Prevod od "abbattere" do Srpski


Kako koristiti "abbattere" u rečenicama:

Ora posso esaudire l'ultimo desiderio di mio padre... usare la lista con i nomi che mi ha lasciato... per abbattere coloro che stanno avvelenando la mia città.
Сада ћу испунити умире жеља мог оца -- да користи листу имена ме је оставио и обори оне који трује мој град.
Per 30 anni, ho complottato per abbattere il Partito.
30 godina sam kovao zavere protiv Partije.
Figliolo, non farti abbattere dalle cose che quelli ti hanno detto.
Ne obaziri se na ono što Ijudi govore.
Non è facile abbattere un mammut.
Mamuti se ne ruše samo tako.
siete riusciti ad abbattere qualche altra nave?
Jeste li uspjeli uništiti još koji brod?
Stiamo parlando di abbattere il Presidente degli Stati Uniti.
Mi prièamo o svrgavanju predsjednika Sjedinjenih Drzava.
Digli che se bisogna abbattere quell'aereo, che lo facciano.
Реци им да сруше авион ако морају.
Vuoi dire quello morto che gli ho chiesto di abbattere per tre anni prima che cadesse definitivamente?
Misliš mrtvo drvo za koje sam ga molio da poseèe još pre 3 godine, pre nego što bude 'oduvano'? To drvo?
Se riuscite a ottenere Scilla, non solo eviterete la galera, ma potrete essere fieri sapendo che avete contribuito ad abbattere la piu' grande minaccia per la democrazia di questo Paese.
Ako budete uspešno došli do Scylle ne samo da æete izbeæi zatvor, nego æete i biti ponosni znajuæi da ste se rešili najveæe pretnje demokratiji ove zemlje.
Se riuscite ad ottenere Scilla, non solo eviterete la galera, ma potrete essere fieri sapendo che avete contribuito ad abbattere la piu' grande minaccia per la democrazia di questo Paese.
Ako uspijete doci do Scylle, ne samo da cete izbeci zatvor, nego mozete biti ponosni znajuæi da ste pomogli da se unisti najveca pretnja za drzavu i njenu demokratiju.
Poi Lyze di Kiel riuscì ad abbattere il capo dei gufi malvagi.
Tada se Lyze od Kiela obrušio dole na gnezdo zla.
Sbriciolare le montagne, abbattere le foreste, domare i mari!
Može zdrobiti planine, sravniti šume, isprazniti mora!
Riusciresti ad abbattere Bella se tornasse trasformata in vampiro?
Џејк, заиста би могао да убијеш Белу ако се врати као вампир?
Ho ordinato alle nostre Forze Armate di vietare a tutti i veicoli militari l'entrata nel territorio georgiano e di abbattere tutte le postazioni che ci attaccano.
Naredio sam svim našim oružanim snagama da spreèavaju ulazak svih vojnih vozila na teritoriju Gruzije, i da suzbiju bilo koju poziciju napada protiv nas.
Se avessimo piu' munizioni, potremmo abbattere un intero branco di Azzannatori.
Da smo imali još municije mogli smo pobiti brdo šetaèa.
Di solito si usa per abbattere il bestiame.
Obièno se koristi za ubijanje životinja.
Mi chiede di dire ai miei uomini di non abbattere caccia crucchi?
Dakle, želite da kažem svojim ljudima da ne ruše švapske lovce?
Signore, penso che possiamo abbattere del 70% o 80% le sue perdite.
Gospodine, mislim da možemo smanjiti vaše gubitke za 70% ili 80%.
I nostri amici Seleucidi hanno bisogno del nostro aiuto, mentre cercano di abbattere le mura della nostra prigione, dall'esterno, noi le purificheremo con il fuoco, dall'interno.
Seldžucima, našim prijateljima, potrebna je naša pomoæ.. Dok probijaju zidove našeg zatvora spolja mi æemo proèistiti vatru iznutra.
Io e Teedo abbiamo cercato di abbattere quel recinto arrugginito dietro alla stalla.
Znaš, Ja i Tido smo pokušavali da izvadimo iz zemlje onu rđavu staru ogradu znaš, onu iza staje.
In voi vedono l'uomo che ha la forza di persuasione e il potere di abbattere il piu' vasto commercio del nostro tempo e il benessere di questo paese.
U vama vide èoveka koji ima ubeðenje i moæ da uništi najveæu trgovinu našeg doba i komercijalno zdravlje ove države.
Qui abbiamo abbastanza missili da abbattere ogni velivolo che si avvicini al continente.
Овде имамо довољно пројектила за рушење сваког авиона који приђе копну.
E cosi' "qualcun altro" ha deciso di abbattere il veicolo di Shepherd... subito dopo che lui ti aveva revocato il permesso per il fine settimana.
Значи, "неко" је одлучио да нападне Шепарда баш након што ти је одузео слободан викенд.
Vogliono farci uscire, in modo da poterci abbattere uno ad uno.
Хоће да нас извуку напоље, да нас убијају мало по мало.
E se esiste un modo, se c'e' un qualsiasi... modo per... indebolire il nucleo di energia degli Espheni, possiamo... abbattere le loro difese belliche, allora sara' quello che faro'.
A ako postoji način - ako postoji bilo koji način da možemo paralizirati Espheni izvor napajanja, možemo srušiti svoje ratne obranu, onda je to ono što ću i učiniti.
Il vento non può abbattere gli alberi con forti radici.
Vetar ne može da porazi drvo sa snažnim korenom.
Poi avete avuto la brillante idea di abbattere uno degli aerei più grandi del mondo.
Onda vam doðe brilijantna ideja, da srušimo jedan od najveæih aviona ikada.
Noi li creiamo, signora W. Ora andiamo ad abbattere i cattivi.
JOŠ UVEK PRAVIMO NEVOLJE, GÐO V! SAMO SADA TO RADIMO LOŠIM MOMCIMA!
Qualsiasi cosa serva ad abbattere questa cosa.
Uèinite šta god možete da sredite tu stvar.
Farò abbattere su di te una terribile vendetta.
Не, ја ћу искалити страшну освету!
Qualcuno deve abbattere il portale dello scudo.
Neko mora uništiti kapiju na štitu. Bodi?
Dovete abbattere il portale dello scudo.
Vi morate uništiti kapiju na štitu.
Non rimane altro che abbattere la città.
Сад само преостаје да сломимо град.
Quindi ho deciso di dedicare la mia vita ad abbattere i muri che separano le persone.
Stoga sam odlučio da svoj život posvetim rušenju zidova koji razdvajaju ljude.
Un semplice gesto, nel 1987, della donna più famosa al mondo, la Principessa di Galles, che toccava un bambino affetto da HIV-AIDS, ha significato tantissimo, specialmente in Europa, per abbattere questa barriera.
Jednostavan čin, 1987., najpoznatije žene na svetu, princeze od Velsa, dodirivanje bebe zaražene HIV-om, predstavljalo je veliku stvar, posebno u Evropi, da se sa tim prestane.
19 membri di Al Qaida che tramano di abbattere degli aerei su degli edifici costituisce una cospirazione.
Kada devetnaest članova Al Kaide kuje plan o udaranju u zgrade avionima, to je zavera.
Gli empi sfoderano la spada e tendono l'arco per abbattere il misero e l'indigente, per uccidere chi cammina sulla retta via
Mač potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
Ha steso la mano verso il mare, ha sconvolto i regni, il Signore ha decretato per Canaan di abbattere le sue fortezze
Ruku svoju podiže na more, zadrma carstva; Gospod je zapovedio za Hanan da se raskopaju gradovi njegovi.
Dice il Signore del suo eletto, di Ciro: «Io l'ho preso per la destra, per abbattere davanti a lui le nazioni, per sciogliere le cinture ai fianchi dei re, per aprire davanti a lui i battenti delle porte e nessun portone rimarrà chiuso
Ovako govori Gospod pomazaniku svom Kiru, koga držim za desnicu, da oborim pred njim narode i careve raspašem, da se otvaraju vrata pred njim i da ne budu vrata zatvorena:
Ecco, oggi ti costituisco sopra i popoli e sopra i regni per sradicare e demolire, per distruggere e abbattere, per edificare e piantare
Vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuješ i obaraš, i da zatireš i raskopavaš, i da gradiš i da sadiš.
Talvolta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di sradicare, di abbattere e di distruggere
Kad bih rekao za narod i za carstvo da ga istrebim i razorim i zatrem;
Allora, come ho vegliato su di essi per sradicare e per demolire, per abbattere e per distruggere e per affliggere con mali, così veglierò su di essi per edificare e per piantare. Parola del Signore
I kao što sam pazio na njih da ih istrebljujem i razvaljujem, i kvarim i zatirem i mučim, tako ću paziti na njih da ih sazidam i posadim, govori Gospod.
1.5808711051941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?