Prevod od "ammetta" do Srpski


Kako koristiti "ammetta" u rečenicama:

Lei vuole spaventarmi, lo ammetta, signore.
Хоћете да ме уплашите, зар не, господине?
Signori, credo che la gravità della situazione non ammetta discussioni.
Gospodo, mislim da ne treba, da komentarišemo ozbiljnost situacije.
Voglio che ammetta che la strada non ha niente!
Hoèu da priznate da je s uIicom sve u redu!
"Non sia che alle nozze di anime costanti io ammetta impedimenti."
"Ne dopusti da se udam srećno, bez prepreka."
Vi sorprenderà che un personaggio pubblico ammetta di aver sbagliato ma dopo molto riflettere ho cambiato idea sulla questione presentata.
Neke će iznenaditi da političar priznaje da je pogrešio... ali nakon dužeg razmišljanja... odlučio sam da promenim svoju poziciju pred Većem.
Qualunque accusa le faccia Tretiak, ammetta la colpa.
Za šta god da vas Tretiak optuži, vi potvrdite.
Pensi che anche Stoffer ammetta che è stato tutto un gioco?
Da li bi i Stofer rekao da je to bila igra?
Jerry, voglio che tu ammetta che i miei bisogni non ti interessano e che sei uno stronzo bugiardo.
Hoæu da priznaš da ti moje potrebe ništa ne znaèe, i da si ti sebièni skot i lažov.
Ammetta che perdere questo posto la ucciderebbe.
Priznaj da bi te gubitak ovog posla ubio.
Il pericolo è più grave di quanto il senatore non ammetta.
Ситуација је опаснија него што сенатор жели да призна.
Sono contenta che tu ammetta dí essere colleríco.
Drago mi je da si voljan da smiris svoju narav.
Lo ammetta, si è innamorata di Dogville.
Priznaj da si pala na Dogville.
Mi fa piacere che lo ammetta, perche' di solito e' la parte piu' difficile.
Drago mi je da si priznao jer to je uvijek najteže.
Voglio solo che ammetta i suoi sentimenti per me.
Samo želim da prizna što osjeæa prema meni.
L'unico modo di risolvere il problema, e' che tu ammetta di averlo.
Jedini naèin da popraviš problem je da prepoznaš da ga imaš.
È che chi sta al potere ammetta che sapeva.
Veæ to što moæni ljudi moraju da priznaju da su znali.
Voglio che tu ammetta, che pure tu lo sapevi.
Želim da mi priznaš da si i ti to znala.
E si', come il bowling, penserai che racconto frottole, ma... il fatto e', Olivia... che tu lo ammetta o no... la tua vita e' una specie di incubo.
Да, нешто као куглање. Мислићеш да сам опседнут тиме, али у овоме је ствар, Оливија... Признала ти то или не, твој живот је као ноћна мора.
A condizione che tu... ammetta che in questo momento sta accadendo qualcosa.
Dok god ti... Priznaš da se "majušni moment" izmeðu nas dogodio upravo sada.
E' ora che tu lo ammetta a te stesso, Darren.
Vrijeme je da to sebi priznaš, Darren.
Che lo tu lo ammetta o no, hai distrutto Zabel e l'hai costretto al suicidio.
l priznao to ili ne, uništio si Zabela i natjerao ga da se ubije.
Vogliono che ammetta di essere un alcolizzato.
Oni žele da kažu da sam alkoholièar.
Che tu ammetta che un po' di nozioni sul sistema solare ti abbiano permesso di risolvere piu' in fretta il caso del dipinto falso.
Da priznaš da malo znanja o solarnom sustavu bi ti pomoglo da riješiš sluèaj falsificirane slike mnogo brže.
E' arrivato il momento che "qualcuno" ammetta che la soluzione non si trova in un nuovo farmaco, la soluzione è negli spinaci.
Neko mora da ustane i da kaže, da rešenje nije nova tableta. Rešenje je - spanaæ.
Beh, sei qui per un motivo, che tu l'ammetta o no.
Овде си са разлогом, признао ти то или не.
Voglio che ammetta di avere torto.
Hoæu da shvatiš da si pogrešio.
Voglio dire, che lui lo ammetta con te o meno, quando ha alzato lo sguardo e mi ha visto... era terrorizzato.
Bez obzira da li je prièao sa tobom o tome ili ne, kad sam vidio kako me gleda, izgledao je potpuno sjebano.
Perché ti faccio comodo... e, che tu l'ammetta o no... ti piace passare il tempo con me.
Зато што сам погодан. И без обзира да ли хоћеш да признаш или не, волиш да проводиш време с мном.
Vuoi che ammetta di averla uccisa?
Hoæeš da kažem da sam je ubio?
Vuole che ammetta che l'assassino e' il primo Cavaliere dell'Apocalisse e la prova e' una vecchia Bibbia ritrovata in una caverna?
Hoæeš da kažem da je ubica prvi jahaè Apokalipse, a dokaz je stara Biblija naðena u peæini?
Voglio che tu ammetta che quello che hai fatto e' sbagliato.
Želim da priznaš da si pogriješio.
E che lui lo ammetta o no... la sua missione è la distruzione globale.
Verovali ili ne, njegova misija je... globalno uništenje.
Vuoi che ammetta di avere paura?
HOÆEŠ DA PRIZNAM DA SAM UPLAŠENA?
La spiegazione è semplice, basta solo che io ammetta una cosa.
Postoji jednostavno objašnjenje koje zahteva da vam priznam nešto.
E che tu lo ammetta, oppure no, tu sarai sempre uno di noi.
Želiš li to da priznaš ili ne, uvek æeš biti jedan od nas.
Sono perché il suo cliente ammetta che l'ha avvicinato dopo che è stato male in pubblico, e gli ha fatto dire che era successo cinque minuti dopo aver mangiato un nostro muffin.
To je da vaš klijent prizna da ste mu prišli nakon što je imao javni napad i onda ste mu rekli da kaže da je to bilo 5 min nakon što je pojeo jedan od naših mafina.
0.48191094398499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?