Il Creatore creò Adamo a Sua immagine, poi affidò il mondo alle sue cure.
Творац је створио Адама по свом лику и дао му свет да се о њему стара.
Ho il sospetto che Ugarte affidò le lettere al Sig. Blaine.
Izrazito sumnjam da je Ugarto dao propusnice Blejnu.
La signora Kane affidò alla società la gestione della fortuna acquisita.
Moja firma je bila opunomoæenik Gospoðe Kejn za ogromnu sreæu koju je nedavno stekla.
la morte di Jinnai Chijiiwa ero giunto al punto in cui mi affidò la cura di suo figlio Motome.
smrt Jinnai Chijiiwe... i trenutak kada mi ostavlja sina na brigu.
Affidò a Roma la loro custodia e l'esecuzione delle sue volontà.
Rim je postao njihov zaštitnik i sprovodilac njegove volje. Došao sam, u ime Rima, da pitam:
Dopo la tragica fine dell'Arciduca e di sua moglie si ritirò in convento e mi affidò il suo cane.
Pošto su joj roditelji poginuli u vatri, poslata je grofu.
Il padre fu arrestato e il tribunale ci affidò il bambino.
Otac je bio uhapšen, a Kevin proglašen za štiæenika suda.
M'importa perché un uomo buono una volta mi affidò la responsabilità di quanto aveva di più prezioso al mondo.
Стало ми је, јер ме једном један добар човек учинио одговорним, за оно што му је било највредније... на целом свету.
Secondo la leggenda, un Antico di Atlantide arrivò attraverso lo Stargate e affidò ad una setta di sacerdoti Sudarian uno strano tesoro o Potenza, come loro lo chiamarono
Prema legendi, Drevni iz Atlantide su došli kroz Zvezdana Vrata i poverili sekti sudarijskih sveštenika retko blago, ili "Potenciju", kako su ga oni nazvali.
Tanti anni fa, Andrei Filipov mi affidò lo spartito annotato da Lea Strum.
Pre mnogo godina Andrei Filipov mi je predao notnu partituru Lee Šturm.
Aspetta, perché il padre non l'affidò a Garrett?
Èekaj... Zašto otac nije ostavio posao Garrettu?
Ebbe persino un'offerta da Al Capone per il pagamento del riscatto ma alla fine si affidò a un eccentrico di nome John Condon che aveva pubblicato un annuncio per fare da intermediario coi rapitori.
Dobio je ponudu od Ala Kaponea da mu pomogne da plati otkupninu, ali na kraju zaposlio je ekscentrika Džona Kondona. On je stavio oglas u novine kako bi bio posrednik sa otmièarima.
"Re Erik si affidò alla nera magia per fermare quei cuori in preda a follia.
Kralj Erik, naredio je monasima da se vrate tamnim veštinama kako bi našli naèin da zavladaju srcima divova.
Giobbe si affidò al suo destino e visse fino a 140 anni.
Smirio se Jov, i živeo je 140 godina.
Gli affidò il ragazzo, per farlo crescere come fosse loro.
Gamekeeper. Dao dječaka da ih prikupiti što sami.
Quindi mi affidò alla mia famiglia adottiva. I Danvers.
Pa me je smestio u porodicu koja me je usvojila, kod Denverovih.
e si affidò alla matematica di questo signore qui, Évariste Galois.
Oslanjao se na matematiku ovog gospodina ovde, Evarista Galoa.
Siamo andati sulla Luna per una ragione: John Kennedy ci affidò una scadenza.
Stigli smo na Mesec zbog jednog jednostavnog razloga - Džon Kenedi nas je obavezao na postavljeni rok.
Poi il faraone lo affidò ad alcuni uomini che lo accompagnarono fuori della frontiera insieme con la moglie e tutti i suoi averi
I Faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratiše i ženu njegovu i šta god imaše.
In quel giorno mise da parte i capri striati e chiazzati e tutte le capre punteggiate e chiazzate, ogni capo che aveva del bianco e ogni capo di colore scuro tra le pecore. Li affidò ai suoi figl
I odluči Lavan isti dan jarce s belegom i šarene i sve koze s belegom i šarene, i sve na čem beše šta belo, i sve crno izmedju ovaca, i predade sinovima svojim.
Egli affidò ai suoi servi i singoli branchi separatamente e disse loro: «Passate davanti a me e lasciate un certo spazio tra un branco e l'altro
I zapovedi prvom govoreći: Kad sretneš Isava, brata mog, pa te zapita: Čiji si? I kuda ideš? I čije je to što goniš pred sobom?
Così il comandante della prigione affidò a Giuseppe tutti i carcerati che erano nella prigione e quanto c'era da fare là dentro, lo faceva lui
I poveri tamničar Josifu sve sužnje u tamnici, i šta je god trebalo onde činiti on uredjivaše.
Iesse preparò un asino e provvide pane e un otre di vino e un capretto, affidò tutto a Davide suo figlio e lo inviò a Saul
A Jesej uze magarca i hleba i mešinu vina i jedno jare, i posla Saulu po Davidu, sinu svom.
Davide si tolse il fardello e l'affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene
Tada ostavi David svoj prtljag kod čuvara koji čuvaše prtljag i otrča u vojsku, i dodje i zapita braću svoju za zdravlje.
e affidò il resto del popolo al fratello Abisài, per tener testa agli Ammoniti
A ostali narod predade Avisaju bratu svom da ih namesti prema sinovima Amonovim.
Roboamo li sostituì con scudi di bronzo, che affidò agli ufficiali delle guardie addette alle porte della reggia
I na njihovo mesto načini car Rovoam štitove od bronze, i predade ih starešinama nad stražarima, koji čuvahu vrata doma carevog.
Il re l'affidò a un funzionario dicendo: «Restituiscile quanto le appartiene e la rendita intera del campo, dal giorno del suo abbandono del paese fino ad ora
I car joj dade jednog dvoranina i reče mu: Vrati joj sve što je njeno i sve prihode od njiva od dana kad je ostavila zemlju sve do sada.
Proprio in quel giorno Davide per la prima volta affidò ad Asaf e ai suoi fratelli questa lode al Signore
U taj dan naredi David prvi put da hvale Gospoda Asaf i braća njegova:
Affidò il resto dell'esercito ad Abisài suo fratello che lo schierò contro gli Ammoniti
A ostali narod predade Avisaju, bratu svom; i namestiše ih prema sinovima Amonovim.
Il re Roboamo li sostituì con scudi di bronzo, che affidò agli ufficiali delle guardie addette alla reggia
I na njihovo mesto načini car Rovoam štitove od bronze, i predade ih starešinama nad stražarima koji čuvaju vrata doma carevog.
Nell'anno decimottavo del suo regno, dopo aver purificato il paese e il tempio, affidò a Safàn figlio di Asalia, a Maaseia governatore della città, e a Ioach figlio di Ioacaz, archivista, il restauro del tempio del Signore suo Dio
A osamnaeste godine carovanja svog pošto očisti zemlju i dom, posla Safana sina Azalijinog i Masiju zapovednika gradskog i Joaha sina Joahazovog, pametara, da se opravi dom Gospoda Boga njegovog.
Una vigna aveva Salomone in Baal-Hamòn; egli affidò la vigna ai custodi; ciascuno gli doveva portare come suo frutto mille sicli d'argento
Vinograd imaše Solomun u Valamonu; dade vinograd čuvarima da svaki donosi za rod njegov po hiljadu srebrnika.
Ascoltate un'altra parabola: C'era un padrone che piantò una vigna e la circondò con una siepe, vi scavò un frantoio, vi costruì una torre, poi l'affidò a dei vignaioli e se ne andò
Drugu priču čujte: Beše čovek domaćin koji posadi vinograd, i ogradi ga plotom, i iskopa u njemu pivnicu, i načini kulu, i dade ga vinogradarima i otide.
Poi cominciò a dire al popolo questa parabola: «Un uomo piantò una vigna, l'affidò a dei coltivatori e se ne andò lontano per molto tempo
A narodu poče kazivati priču ovu: Jedan čovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.
1.7389299869537s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?