Prevod od "'quello" do Srpski


Kako koristiti "'quello" u rečenicama:

Ti ho detto tutto quello che so.
Рекла сам ти све што знам.
E' quello che penso che sia?
Da li je to ono što ja mislim da jeste?
Ho fatto quello che dovevo fare.
Uradio je ono što je morao.
E' quello che hai sempre voluto.
To je ono što si uvek želio.
Hai fatto tutto quello che potevi.
Onda si uradila, sve što si mogla.
Hai sentito quello che ho detto?
Jesi li èuo što sam upravo rekao?
Ho pensato a quello che hai detto.
Razmislio sam o onome što si rekla.
Hai fatto quello che dovevi fare.
Uèinio si ono što si morao.
Mi dispiace per quello che è successo.
Oseæam se loše zbog onoga što se desilo.
Mi dispiace per quello che ho fatto.
Izvini za ono što sam uradio.
Ti rendi conto di quello che hai fatto?
Da li uopšte shvataš šta si uradio?
E' tutto quello che sai fare?
Je li to najbolje što možete?
Ho tutto quello che mi serve.
Imam sve što mi je potrebno.
E' tutto quello che hai da dire?
Je li to sve što možete reæi?
Non e' quello che ho detto.
To nije ono što sam htela da kažem.
Non e' quello che ho sentito.
To nije ono što sam ja èula.
Ho fatto quello che mi hai chiesto.
Uradio sam sve što si tražio.
Puoi fare tutto quello che vuoi.
Možeš da radiš šta god hoćeš.
E' quello che ho detto io.
To je sve. - To sam i ja rekla.
E' quello che ho detto anch'io.
Egzotièno. - To sam i ja rekao.
Ti rendi conto di quello che dici?
Da li stvarno mislite da ima smisla?
E' quello che sto cercando di dirti.
Mislim da nakon noæas, ne moramo više brinuti o tome.
E' quello che sto cercando di capire.
To je ono što sam i ja pokušao da shvatim.
E' quello che sto cercando di scoprire.
To je ono što pokušavam shvatiti.
Hai tutto quello che ti serve?
Jel imaš sve što ti je potrebno?
Non è quello che ho detto.
To nije ono što sam rekla.
E' quello che ho sempre voluto.
To je ono što sam uvek hteo.
E' quello che stiamo cercando di capire.
To je ono što mi pokušavamo da shvatimo.
Digli quello che hai detto a me.
Реци му шта си мени рекла.
Grazie per quello che hai fatto.
Hvala ti na svemu što si uradio.
E' quello che ha detto lei.
Zar ne? Mislim, to je ono što ste rekli...
1.9616928100586s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?