Prevod od "accoglie" do Srpski


Kako koristiti "accoglie" u rečenicama:

È così che s'accoglie un valoroso soldato?
Pa, zar se tako dočekuje ratnik?
Facciamo questo in nome della nostra Chiesa che accoglie sempre coloro che ritornano a lei.
L ISKRENO ÆEMO SE BORITI ZA SPAS TVOJEGA TJELA I TVOJE DUŠE U IME SVETE CRKVE, KOJA NE ODBIJA ONE KOJI JOJ SE VRATE.
Quella zona accoglie i nervi che controllano il movimento oculare e le principali arterie che irrorano il cervello.
Tu su živci koji upravljaju oèima i arterijama koje hrane mozak.
Guardate quanto amore c'è in lui, è come Gesù: " Chi accoglie i bambini" eccetera, eccetera.
Pogledajte tu ljubav u njemu. To je kao... Isus koji pati za djecom.
Lo stesso uomo... che accoglie sua moglie con un bacio e un sorriso affettuoso.
Njega kako pozdravlja ženu poljupcima i osmehom.
Un adulto, che ti accoglie in casa e si occupa di te.
Odrasla osoba. Primi te u svoju kuæu i brine se za tebe.
Hugo Tomas, la comunità cristiana ti accoglie con grande gioia.
Hugo Tomaš, hrišæanska zajednica vas prima sa velikom radošæu.
Il rispetto è fare un passo avanti, non all'indietro, e penso davvero che coinvolgendo il tuo corpo nel momento, nella cerimonia, nei luoghi, la gente ti accoglie e capisce la tua energia.
Poštovanje je istupanje napred, ne povlačenje, i ja stvarno mislim da kada angažujete svoje telo u trenutku, u ceremoniji, na tim mestima, ljudi vas prihvate i razumeju vašu energiju.
Costruita originariamente per tenere le persone fuori dalla Cina, oggi, la Grande Muraglia accoglie milioni di visitatori ogni anno.
Prvobitno izgrađen da bi sprečio ljude da uđu u Kinu, danas svake godine Kineski zid posete milioni turista.
(Risate) Ma se ci pensate il calamaro ha un problema terribile perchè accoglie questa densa e morente popolazione di batteri che non può mantenere a lungo.
(Smeh) Ali ako malo bolje razmislite, sipa ima ovaj strašan problem jer ima ovu umiruću, gustu kulturu bakterija koju ne može da održava.
Adesso, notate che il leader lo accoglie come un pari grado.
Primetite kako ga vođa prihvata kao sebi jednakog.
Il Signore ascolta la mia supplica, il Signore accoglie la mia preghiera
Nek se postide i prepadnu svi neprijatelji moji, neka se povrate i postide odmah.
Porgi a me l'orecchio, vieni presto a liberarmi. Sii per me la rupe che mi accoglie, la cinta di riparo che mi salva
Jer si Ti kamena gora moja i ograda moja, imena svog radi vodi me i upravljaj mnom.
ma come un'adultera che, invece del marito, accoglie gli stranieri
Nego kao žena preljubočinica, koja mesto muža svog prima druge.
Chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato
Koji vas prima, mene prima; a koji mene prima, prima Onog koji me je poslao.
Chi accoglie un profeta come profeta, avrà la ricompensa del profeta, e chi accoglie un giusto come giusto, avrà la ricompensa del giusto
Koji prima proroka u ime proročko, platu proročku primiće; a koji prima pravednika u ime pravedničko, platu pravedničku primiće.
Quello che è stato seminato nel terreno sassoso è l'uomo che ascolta la parola e subito l'accoglie con gioia
A na kamenu posejano to je koji sluša reč i odmah s radosti primi je,
E chi accoglie anche uno solo di questi bambini in nome mio, accoglie me
I koji primi takvo dete u ime moje, mene prima.
«Chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato
Ko jedno ovakvo dete primi u ime moje, mene prima; a ko mene primi, ne prima mene nego Onog koji je mene poslao.
In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non entrerà in esso
Zaista vam kažem: koji ne primi carstvo Božje kao dete, neće ući u njega.
«Chi accoglie questo fanciullo nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato. Poiché chi è il più piccolo tra tutti voi, questi è grande
I reče im: Koji primi ovo dete u ime moje, mene prima; i koji mene prima, prima Onog koji me je poslao; jer koji je najmanji medju vama on je veliki.
In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio come un bambino, non vi entrerà
I kažem vam zaista: koji ne primi carstvo Božije kao dete, neće ući u njega.
Chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno
Koji se odreče mene, i ne prima reči moje, ima sebi sudiju: reč koju ja govorih ona će mu suditi u poslednji dan;
In verità, in verità vi dico: Chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato
Zaista, zaista vam kažem: Koji prima onog koga pošaljem mene prima; a ko prima mene prima Onog koji me posla.
Chi accoglie i miei comandamenti e li osserva, questi mi ama. Chi mi ama sarà amato dal Padre mio e anch'io lo amerò e mi manifesterò a lui
Ko ima zapovesti moje i drži ih, on je onaj što ima ljubav k meni; a koji ima ljubav k meni imaće k njemu ljubav Otac moj; i ja ću imati ljubav k njemu, i javiću mu se sam.
2.4904339313507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?