Prevod od "våge" do Srpski


Kako koristiti "våge" u rečenicama:

Han vil lade sine engle våge over dig i alle dine gerninger.
Дивно. Он ће дати својим Анђелима задужење да бдију над нама.
Må Guds engle våge over jer.
Bog vam je dao anðele da paze na vas.
Gud bevare mig... Og våge over jer alle sammen.
Neka me Bog spase kao i sve vas.
Må Herren beskytte og våge over mig... som en hyrde vogter sin flok.
Neka me èuva i pazi dobri Bog kao što pastir pazi na svoje stado.
Du bliver hos Carter - som vil våge over dig som en høg.
Ti ostani uz Carter - koja æe te pratiti poput sokola.
Må Kristus våge over dig og din familie.
Nek Isus èuva tebe i tvoju porodicu.
Det må være udmattende at våge over os dag og nat.
Verovatno je iscrpljujuæe to što nas èuvate dan i noæ.
Kunne I end ikke våge blot en time med mig?
Zar ne možete jedan èas probdeti sa mnom?
Hun slappede endelig af, da- jeg sagde jeg ville våge over ham.
Konaèno se smirila nakon što sam obeæao da æu ja pripaziti na njega.
Og om to dage efterfølger jeg min far på tronen - for at våge over minimoyserne, indtil mine egne børn en dag - fylder 1000 år og efterfølger mig.
Za 2 dana treba da nasledim oca, i da se brinem o narodu Minimoja, sve dok ne doðe vreme da neko od moje dece napuni hiljadu godina i nasledi mene... Takva je tradicija.
At våge over mig som en høg, fordi forlaget tror, jeg har skriveblokade?
Tako što æeš me gledati kao lešinar... jer izdavaèi misle da imam autorsku blokadu?
Vi kan bedre våge over hende her.
Donela sam je ovamo, da bi je bolje pazila.
Tro mig, jeg vil våge over hende som en høg.
Vjeruj mi, paziæu na nju kao soko.
Da Pesels far forlod stuen og undlod at våge, var dit lig uden opsyn.
Tvoj leš je bio ostavljen bez nadzora kad je Peselov otac prekinuo svoje bdijenje i napustio sobu.
Vil du, Severus Snape, våge over Draco Malfoy, når han forsøger at udføre Mørkets Herres bud?
Da li æeš ti, Severuse, paziti na Draka Melfoja, u njegovim pokušajima da ispuni želje Mraènog gospodara?
De ville skubbe mig i en våge, så jeg slog Kenny i hovedet med en pind.
Hteli su me gurnuti u rupu u ledu. Tako da sam uzeo veliki štap i udario sam ga u glavu stvarno jako.
Jeg vil våge over de piger, som var de mine egne.
Ja bi ih gledati da je to moja deca.
Sig til Jeanette, at jeg vil våge over hende med englevinger.
Reci Jeanette da æu paziti na nju sa anðeoskim krilima.
Gud vil våge over dig i resten af dit liv.
Gospod se raduje, i obeæava da æe paziti na tebe, celog tvog života.
De kan ikke undvære en sygeplejerske at våge over hver mand, så det er, hvad jeg kan gøre.
Ne mogu sestre da gledaju svakog èoveka, onda to mogu ja.
Kære medvogtere, det er vores job at våge over jordens børn og sørge for deres tryghed.
Чувари, наш је посао да пазимо на сву децу света. И да их чувамо.
Ånd Virginia Dare synes at våge over dem her, holde deres symptomer i skak.
Duh Virginije Der ih ovdje èuva, dalje od simptoma.
Trænger du til at gå ovenpå og få dig lidt søvn og jeg vil våge ved fodenden indtil du gør.
Ti ideš gore i na spavanje, a ja æu da dežuram dok ti spavaš.
Jeg fornemmede, at jeg ville blive hos hende og våge over hende.
Oseæala sam da želim da ostanem pored nje i štitim je.
Må guderne våge over dig, min kære datter.
Нека те Богови чувају, моја медена ћери.
Som om guderne skulle våge over mig.
Као да ме Богови и заштитише.
I aften er det sidste aften at våge over Ruth, ikke?
Вечерас је синоћ седи схива за Рут, зар не?
Ørnens ånd vil våge over fremtiden.
Duh orla æe bdeti nad buduænošæu.
Besætningen har sat kaptajnen og mig til at våge over guldet og beskytte det til alles bedste.
Posada je kapetanu i meni poverila blago na èuvanje da bismo ga zaštitili u interesu svih nas, zar ne?
Såfremt du er ren og oprigtig, ja, da vil han våge over dig, genrejse din Retfærds Bolig;
Ako si čist i prav, zaista će se prenuti za te i čestit će učiniti pravedan stan tvoj;
Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter
Pomnjivost će paziti na te, razum će te čuvati,
at Kløgt må våge øver dig, Læbernes kundskab vare på dig.
Da se držiš razboritosti, i usne tvoje da hrane znanje.
HERREN unddrage den Mand. som gør sligt, en til at våge og svare i Jakobs Telte og en til at frembære Offergave for Hærskarers HERRE!
Gospod će istrebiti iz šatora Jakovljevih čoveka koji čini tako, koji straži i koji odgovara, i koji prinosi prinos Gospodu nad vojskama.
Og han kommer til Disciplene og finder dem sovende, og han siger til Peter: "Så kunde I da ikke våge een Time med mig!
I došavši k učenicima nadje ih gde spavaju, i reče Petru: Zar ne mogoste jedan čas postražiti sa mnom?
Ligesom en Mand, der drog udenlands, forlod sit Hus og gav sine Tjenere Fuldmagt, hver sin Gerning, og bød Dørvogteren, at han skulde våge,
Kao što čovek odlazeći ostavi kuću svoju, i da slugama svojim vlast, i svakome svoj posao; i vrataru zapovedi da straži.
Så lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os våge og være ædrue!
Tako dakle da ne spavamo kao i ostali, nego da pazimo i da budemo trezni.
som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.
Koji umre za nas da mi, stražili ili spavali, zajedno s Njim živimo.
Lyder eders Vejledere og retter eder efter dem; thi de våge over, eders Sjæle som de, der skulle gøre Regnskab - for at de må gøre dette med Glæde og ikke sukkende: thi dette er eder ikke gavnligt.
Slušajte učitelje svoje i pokoravajte im se, jer se oni staraju za duše vaše, kao koji će dati odgovor, da to s radošću čine, a ne uzdišući; jer vam ovo ne pomaže.
2.077791929245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?