Á eftir höfðu þessi 700 manns í bátunum ekki annað að gera en að bíða.
После тога, 700 људи у чамцима су имали само да чекају.
Við áttum að bíða í fjöllunum þangað til Gandalf kæmi líka.
Trebali bismo èekati u planinama dok nam se Gandalf ne pridruži.
Kortið verður auðvitað að bíða og ég flýg Tannlausum því þú verður upptekinn, en...
Mapa će sigurno morati da sačeka, a ja ću leteti na Bezubom, jer ćeš ti biti zauzet...
Það dugar ekki að bíða eftir að Kraki ráðist á okkur.
Pa, drugar, ne možemo da čekamo da Drago napadne ovo mesto.
Hr. Jang sagði að þú þyrftir að bíða hér.
Јанг је рекао да останете ту где јесте.
Ef lifið hófst fyrir um það bil milljarði ára þurfum við að bíða í 400.000 ár til að sjá frávik fyrstu taugafrumnanna.
Ако је живот почео пре приближно милијарду година, мораћемо да чекамо 400.000 година да видимо формирање првих нервних ћелија.
Þegar svona gerist verð ég að láta allt annað bíða og hjálpa henni.
Kad se ovako nešto desi, sve ostalo moram da pauziram da bih joj pomogao.
Ég get fylgt þér að könnunarsvæðunum en veðrið versnar og við ættum að bíða.
Odvešæu te do lokacija sondi, ali ovi uslovi neæe potrajati.
Ætlarðu að bíða þar til þú missir næsta barn?
Èekaæeš da ti i drugo dete umre?
Frænka ykkar útvegaði ykkur viðhafnaraðgang svo þið getið farið í öll tækin án þess að bíða í röð.
Tetka vam je obezbedila VIP pristup. Tako da možete u sve obilaske bez èekanja u redu.
Claire frænka lét okkur fá passa svo við þurfum ekki að bíða í röð.
Tetka nam je dala propusnice. Ne moramo èekati u redu.
Og ég vil snúa augliti mínu gegn yður, og þér skuluð bíða ósigur fyrir óvinum yðar, og fjandmenn yðar skulu drottna yfir yður, og þér skuluð flýja, þótt enginn elti yður.
I okrenuću lice svoje nasuprot vama, i seći će vas neprijatelji vaši, i koji mrze na vas biće vam gospodari, i bežaćete kad vas niko ne tera.
En Jósúa og allur Ísrael létust bíða ósigur fyrir þeim og flýðu á leið til eyðimerkurinnar.
Tada Isus i sav Izrailj, kao da ih pobiše, nagoše bežati k pustinji.
Og Drottinn sagði: "Ég mun bíða hér, þar til er þú kemur aftur."
A On reče: Čekaću dokle se vratiš.
Óguðlegir bíða mín til þess að tortíma mér, en ég gef gætur að reglum þínum.
Bezbožnici gledaju da me ubiju; a ja razmišljam o Tvojim otkrivenjima.
Hann daprast eigi og gefst eigi upp, uns hann fær komið inn rétti á jörðu, og fjarlægar landsálfur bíða eftir boðskap hans.
Neće Mu dosaditi, niti će se umoriti, dokle ne postavi sud na zemlji, i ostrva će čekati nauku Njegovu.
Sól og tungl bíða kyrr í híbýlum sínum, fyrir ljósi þinna þjótandi örva, fyrir ljóma þíns leiftrandi spjóts.
Sunce i mesec stadoše u stanu svom, idoše prema svetlosti Tvoje strele, prema sevanju sjajnog koplja Tvog.
Sannlega segi ég yður: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Mannssoninn koma í ríki sínu."
Zaista vam kažem: imaju neki medju ovima što stoje ovde koji neće okusiti smrt dok ne vide Sina čovečijeg gde ide u carstvu svom.
Og hann sagði við þá: "Sannlega segi ég yður: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Guðs ríki komið með krafti."
I reče im: Zaista vam kažem: imaju neki medju ovima što stoje ovde koji neće okusiti smrt dok ne vide carstvo Božje da dodje u sili.
og verið líkir þjónum, er bíða þess, að húsbóndi þeirra komi úr brúðkaupi og þeir geti lokið upp fyrir honum um leið og hann kemur og knýr dyra.
I vi kao ljudi koji čekaju gospodara svog kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dodje i kucne.
En ég segi yður með sanni: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Guðs ríki."
A zaista vam kažem: imaju neki medju ovima što stoje ovde koji neće okusiti smrt dok ne vide carstvo Božje.
Er hann var með þeim, bauð hann þeim að fara ekki burt úr Jerúsalem, heldur bíða eftir fyrirheiti föðurins, "sem þér, " sagði hann, "hafið heyrt mig tala um.
I sabravši ih zapovedi im da ne idu iz Jerusalima, nego da čekaju obećanje Očevo, koje čuste, reče, od mene;
Fyrir því skuluð þér bíða hver eftir öðrum, bræður mínir, þegar þér komið saman til að matast.
Zato, braćo moja, kad se sastajete da jedete, iščekujte jedan drugog.
þannig var Kristi fórnfært í eitt skipti til þess að bera syndir margra, og í annað sinn mun hann birtast, ekki sem syndafórn, heldur til hjálpræðis þeim, er hans bíða.
Tako se i Hristos jednom prinese, da uzme mnogih grehe; a drugom će se javiti bez greha na spasenje onima koji Ga čekaju.
Ég veit, að þess mun skammt að bíða, að tjaldbúð minni verði svipt. Það hefur Drottinn vor Jesús Kristur birt mér.
Znajući da ću skoro telo svoje odbaciti kao što mi kaza i Gospod naš Isus Hristos.
Ef þeir, sem fyrir þekkingu á Drottni vorum og frelsara Jesú Kristi voru sloppnir frá saurgun heimsins, flækja sig í honum að nýju og bíða ósigur, þá er hið síðara orðið þeim verra en hið fyrra.
Jer ako odbegnu od nečistote sveta poznanjem Gospoda i spasa našeg Isusa Hrista, pa se opet zapletu u njih i budu nadvladani, bude im poslednje gore od prvog;
0.22123003005981s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?