Prevod od "øjnene" do Srpski


Kako koristiti "øjnene" u rečenicama:

Jeg ville flå øjnene ud på dig.
Iskopao bih ti oci iz glave.
Jeg må se det i øjnene.
Nema mi druge nego da pogledam istini u oèi.
Du dækker bord for mig for øjnene af mine fjender.
" Postavio si preda mnom trpezu na vidiku neprijatelja mojih.
Jeg kan ikke holde øjnene åbne.
Žao mi je! -Ne mogu držati oèi otvorene.
Lad os se det i øjnene.
Dobro, 'ajde da pogledamo istini u oèi...
Du må se sandheden i øjnene.
Moraš da se suočiš sa istinom.
Han vil se mig i øjnene.
Hoæe da me pogleda u oèi.
Det afhænger af øjnene, der ser.
To zavisi od onog ko posmatra.
Bliv her og hold øjnene åbne.
Ostanite ovde i držite oèi otvorene.
Jeg kunne ikke få øjnene fra dig.
Nisam mogao da odvojim pogled od tebe.
Han kunne ikke se mig i øjnene.
Није могао да ме погледа у очи.
Se mig i øjnene og sig, at jeg tager fejl.
Pogledaj me u oèi i reci da grešim.
Jeg så ham lige ind i øjnene.
Pogledao sam je pravo u oèi.
Jeg mener, jeg fortjener at se min torturist i øjnene, sir.
Verujem da sam zaslužio trenutak oèi u oèi sa mojim muèiteljem, gospodine.
Vi må se sandheden i øjnene.
Moramo da se suoèimo sa realnošæu.
Se mig i øjnene og sig det.
Reci mi. Gledaj me u oèi i reci.
Jeg så Sara i øjnene på sygehuset.
U bolnici, pogledao sam Saru u oèi.
Du må hellere holde øjnene åbne.
Bi kad bi mogla. Bolje drži oèi otvorene.
Men Moses sagde: "Det går ikke an at gøre således, thi til HERREN vor Gud ofrer vi, hvad der er Ægypterne en Vederstyggelighed; og når vi for Øjnene af Ægypterne ofrer, hvad der er dem en Vederstyggelighed, mon de da ikke stener os?
A Mojsije reče: Ne valja tako; jer bismo prineli na žrtvu Gospodu Bogu svom što je nečisto Misircima; a kad bismo prineli na žrtvu što je nečisto Misircima na oči njihove, ne bi li nas pobili kamenjem?
Og se, en af Israeliterne kom og førte en midjanitisk Kvinde hen til sine Landsmænd lige for Øjnene af Moses og hele Israeliternes Menighed, medens de stod og græd ved Indgangen til Åbenbaringsteltet.
I gle, jedan izmedju sinova Izrailjevih dodje i dovede k braći svojoj jednu Madijanku na oči Mojsiju i na oči svemu zboru sinova Izrailjevih; a oni zaplakaše na vratima šatora od sastanka.
Da greb Filisterne ham og stak Øjnene ud på ham; derpå bragte de ham ned til Gaza og lagde ham i Kobberlænker; og han måtte dreje Kværnen i Fangehuset.
Tada ga uhvatiše Filisteji, i iskopaše mu oči, i odvedoše ga u Gazu i okovaše ga u dvoje verige bronzane; i meljaše u tamnici.
Så siger HERREN: Se, jeg lader Ulykke komme over dig fra dit eget Hus, og jeg tager dine Hustruer bort for Øjnene af dig og giver dem til en anden, som skal ligge hos dine Hustruer ved højlys Dag.
Ovako veli Gospod: Evo, ja ću podignuti na te zlo iz doma tvog, i uzeću žene tvoje na tvoje oči, i daću ih bližnjemu tvom, te će spavati sa ženama tvojim na vidiku svakome.
Så gik Profeten hen og stillede sig på den Vej, Kongen kom, og gjorde sig ukendelig med et Bind for Øjnene.
Tada otide prorok i stade na put kuda će car proći, i nagrdi se pepelom po licu.
Så tog han hurtig Bindet fra Øjnene, og Israels Konge genkendte ham som en af Ptofeterne.
A on brže ubrisa pepeo s lica, i car Izrailjev pozna ga da je jedan od proroka.
Så steg han ned og gik een Gang frem og tilbage i Huset, og da han atter steg op og bøjede sig over Drengen, nyste denne syv Gange og slog Øjnene op.
Potom usta, i predje po kući jednom tamo i jednom amo, potom otide opet i pruži se nad detetom. I kihnu dete sedam puta, i otvori dete oči svoje.
Hans Sønner lod han henrette i hans Påsyn, og på Zedekias selv lod han Øjnene stikke ud; derpå lod han ham lægge i Kobberlænker, og således førte de ham til Babel.
I sinove Sedekijine poklaše na njegove oči, pa onda Sedekiji iskopaše oči, i svezaše ga u dva lanca bronzana, i odvedoše ga u Vavilon.
Jeg gør dig til en Grushob og til Spot blandt Folkene rundt om, for Øjnene af enhver, som drager forbi.
I učiniću od tebe pustoš i rug medju narodima koji su oko tebe pred svakim koji prolazi.
Og jeg løftede Øjnene og skuede, og se, der var en Mand, som var iført linnede Klæder og havde et Bælte af fint Ofirguld om Hofterne.
I podigoh oči svoje i videh, a to jedan čovek obučen u platno, i pojas beše oko njega od čistog zlata iz Ufaza;
På hin Dag, lyder det fra HERREN, slår jeg alle Heste med Angst og Rytterne med Vanvid; Judas Hus åbner jeg Øjnene på, men alle Folkeslagene slår jeg med Blindhed.
U taj ću dan, govori Gospod, učiniti da svi konji budu plašljivi i svi konjanici bezumni; i otvoriću oči svoje na dom Judin, i oslepiću sve konje narodima.
Men Tolderen stod langt borte og vilde end ikke opløfte Øjnene til Himmelen, men slog sig for sit Bryst og sagde: Gud, vær mig Synder nådig!
A carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni očiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreći: Bože! Milostiv budi meni grešnome.
Aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.
Otkako je sveta nije čuveno da ko otvori oči rodjenom slepcu.
"Han har blindet deres Øjne og forhærdet deres Hjerte, for at de ikke skulle se med Øjnene og forstå med Hjertet og omvende sig, så jeg kunde helbrede dem."
Zaslepio je oči njihove i okamenio srca njihova, da ne vide očima ni srcem razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
1.3047430515289s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?