Hanno eliminato le rughe, ristrutturato i capelli e trasfuso il sangue. Mi hanno allungato la vita di 30 o 40 anni.
Izbrisao pokoju boru, dodao kose, promijenio krv... produžio život za 30, 40 godina.
E facendo Grand Central abbiamo allungato.
A Grand Central je duži put.
Sapendo che ogni bracciata avrebbe allungato ancora più il ritorno.
Znajuæi da je svaki zamah napred zamah više nazad.
Mi ha allungato q500 sotto la porta.
Gurnula mi je 500 $ ispod vrata.
Si sta muovendo lungo il midollo allungato, sopprimendo i suoi sensi.
Prodire kroz njegove moždane žlezde, i uništava oseæaje.
Il braccio di Saruman si sarà allungato molto se crede di raggiungerci qui.
Saruman griješi ako misli da može doprijeti do nas.
Avrebbe allungato la mano e l'avrebbe preso.
On bi pružio svoju ruku i prisvojio bi ga za sebe.
Uno dei quattro si è allungato ad una distanza...
Један од њих 4 се растегао у невероватну дужину...
Quando la mia vita finirà, l'elastico si sarà allungato fino al suo massimo.
Kada se moj život približi kraju. Elastièni pojas æe biti istegnut do kraja
A quanto pare non era soddisfatto della meta' superiore della sua bocca, quindi gli hanno diviso in 2 il palato superiore... e l'hanno allungato per farlo combaciare con la mascella inferiore.
Oèigledno nije bio zadovoljan gornjim delom vilice,... pa su razdvojili gornje nepce... i produžili ga kako bi poveæali donju vilicu.
Ha allungato le sue braccia come fosse pongo proprio di fronte a me.
Obmotao je kao hobotnica taèno ispred mene.
Chiunque potrebbe avere allungato le mani.
Bilo tko je u meðuvremenu mogao zavuæi ruku.
Mi sono allungato e il braccio è partito.
Ispružio sam je koliko sam mogao i otpala mi je.
Mi stava finendo così l'ho allungato con un po' di birra.
Zato što mi je ponestalo tinte, pa sam dolio malo pive.
Beh, per noi ha tunzionato rimuovere chirurgicamente il midollo allungato.
pa, ono sto deluje na nas je da smo hiruski odstranili medullu oblongata.
E' incredibile che tu abbia allungato di nuovo la mano!
Ne mogu da verujem, da si posegnuo ovako.
Non possiamo fare una biopsia, e' troppo vicino al midollo allungato.
Ne možemo to da biopsiramo. Suviše je blizu moždanog stabla.
Ha subito una lesione traumatica al midollo allungato, che le ha bloccato la capacita' del cervello di comunicare col resto del corpo.
Doživeli ste traumatsku povredu moždanog stabla, koja je dovela do gubitka komunikacije izmeðu mozga i ostatka tela.
E' anche possibile che l'intervento abbia causato un eccessivo gonfiore al midollo allungato e che sia andato.
Takoðe je moguæe, da je operacija izazvala oticanje u moždanom stablu, da je jednostavno otišao.
Avete allungato il cammino per portarmi questa.
Dugo ste putovali da mi to donesete.
Lo trovarono allungato su un ramo che si riscaldava al sole del pomeriggio mentre si rimirava la bellissima pelle nuova."
"Našli su ga ispruženog na toplom grebenu sunèanog poslepodneva, diveæi se njegovom prelepom novom kaputu".
Mi dispiace di aver allungato la camicia.
Izvini što sam ti malo rastegnuo majicu.
Il punto debole in cui il midollo allungato si congiunge alla spina dorsale.
Место, где се продужена мождина спаја са кичменом мождином.
Ho allungato la mano per estrarlo, ma ero troppo debole.
Pokušala sam da ga izvuèem, ali sam bila previše slaba.
Pure divertente tra l'altro, perche' il cavallo ha davvero il muso allungato!
I to je dobra šala takoðe, jer konj ima dugo (tužno) lice.
Ha allungato una mano verso il caffe', e giuro che non ha toccato la tazza, ma... la tazza si e' allontanata da lei.
Posegnula je za svoju kavu, i kunem se nikada dotaknuo čašu, ali je odselila iz njezine ruke.
Ogni vittima è stata uccisa con una ferita da punta alla base del cranio, inflitta con uno strumento di 12 cm, conficcato nel midollo allungato.
Sve žrtve su ubijene ubodom u potiljak. Rana je naneta instrumentom od 12cm pravo kroz produženu moždinu.
Niente punture al midollo allungato, ma tutti indolori:
Sedam. Nema uboda kroz moždinu, ali su sva bezbolna.
Ricordo che mentre cadevo... ho allungato la mano e afferrato la vostra.
Seæam se kako sam izgubio ravnotežu i da sam te uhvatio za ruku dok sam padao.
Mia madre ti ha allungato un bel gruzzolo.
Moja mama ti je pozajmila dosta novca.
Prima gli dei mi hanno allungato fino a farmi male.
Прво су ме богови истезали до бола.
Sindrome dell'X fragile: viso allungato, orecchie sporgenti, basso tono muscolare.
Nessun veicolo fu mai identificato come quello da cui l'assassino aveva allungato il braccio, e nessuno fu mai accusato di guidare l'auto dell'assassino.
Nijedno vozilo nije identifikovano kao vozilo iz koga je strelac ispružio ruku, i niko nikada nije optužen kao vozač vozila iz koga je pucano.
La poverina ha cercato di tradurre una canzone che dice: "Da loro ho allungato la mano e ti ho rubato..." (Risate) E qui iniziano i problemi: "E siccome appartieni a loro, ho ritirato la mano e ti ho lasciato."
Sirotica je pokušala da mu prevede: "Od njih sam pružila svoje ruke i ukrala te -" (Smeh) Ali evo problema: "A pošto im pripadaš, vratila sam svoje ruke i napustila te."
Per esempio, le onde che ci hanno colpito il 14 settembre -- e sì, ognuno di voi si è allungato e compresso sotto l'effetto di queste onde -- quando le onde ci hanno colpito, hanno allungato una persona media di una parte su 10 elevato alla 21.
Na primer, talasi koji su nas pogodili 14. septembra - i da, svako od vas je rastegnut i sabijen pod uticajem tog talasa - kada vas talasi pogode, prosečna osoba je rastegnuta jednom desetinom na 21.
Ma qui, su questa immagine del mondo, abbiamo allungato di nuovo la mappa.
Međutim, ovde, na ovoj slici sveta, setite se da smo ponovo rastegli mapu.
Abbiamo avuto un tasso di risposta del 60% e abbiamo allungato la vita di questi animali, che stavano per essere abbattuti.
Imamo oko 60% učinka i poboljšanog opstanka ovih ljubimaca koji bi bili uspavani.
Se il ladro non si trova, il padrone della casa si accosterà a Dio per giurare che non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo
Ako ko da bližnjemu svom novce ili posudje na ostavu, pa se ukrade iz kuće njegove, ako se nadje lupež, da plati dvojinom;
tra le due parti interverrà un giuramento per il Signore, per dichiarare che il depositario non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo. Il padrone della bestia accetterà e l'altro non dovrà restituire
Ako ko da bližnjemu svom da čuva magarca ili vola ili ovcu ili kozu ili kako god živinče, pa ugine ili ohrone, ili ga ko otera a da niko ne vidi,
0.4884021282196s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?