Prevod od "abbandonati" do Srpski


Kako koristiti "abbandonati" u rečenicama:

Non ci sono date, sono abbandonati sugli scaffali senza alcun ordine.
Poreðane su na policama bez ikakvog redosleda.
Era un campeggio cristiano creato da mio padre... per i bambini poveri, abbandonati ed emarginati... che avrebbero fatto qualunque cosa per una caramella.
To je Hrišæanski kamp kojeg je moj otac osnovao... za siromašne, nesreæne, odbaèene male deèake i devojèice... koji bi uradili sve za slatkiš.
Quando siamo arrivati, ci hanno detto che questi magazzini erano abbandonati.
U poèetnom izveštaju su nam rekli da su ova skladišta napuštena.
Non voglio che si sentano come se fossero stati abbandonati da quelli che amano.
Ne želim da se osete kao da su ih napustili svi koji ih vole.
Dio li ha abbandonati e loro hanno abbandonato Dio.
On je napustio njih, zato su oni napustili Boga.
Mi sento come se li avessi abbandonati.
Osjeæam se kao da sam ih iznevjerio.
Ma se per una torcia fosforescente ci hai abbandonati e ci fai buttare via.
Nema "mi", otkako si nas ostavio ovde.
Quindi vi siete abbandonati al male vero?
Dakle... I vaše duše su zatrovane ovim zlom.
Ti ho liberato dal senso di colpa per averli abbandonati.
Ослободила сам те кривице што мораш да их оставиш.
Li ho abbandonati e da allora non faccio altro che tentare di tornare.
Оставио сам децу и покушавам да се вратим од тада.
Sai che devo tornare dai nostri figli perché tu li hai abbandonati.
Знаш шта морам. Морам да се вратим нашој деци јер си их оставила.
Siamo stati abbandonati dalle stesse persone... e salvati da altre.
Ostavljeni smo od istih ljudi... a spašeni od drugih.
Spiriti di vecchi e di malati, abbandonati qui per morire.
Душе старих и болесних, који су овде остављени да умру.
Dicono che siete stati abbandonati dai vostri genitori.
Питао сам се о оној причи, да су вас родитељи напустили.
Gli avamposti di esplorazione furono abbandonati.
Graniène stanice za istraživanje svemira su napuštene.
Quindi ora ci sono rifiuti chimici pericolosi abbandonati... che contaminano il suolo, e che finiscono nella rete idrica.
Stoga tamo ima tih hemikalija i opasnih materijala koji su i dalje tamo zagađuju zemljište i verovatno odlaze u vodu.
Li abbiamo solo abbandonati al loro inesorabile destino.
Samo smo ih prepuštali njihovoj neumitnoj sudbini.
La Sezione V ci ha abbandonati a noi stessi.
В Одсек нас је оставио на цедилу.
Molti degli ex schiavi pensano che Daenerys li abbia abbandonati.
Многи од ослобођених робова сматрају да их је Денерис напустила.
Ci ha abbandonati più di un mese fa.
Pre mesec dana je otišla od nas.
Poseidone ci ha mandato qui per far uscire Ramal, ma poi ci abbandonati.
Posejdon nas je poslao da oslobodimo Ramala, ali onda nas je napustio.
Spezzati, non rispettati, mandati dove non appartengono, non vogliono essere abbandonati.
Slomljena, odbačena, smeštena gde ne pripadaju, ne žele da nedostaju.
E mentre la mia sorellastra e il mio fratellastro si credevano abbandonati cioè orfani, mio padre faceva documenti falsi.
И док су моји полубрат и полусестра били уверени да су напуштени, и сирочад, мој отац је израђивао лажна документа.
Come possiamo condividere di più i nostri ricordi degli edifici abbandonati, e comprendere al meglio i nostri paesaggi?
Kako možemo više da delimo uspomene na naše napuštene zgrade i steknemo bolje razumevanje našeg kraja?
(Risate) La città ha tra le più belle architetture al mondo, ma è anche tra le città degli Stati Uniti con più immobili abbandonati.
(Smeh) Grad ima neke od najlepših zgrada u svetu, ali isto tako i jednu od najvećih količlina napuštenih imanja u Americi.
17 persone reciprocamente e intensamente innamorate, e 15 molto innamorati ma abbandonati da poco
17 ludo zaljubljenih čija je ljubav prihvaćena, i 15 ludo zaljubljenih koji su bili ostavljeni.
Non abbiamo raggiunto l'altra sponda, eppure il nostro senso di orgoglio e di impegno risoluto, non ci ha mai abbandonati.
Nismo dostigli tu drugu obalu, pa ipak, osećaj ponosa i posvećenosti nepokolebljive posvećenosti.
Soltanto, non vi ribellate al Signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il Signore è con noi; non ne abbiate paura
Samo se ne odmećite Gospoda, i ne bojte se naroda one zemlje; jer ih možemo pojesti; odstupio je od njih zaklon njihov, a s nama je Gospod, ne bojte ih se.
Il profeta Semaia si presentò a Roboamo e agli ufficiali di Giuda, che si erano raccolti in Gerusalemme per paura di Sisach, e disse loro: «Dice il Signore: Voi mi avete abbandonato, perciò anch'io vi ho abbandonati nelle mani di Sisach
Tada dodje Semaja prorok k Rovoamu i knezovima Judinim, koji se behu skupili u Jerusalim od Sisaka, i reče im: Ovako veli Gospod: Vi ostaviste mene, zato i ja ostavljam vas u ruke Sisaku.
Non siate come i vostri padri e i vostri fratelli, infedeli al Signore Dio dei loro padri, che perciò li ha abbandonati alla desolazione, come potete constatare
Ne budite kao oci vaši i kao braća vaša što grešiše Gospodu Bogu otaca svojih, te ih dade da budu čudo, kako vidite.
Però nella tua molteplice compassione, tu non li hai sterminati del tutto e non li hai abbandonati perché sei un Dio clemente e misericordioso
Ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si Bog milostiv i žalostiv.
Saranno abbandonati tutti insieme agli avvoltoi dei monti e alle bestie selvatiche; su di essi gli avvoltoi passeranno l'estate su di essi tutte le bestie selvatiche passeranno l'inverno
Sve će se ostaviti pticama gorskim i zverima zemaljskim; i ptice će letovati na njima, a svakojake zveri zemaljske zimovaće.
Però quanti ti divorano saranno divorati, i tuoi oppressori andranno tutti in schiavitù; i tuoi saccheggiatori saranno abbandonati al saccheggio e saranno oggetto di preda quanti ti avranno depredato
Ali svi koji te proždiru, proždreće se, i neprijatelji tvoji svikoliki otići će u ropstvo, i koji te gaze, biće pogaženi, i sve koji te plene, daću ih da se oplene.
Ha fatto delle mie viti una desolazione e tronconi delle piante di fico; li ha tutti scortecciati e abbandonati, i loro rami appaiono bianchi
Potre vinovu lozu moju, i smokve moje pokida, sasvim ih oguli i pobaca, te im se grane bele.
La nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva
A kad se ladja ote, i ne mogaše se vetru protiviti, predadosmo je valovima i nošahu nas.
Perciò Dio li ha abbandonati all'impurità secondo i desideri del loro cuore, sì da disonorare fra di loro i propri corpi
Zato ih predade Bog u željama njihovih srca u nečistotu, da se pogane telesa njihova medju njima samima;
Per questo Dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali in rapporti contro natura
Zato ih predade Bog u sramne slasti; jer žene njihove pretvoriše putno upotrebljavanje u besputno.
E poiché hanno disprezzato la conoscenza di Dio, Dio li ha abbandonati in balìa d'una intelligenza depravata, sicché commettono ciò che è indegno
I kao što ne marahu da poznadu Boga, zato ih Bog predade u pokvaren um da čine šta ne valja,
perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi
Progone nas, ali nismo ostavljeni; obaljuju nas, ali ne ginemo.
Diventati così insensibili, si sono abbandonati alla dissolutezza, commettendo ogni sorta di impurità con avidità insaziabile
Koji ostavivši poštenje predadoše se besramnosti, na činjenje svake nečistote i lakomstva.
4.3262419700623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?