Mi spiace, ti accompagno da un dottore, ma non mi va di finire accoltellato.
Жао ми је. Помоћи ћу ти да дођеш до лекара, али нећу да налећем на нож за тебе. А ти?
Va bene, ma ti accompagno fuori.
Ok, ali ja æu te ispratiti.
Per 20 ti ci accompagno e ti faccio vedere le case delle star.
Za 20 ti pokažem kuæe zvijezda!
Marty, cioè Clint, accompagno Clara a casa.
Marty - Clinte, odvest æu Claru kuæi.
Ti accompagno se vuoi, ma non ti prometto niente.
Molim? Otpratiæu te, ali ništa ne obeæavam.
Ti fai una birra prima di cena una birra, preparo la cena, guardo la tivù...poi vengo al teatro e ti accompagno a casa e se faccio il bravo bambino facciamo lamore.
Spremiæu ruèak, gledaæu televiziju. Otiæi æu do pozorišta, otpratiæu te kuæi. -Dobro.
Ti accompagno io al lavoro, domani.
Ja te sutra vozim na posao.
Ti dispiace se non ti accompagno alla porta?
Da li bi ti smetalo ako te ne ispratim?
L'autista mi sembrava in difficoltà, forse è meglio se vi accompagno io.
Znate, mislim da ima nekih problema. - Da vas ja povezem?
No, lo accompagno io, così do qualche dritta a Flor.
Ne, ne, ja æu. Pokaži Flor ostalo.
No, vuol dire che ti ci accompagno io.
To znaèi, da æu te ja odvesti u školu.
Una parola e ti accompagno a casa.
Reci rijeè i otpratit æu te kuæi.
Finisci la birra, poi ti accompagno a trovare Richie.
Dovrši pivo. Pa æu te odvesti da vidiš Richiea.
tu sul palco, io che ti accompagno, migliaia di persone.
Ti si na bini, ja te pratim, hiljade ljudi.
Se vuoi partire, domani ti accompagno all'aeroporto.
Ako i ujutru budeš želela da ideš, - odvešcu te na aerodrom.
Non puoi stare con della gente che sminuisce la tua terra amata, quindi ti accompagno fuori.
Ne moraš se družiti s onima koji preziru tvoju domovinu. Ispratit æu te.
Ma, se invece sono bianchi, li accompagno a casa.
Ali ako je belac, ponudiæu mu vožnju do kuæe.
Ti accompagno a casa e poi vado allo chalet al mare.
Odvešæu te kuæi, pa onda idem u vikendicu.
Ti accompagno a letto, devi dormire.
Hajde da te odvedemo u krevet.
Ora, non so se avete gia'... occultato tutto, ma... forse e' meglio se lo accompagno io, giusto?
Ne znam da li su tragovi veæ uklonjeni, ali trebalo bi da ga ja odvedem tamo, jel da?
L'accompagno a comprare il vestito o sbaglio?
Vozim je do Triftija, zar ne?
Il professore a cui lo consegnai mi accompagno' dritta in infermeria.
Profesor kome sam ga predala me je odveo kod doktora.
Prendo la sua posta, lo accompagno all'auto e gli compro il formaggio.
Preuzimam njegovu poštu, otvaram vrata od kola, kupujem mu sir.
Sono settimane che accompagno Lena alla Biblioteca Magica.
Vodio sam Linu u kastersku biblioteku nedeljama,
Lo accompagno io, andra' tutto bene.
Ja æu ga povesti. Biæe super.
Li accompagno dalla nonna e poi e' finita, non sono piu' la tua ragazza e non lavoro piu' per te.
Kada ih odvedem, gotovo je. Nisam ti više devojka, i više ne radim za tebe. Ne...
Ti accompagno perche' e' una cosa da mamme e io voglio farla.
Ispratiæu te zato što to majke rade i ja to radim.
Signor Queen, quando e' pronto, la accompagno al prossimo appuntamento, signore.
Г. Квине, ако сте спремни могу вас одвести на следећи састанак.
Devo tornare alla base, accompagno prima voi, ci vorra' poco.
Moram da se javim u bazu. Prvo æu tebe da ostavim. Brzo æemo stiæi.
Oggi non lo accompagno a scuola.
Ja danas neæu da ga vozim u školu.
Vi accompagno laggiù e me ne vado.
Ljudi, odvešæu vas dole, a onda izlazim.
La accompagno al suo nuovo posto.
Povešæu vas do vašeg novog mesta.
L'unico momento in cui ci vediamo e' quando accompagno T a scuola la mattina.
Samo put smo dobili vidjeti jedni druge se kad hodam T u školu u jutarnjim satima.
Accompagno Tom, poi vado in paese.
Odbaciæu Toma, pa idem u grad.
Ti accompagno a Chicago, se vuoi.
Ако хоћеш назад у Чикаго, одвешћу те.
Dopo accompagno i bambini a lezione di piano, agli allenamenti di calcio, a danza e alle visite mediche, per poi fare il mio giro quotidiano al supermercato.
Zatim vozim decu na èasove klavira, fudbalske utakmice, èasove plesa, kod doktora, pre svakodnevnog odlaska u prodavnicu.
Quindi portate pazienza mentre vi accompagno in questo viaggio.
Ostanite uz mene dok vas vodim na ovo putovanje.
5.6988549232483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?