hindu Kush in piena bufera?
Да пређемо Хиндукуш док олуја бесни?
Anch'io sto attraversando un brutto periodo.
Ja takođe prolazim kroz težak period.
I carri armati russi stanno attraversando il territorio di proprieta' della Georgia.
Ruski tenkovi prelaze u neprikosnovenu gruzijsku teritoriju.
Quando i miei genitori sono stati evacuati e stavano attraversando la strada, una mina e' esplosa davanti alla macchina ed una scheggia l'ha colpita sulla tempia.
Kao moji roditelji su bili evakuisani i dok su išli putem, mina je eksplodirala ispred automobila i šrapnel je pogodio pravo u glavu.
Sapevate che il Re stava attraversando la nostra terra, non e' vero?
Znala si da æe Kralj putovati ovuda, zar ne?
Viaggiate con me attraversando quei deserti... fino alle mistiche terre della Penisola Arabica.
Пођите са мном на путовање кроз мистичне земље... Арапског полуострва!
I Kaiju di 4ª Categoria... stanno attraversando la Breccia.
Каиџу категорије 4 сада пролазе кроз Пукотину.
Voglio un agente che comprenda quello che sto attraversando, sia come artista, che come gay.
Želim agenta koji razumije... kroz što prolazim,... jednako kao umjetnik i kao gej muškarac.
Senti, mi dispiace, ma non sto attraversando un bel momento.
Ovo je loš trenutak, žao mi je.
Stiamo attraversando una zona di turbolenza.
Dame i gospodo, èini se da æe doæi do turbulencije.
Non disturbare la mia bambina, sta attraversando una fase, un processo.
Nemoj smetati mojoj djevojèici. Ona prolazi kroz nešto, proces.
Io e mia moglie stiamo attraversando un periodo difficile a livello finanziario.
Supruga i ja imamo ozbiljnih finansijskih problema.
All'epoca stavo attraversando molti problemi personali.
Пролазио сам кроз много личних проблема.
E quindi è un fenomeno davvero interessante che sta attraversando il mondo.
Reč je o vrlo interesantnom fenomenu koji se dešava širom sveta.
Sapete com'è, siamo giovani e disoccupate, perciò prendiamo tutte le strade secondarie attraversando parchi regionali e foreste nazionali -- in pratica prendiamo la strada più lunga che ci sia.
Знате, младе смо, незапослене, путујемо споредним путевима кроз националне паркове и шуме - заправо најдужим могућим путем којим смо могле.
Avevano bisogno di fare spazio per qualcun altro che pensavano potesse recuperare da ciò che stava attraversando.
da je vreme da odem. Trebalo je osloboditi mesto za nekog drugog za koga su verovali da se može povratiti iz čega god da je prolazio.
Ogni foto che vedete nel sito e migliaia di altre sono state restituite alle persone che le avevano perdute - talvolta attraversando gli oceani, altre superando barriere linguistiche.
Свака слика коју ту видите, као и хиљаде других, враћене су онима који су их изгубили - понекад су прешле океане, понекад и језичке баријере.
A 25 anni, Emma venne nel mio studio, perché stava attraversando, secondo lei, una crisi di identità.
Sa 25 godina, Ema je došla u moju kancelariju jer je, po njenim rečima, imala krizu identiteta.
Il mondo in cui credo è quello in cui posso guardare qualcuno negli occhi e dirgli, "Sto attraversando l'inferno" e lui possa guardarmi e dirmi, "Anch'io", e questo va bene, e va bene perché la depressione è normale.
Svet u koji verujem je onaj gde mogu da pogledam bilo koga u oči i kažem: "Prolazim kroz pakao", i oni me pogledaju i kažu: "I ja", i to je okej, jer je depresija okej.
È una prospettiva completamente diversa, perché non stai guardando l'universo dal basso verso l'alto, ma tu e la Terra state attraversando l'universo insieme.
Potpuno drugačija perspektiva, ne gledate gore prema univerzumu, vi i Zemlja zajedno putujete svemirom.
Mi verranno a dire: "Beh Chris, descrivi il ragazzo che sta attraversando un pessimo periodo di formazione, ma descrivi anche questi educatori potenti.
Ljudi će potom reći: „Kris, opisuješ tog čoveka koji prolazi kroz užasan trening ali takođe opisuješ te moćne tutore.
Gli stati arabi stanno attraversando cambiamenti fortissimi, e le difficoltà che le donne incontrano sono soverchianti.
Arapske države prolaze kroz ogromne promene, a problemi sa kojima se žene suočavaju su poražavajući.
Quando riflettiamo il linguaggio di chi condivide la propria storia comunichiamo il nostro interesse nel capire chi sono e il momento che stanno attraversando.
Kada reflektujemo jezik osobe koja deli svoju priču, saopštavamo da nas zanima da razumemo ko je ona i kroz šta prolazi.
La prima volta che venni a sapere di questo studio avevo 29 anni e stavo attraversando una separazione molto difficile.
Први пут сам налетела на ову студију са 29 година, а пролазила сам кроз заиста тежак раскид.
Nastri di luce, come quelli che potreste vedere sul fondo di una piscina, che sono creati quando la luce del sole si piega attraversando le creste delle increspature e delle onde, sulla superficie dell'oceano.
Ovo su svetlosne trake, koje možete da vidite na dnu bazena, a nastaju kad se sunčeva svetlost prelama kroz nabore mreškanja i talasa na površini okeana.
Penso che entrambi stavamo attraversando la crisi di mezz'età, e l'umanità, come me, stava diventando una prima donna sotto i riflettori.
Mislim da oboje prolazimo kroz krizu srednjih godina, a čovečanstvo, kao i ja, je postajalo sveprisutna primadona.
Ecco perché tutto ciò che state attraversando - gli alti e i bassi, gli insegnanti che apprezzate e quelli che non vi piacciono - è così importante:
Зато све ово кроз шта пролазите - успони и падови, наставници које волите и које не волите - зато је то толико важно.
Insieme a un paio di amici avevo finito una corsa di 111 giorni attraversando tutto il Sahara.
Zajedno sa nekoliko svojih drugara sam bio završio trku od 111 dana kroz čitavu pustinju Saharu.
E attraversando la Siria e la Cilicia, dava nuova forza alle comunità
I prolažaše kroz Siriju i Kilikiju utvrdjujući crkve.
1.1680681705475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?