Per fortuna ha sorvolato sulle condizioni in cui le anime devono versare.
Na sreæu, nije precizirao u kakvom stanju te duše treba da budu.
I nostri corpi sono prigioni delle nostre anime.
Naša tela su zatvori naših duša.
Ho perso il conto delle anime.
Ni sam ne znam koliko je bilo duša.
Sono anime di persone morte cui è stato vietato l'accesso in paradiso.
To je duša mrtvaca kojoj je zabranjen ulaz u raj.
Mi hanno tolto dalla ruota della tortura, ho torturato delle anime e mi e' piaciuto.
On je zaustavio moje muèenje a ja sam muèio duše i to mi se svidjelo.
Che Dio abbia pieta' delle vostre anime.
Neka se Gospod smiluje vašim dušama.
Anche tu sei un abile lettore di anime, Edward.
I ti umeš da citaš misli, Edvarde.
All'Albero delle Anime è più forte, vero?
Najjaèi je na Drvu duša, zar ne?
Sai che manderà il bombardiere dritto sull'Albero delle Anime.
Znaš da æe prvo bombardirati Drvo duša.
Se arrivano all'Albero delle Anime, è finita.
Ako dospiju do Drva duša, gotovo je.
E voi avrete tutte le anime ostinate che i vostri cuori oscuri desiderano.
A vi ćete imati sve zalutale duše što ih vaša tamna srca žele.
Hai la minima idea di che valore abbiano le anime?
Imaš li ti uopæe pojma koliko je duša vrijedna?
L'unione di due anime in un solo corpo.
Spajanjem dviju duša u jedno fizièko tijelo.
Ci sono entita' molto piu' antiche delle anime, nel Purgatorio, e hai inghiottito anche quelle.
U Èistilištu postoje stvorenja koja su puno starija od duša, a ti si progutao i njih.
La chiesa ha inviato piu' anime alla Perdizione, di tutte le guerre, la fame, e la peste messe insieme.
Crkva je ubila više duša od svih ratova, gladi i pošasti zajedno.
Quindi, mentre terrorizzero' Gotham, nutriro' la speranza della sua gente avvelenando le loro anime.
Tako da, dok budem terorisao Gotam, hraniæu njegove stanovnike nadom kako bih im zatrovao duše.
Le vostre anime sono dannate per l'eternità.
I duše su vam takoðe proklete na veènu propast.
Sì, ma... dicono che le ombre sono i segni delle anime salite in cielo.
Да, али људи кажу да су ове сенке отисци душа које су отишле у рај.
Da qui posso vedere Nove Regni e dieci trilioni di anime.
Одавде могу да видим 9 светова и 10 трилиона душа.
Volevo dire alla ladra di libri, che e' stata una delle poche anime, a farmi chiedere cosa significasse vivere.
Želeo sam da kažem kradljivici knjiga da je bila jedna od nekoliko duša zbog kojih sam se zapitao kako izgleda biti živ.
E che mandino pure le nostre anime all'inferno!
I neka pošalju naše duše direktno u pakao.
Corrompo anime e mando in frantumi miracoli da piu' tempo di quanto possa ricordare.
Кварим душе и уништавам чуда откад знам за себе.
Lo Sfogo non serve a limitare il crimine a una notte e purificare le anime liberando l'aggressività.
Poanta Procišcenja nije u ogranicavanju zlocina na jednu noc i procišcavanju duše kroz ispuštanje agresivnosti.
Benedetti i Nuovi Padri Fondatori, per averci permessodi Sfogare e purificare le nostre anime.
Blagoslovljeni bili Novi Ocevi utemeljitelji na daru Procišcenja, i cišcenja duša.
Entrambe le vostre anime si uniranno in un nuovo essere.
OBE VAŠE DUŠE ÆE SE UJEDINITI U NOVO BIÆE.
Quando avete distrutto la Pietra della Fenice tutte le anime all'interno sono scappate.
Када се уништио Пхоениx камен, све душе унутра су побегле. Расуле се.
Di un legame con tutte le anime che mi è stato ordinato di proteggere.
Radi oseæanja veze sa svim dušama koje je trebalo da štitim.
Ora non è che voglia parlare solo delle cattive aziende -- che chiamo il luogo della macellazione delle anime.
Не говорим овде само о лошим компанијама - кланицама људских душа, како их називам.
L'umanità è l'argomento principale sul palcoscenico di TED ma oggi vorrei essere una voce per gli animali, i cui corpi, le cui menti e le cui anime hanno influenzato noi, esseri umani.
Ljudska vrsta je u centru pažnje na TED-u, ali želeo bih da dodam i glas za životinje, čija su nas tela i umovi oblikovali.
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime
Zato odbacite svaku nečistotu i suvišak zlobe, i s krotošću primite usadjenu reč koja može spasti duše vaše.
mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime
Primajući kraj svoje vere, spasenje dušama.
Dopo aver santificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità, per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri
Duše svoje očistivši u poslušanju istine Duhom za bratoljublje nedvolično, od čistog srca ljubite dobro jedan drugog,
han gli occhi pieni di disonesti desideri e sono insaziabili di peccato, adescano le anime instabili, hanno il cuore rotto alla cupidigia, figli di maledizione
Imajući oči pune preljubočinstva i neprestanog greha; prelašćujući neutvrdjene duše; imaju srce naučeno lakomstvu, deca kletve;
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa
I kad otvori peti pečat, videh pod oltarom duše pobijenih za reč Božiju i za svedočanstvo koje imahu.
0.54955697059631s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?