Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENs Øjne, og veg ikke fra de Synder, Jeroboam, Nebats Søn, havde forledt Israel til.
I činjaše što je zlo pred Gospodom, ne odstupi od grehova Jerovoama sina Navatovog, kojima navede na greh Izrailja.
Du var som en søn for mig.
У теби сам гледао свог сина!
Jeg vil bare have min søn.
A ja samo hoæu svog sina.
Jeg vil ikke miste min søn.
Ne želim da izgubim svog sina, Endžela.
Jeg er ked af det, min søn.
Tako mi je žao, sine moj.
Jeg vil have min søn tilbage!
Zelim mog sina natrag. Zelim mog sina!
Jeg vil tale med min søn.
Moram se èuti sa sinom. Brinuæe se.
Jeg vil have min søn tilbage.
Dr. Hudson-ov tretman ce uciniti da budes dobro ponovo.
Hold dig væk fra min søn.
Ne želim te blizu mog sina.
Jeg skal tale med min søn.
Oprostite, želim prièati sa svojim sinom. Odmah!
Du er som en søn for mig.
Ne zajebavaj me, kao sin si mi.
Jeg har en søn på din alder.
Bok Winona. Imam sina starog kao i ti.
Hvad har du gjort ved min søn?
Šta si uèinio sa mojim sinom?
Jeg er ked af det med din søn.
Veoma mi je žao zbog tvog sina.
Jeg elsker dig som en søn.
Ti si vojnik sada, mon fils.
Da de nåede det Sted, Gud havde sagt ham, byggede Abraham der et Alter og lagde Brændet til Rette; så bandt han sin Søn Isak og lagde ham på Alteret oven på Brændet.
A kad dodjoše na mesto koje mu Bog kaza, Avram načini onde žrtvenik, i metnu drva na nj, i svezavši Isaka sina svog metnu ga na žrtvenik vrh drva;
I Kong Azarja af Judas otte og tredivte Regeringsår blev Zekarja, Jeroboams Søn, Konge over Israel, og han herskede seks Måneder i Samaria.
Trideset osme godine carovanja Azarijinog nad Judom zacari se Zaharija, sin Jerovoamov nad Izrailjem u Samariji, i carova šest meseci.
I Remaljas Søns, Kong Peka af Israels, andet Regeringsår blev Jotam, Azarjas Søn, Konge over Juda.
Druge godine carovanja Fekaja sina Remalijinog nad Izrailjem zacari se Jotam, sin Ozijin nad Judom.
men Folket fra Landet dræbte alle dem, der havde sammensvoret sig imod Kong Amon, og gjorde hans Søn Josias til Konge i hans Sted.
Tada pobi narod zemaljski sve koji se behu pobunili na cara Amona, i zacari narod zemaljski Josiju, sina njegovog na njegovo mesto.
Det var Sønner af Gilead, en Søn af Makir, en Søn af Manasse.
To su sinovi Galada sina Mahira sina Manasijinog.
Og Fristeren gik til ham og sagde: "Er du Guds Søn, da sig, at disse Sten skulle blive Brød."
I pristupi k Njemu kušač i reče: Ako si Sin Božji, reci da kamenje ovo hlebovi postanu.
Og da han hørte, at det var Jesus af Nazareth, begyndte han at råbe og sige: "Du Davids Søn, Jesus, forbarm dig over mig!"
I čuvši da je to Isus Nazarećanin stade vikati i govoriti: Sine Davidov, Isuse! Pomiluj me!
Og se, du skal undfange og føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus.
I evo zatrudnećeš, i rodićeš Sina, i nadeni Mu ime Isus.
Og se, Elisabeth din Frænke, også hun har undfanget en Søn i sin Alderdom, og denne Måned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar.
I evo Jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
Men for Elisabeth fuldkommedes Tiden til, at hun skulde føde, og hun fødte en Søn.
A Jelisaveti dodje vreme da rodi, i rodi sina.
Og ikke mange Dage derefter samlede den yngste Søn alt sit og drog udenlands til et fjernt Land og ødte der sin Formue i et ryggesløst Levned.
I potom do nekoliko dana pokupi mladji sin sve svoje, i otide u daleku zemlju; i onamo prosu imanje svoje živeći besputno.
Altså kalder David ham en Herre, hvorledes er han da hans Søn?"
David dakle Njega naziva Gospodom; pa kako mu je sin?
Og Ordet blev Kød og tog Bolig iblandt os, og vi så hans Herlighed, en Herlighed, som en enbåren Søn har den fra sin Fader, fuld af Nåde og Sandhed.
I reč postade telo i useli se u nas puno blagodati i istine; i videsmo slavu Njegovu, slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
Thi således elskede Gud Verden, at han gav sin Søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt Liv.
Jer Bogu tako omile svet da je i Sina svog Jedinorodnog dao, da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni.
Thi Gud sendte ikke sin Søn til Verden, for at han skal dømme Verden, men for at Verden skal frelses ved ham.
Jer Bog ne posla Sina svog na svet da sudi svetu, nego da se svet spase kroza Nj.
Han kommer da til en By i Samaria, som kaldes Sykar, nær ved det Stykke Land, som Jakob gav sin Søn Josef.
Tako dodje u grad samarijski koji se zove Sihar, blizu sela koje dade Jakov Josifu, sinu svom.
Og der var en kongelig Embedsmand, hvis Søn lå syg i Kapernaum.
I beše neki carev čovek čiji sin bolovaše u Kapernaumu.
Så dypper han Stykket og tager og giver det til Judas, Simons Søn, Iskariot.
I umočivši zalogaj dade Judi Simonovom Iskariotskom.
Dertil blev Guds Søn åbenbaret, for at han skulde nedbryde Djævelens Gerninger.
Zato se javi Sin Božji da raskopa dela djavolja.
Deri blev Guds Kærlighed åbenbaret iblandt os, at Gud har sendt sin Søn, den enbårne, til Verden, for at vi skulle leve ved ham.
Po tom se pokaza ljubav Božija k nama što Bog Sina svog Jedinorodnog posla na svet da živimo kroza Nj.
Deri består Kærligheden: ikke at vi have elsket Gud, men at han har elsket os og udsendt sin Søn til en Forsoning for vore Synder.
U ovom je ljubav ne da mi pokazasmo ljubav k Bogu, nego da On pokaza ljubav k nama, i posla Sina svog da očisti grehe naše.
Den, som tror på Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet på det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn.
Koji veruje Sina Božijeg ima svedočanstvo u sebi; koji ne veruje Bogu načinio Ga je lažom, jer ne verova svedočanstvu koje svedoči Bog za Sina svog.
Den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans God, og han skal være min Søn.
Koji pobedi, dobiće sve, i biću mu Bog, i on će biti moj sin.
2.6585919857025s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?