Prevod od "preko" do Italijanski


Kako koristiti "preko" u rečenicama:

Prizemljeni duhovi, kako ih je zvala moja baka, oni koji nisu prešli preko, jer imaju nezavršene poslove sa živima, i oni dolaze kod mene da im pomognem.
"Spiriti Ultraterreni" li chiamava mia nonna, Quelli bloccati ancora sulla terra perchè hanno situazioni non ancora risolte con i vivi, e vengono da me a chiedere aiuto.
Tip me je presavio preko stola i obraðivao èitav sat.
Quel tizio mi ha piegata sul tavolo e mi ha sbattuta per un'ora buona.
Ne mogu o tome preko telefona.
Non ne posso parlare al telefono.
Ne bi trebalo da prièamo o ovome preko telefona.
Sai, forse hai ragione. Non dovremmo parlarne al telefono.
Nisam hteo da ti kažem preko telefona.
Io... non volevo dirtelo per telefono.
Ljudi se ne menjaju preko noæi.
Le persone non cambiano in una notte.
Preæi æu preko koda ponovo, da vidim da li sam nešto propustio.
Riguardero' da capo il codice, vedo se mi e' sfuggito qualcosa.
Trenutno se prodaje trosobna kuæa preko puta Vajlerove kuæe.
Guarda caso... e' appena entrata sul mercato una bella villetta con tre camere proprio di fronte alla casa dei Wyler.
Da li to znaèi da ne želiš da te prenesem preko praga?
Quindi non vuoi che ti porti in casa in braccio?
Imaæeš pristup kamerama preko mobilnog telefona.
Avrete accesso al segnale della camera attraverso il cellulare.
Ne znate da li ima prijatelje, ni šta radi preko dana, i ne znate krvnu grupu vaše žene.
Non sa se ha delle amiche, non sa cosa fa tutto il giorno e non conosce il suo gruppo sanguigno.
Kupiš kola za bekstvo preko interneta.
Acquisti un'auto per la fuga. Su Craigslist.
Našao me je preko mojih pisama.
Mi ha trovato grazie alle mie lettere.
Što odgovara kupovinama preko kartica na ime vašeg muža.
Quegli oggetti risultano comprati da suo marito con la carta di credito.
Vidiš li onog tipa preko puta?
Vedi quel tizio dall'altro lato della strada?
Izgleda je najbolji ulaz u kamp preko èišæenja septièke jame.
Bene, sembra che il modo migliore per entrare nel campo... sia la fossa settica.
Drži se, moramo preæi preko njega pre udara.
Emma, reggiti, dobbiamo superarla prima che si rompa!
Prestala je da govori pre 30 godina, sada komunicira preko digitalnog prevodioca.
Ha smesso di parlare 30 anni fa. Comunica con un traduttore digitale.
U meðuvremenu, finansijska tržišta širom sveta su u krizi, pošto je Dau Džons industrijski prosek pao preko 2.000 poena...
Intanto, è crisi nei mercati finanziari in tutto il mondo, e l'indice Dow Jones ha perso oltre 2.000 punti, nella settimana più nera della sua storia.
Iz stana preko puta ulice, neko posmatra.
Nell'appartamento qui di fronte qualcuno sta spiando.
Probudio sam se, otvorili su vrata, a ja sam izašao na svež vazduh, pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste.
Mi svegliai, aprirono la porta, uscii per prendere dell' aria fresca, guardai fuori e c'era un uomo che correva lungo la pista,
Subverzivna moć jezika je bila prepoznavana vekovima unazad preko cenzura, preko knjiga koje ne smete čitati, izraza koje ne smete upotrebljavati i reči koje ne možete izgovoriti.
Il potere sovversivo del linguaggio è stato riconosciuto storicamente dalla censura, con il divieto di leggere certi libri, di usare certe frasi e di dire certe parole.
Ukupna zarada na filmovima preko bioskopa, kućnih videa i plati-pa-gledaj je u porastu.
Ma i ricavi totali dei film nei cinema, nell'home video e nella pay-per-view sono in crescita.
i kada je priča obelodanjena u januaru 1998, obelodanjena je preko interneta.
e quando la storia è scoppiata nel gennaio del 1998, è esplosa online.
I malo kasnije, ja se tako vozim u ambulatnim kolima preko Bostona iz jedne bolnice u Glavnu bolnicu
E poco dopo, sto viaggiando su un'ambulanza da un ospedale dall'altra parte di Boston al Massachusetts General Hospital.
Nedavno je na milenijumskoj generaciji urađena anketa, pitali su ih koji su im najvažniji životni ciljevi i preko 80 procenata je reklo da im je najvažniji cilj da se obogate.
Una recente indagine sulla Generazione Y ha chiesto loro quali fossero i più importanti obiettivi nella vita e oltre l'80 % ha risposto che l'obiettivo più importante nella vita era diventare ricco.
Našli smo da je preko 500 gena povoljno promenjeno i tako uključuju dobre gene koji sprečavaju bolest, a isključuju gene koji prenose bolest.
E abbiamo constatato che oltre 500 geni sono stati cambiati in meglio. In effetti sono stati attivati i geni buoni, che prevengono le malattie, e disattivati quelli patogeni.
Kao ptica koja leti preko polja i ne razmišlja o ogradama ispod sebe, u redu?
Come un uccello che vola sopra i campi e non gli importa delle recinzioni, ok?
Ideje upijamo i iz svega što vidimo na televiziji, preko reklama, do propagandnih poruka itd.
Inoltre, assorbiamo messaggi da tutto, dalla televisione, dalla pubblicità dal marketing, ecc.
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
C'erano infinite storie di messicani ritratti come persone che spillavano soldi al sistema sanitario, che attraversavano i confini di nascosto, che venivano arrestate al confine, questo genere di cose.
ona takođe razgovara preko telefona, priča sa decom, kreči plafon, izvodu operaciju na otvorenom srcu...
parla al telefono, parla con i bambini, tinge il soffitto, fa un intervento a cuore aperto.
Napisala sam preko 300 kratkih priča na tom malom lap-topu, i želela da ih objavim.
Ho scritto più di 300 racconti su quel piccolo portatile e volevo farmi pubblicare
Koliko vas ovde ima preko 25 godina?
Quanti di voi hanno più di 25 anni?
A razlog je u tome, vidite, što smo mi preko 25 odrasli u pre-digitalnoj kulturi.
E la ragione è che noi siamo cresciuti in una cultura pre-digitale, noi sopra i 25.
Hoćete li da idu preko čizama ili uz nogu, bla bla bla..." Nije prestajao.
"Sotto li vuole larghi o stretti? Bla bla bla..." Continuava ad elencare.
Neće prelaziti preko nje nogom svojom čovek, niti će živinče nogom svojom prelaziti preko nje, i neće se živeti u njoj četrdeset godina.
Piede d'uomo o d'animale non vi transiterà e rimarrà deserto per quarant'anni
A ovo je sve bilo da se izvrši šta je Gospod kazao preko proroka koji govori:
Tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta
I bi tamo do smrti Irodove: da se izvrši šta je Gospod rekao preko proroka koji govori: Iz Misira dozvah Sina svog.
dove rimase fino alla morte di Erode, perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta
I ustavši odande dodje u okoline judejske preko Jordana, i steče se opet narod k Njemu; i kao što običaj imaše, opet ih učaše.
Partito di là, si recò nel territorio della Giudea e oltre il Giordano. La folla accorse di nuovo a lui e di nuovo egli l'ammaestrava, come era solito fare
I preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preći, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
Per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi
Jer kao što munja sine s neba, i zasvetli se preko svega što je pod nebom, tako će biti i Sin čovečiji u svoj dan.
Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all'altro del cielo, così sarà il Figlio dell'uomo nel suo giorno
Ovog odredjenim savetom i promislom Božjim predana primivši, preko ruku bezakonika prikovaste i ubiste;
dopo che, secondo il prestabilito disegno e la prescienza di Dio, fu consegnato a voi, voi l'avete inchiodato sulla croce per mano di empi e l'avete ucciso
Onda umuče sve mnoštvo, i slušahu Varnavu i Pavla koji pripovedahu kolike znake i čudesa učini Bog u neznabošcima preko njih.
Tutta l'assemblea tacque e stettero ad ascoltare Barnaba e Paolo che riferivano quanti miracoli e prodigi Dio aveva compiuto tra i pagani per mezzo loro
I kad se ovo svrši, namisli Pavle da prodje preko Makedonije i Ahaje, i da ide u Jerusalim, i reče: Pošto budem tamo, valja mi i Rim videti.
Dopo questi fatti, Paolo si mise in animo di attraversare la Macedonia e l'Acaia e di recarsi a Gerusalemme dicendo: «Dopo essere stato là devo vedere anche Roma
U Damasku neznabožački knez cara Arete čuvaše grad Damask i htede da me uhvati; i kroz prozor spustiše me u kotarici preko zida, i izbegoh iz njegovih ruku.
A Damasco, il governatore del re Areta montava la guardia alla città dei Damasceni per catturarmi
Bog koji je nekada mnogo puta i različitim načinom govorio očevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
Dio, che aveva gia parlato nei tempi antichi molte volte e in diversi modi ai padri per mezzo dei profeti, ultimamente
Verom i sama Sara nerotkinja primi silu da zatrudni i rodi preko vremena starosti; jer držaše za vernog Onog koji obeća.
Per fede anche Sara, sebbene fuori dell'età, ricevette la possibilità di diventare madre perché ritenne fedele colui che glielo aveva promesso
0.34388899803162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?