Prevod od "stolthed" do Srpski


Kako koristiti "stolthed" u rečenicama:

Når alt kommer til alt, er stolthed ikke magt.
Na kraju krajeva, ponos nije moæ.
Stolthed er en ringe erstatning for intelligens.
Ponos je jadna zamjena za inteligenciju.
Vi må give dem håb, stolthed og kampgejst.
Moramo im dati nadu, ponos, želju za borbom.
Se på ham med stolthed for hans blik hviler på dig.
Gledaj ga sa ponosom, zato što i on tebe gleda.
En slags arrogant stolthed, går jeg ud fra, som du tror, simpelthen overvælder mig og slører min dømmekraft.
Nekakav ponos? Kojem se ne mogu oduprijeti. I koji mi magli prosudbu.
Det er svært nok, at jeg har mistet min stolthed.
Dovoljno je teško što sam izgubila ponos.
Måske uden hæder, men med stolthed og ære.
Možda bez slave, ali ponosno i èasno.
Hvis vi er hendes tro tjenere, gør vi det nødvendige hvad det end koster og trods vores stolthed.
Ako smo joj zaista odani uradiæemo sve što je potrebno bez obzira na cenu, bez obzira na ponos.
Bare én gang, før livet slutter vil jeg kunne tjene med stolthed og kæmpe for en, jeg tror på.
Желим да бар једном, него што умрем, знам како је то служити с поносом. Борити се за неког у кога верујем.
Det fylder mig med stolthed at soldater af jeres kaliber fører an i morgen.
Поносан сам што знам да ће војници вашег... "калибра" сутра имати водећи улогу.
Nick Dunne tog min stolthed og min værdighed og mit håb og mine penge.
Nik Dan je uzeo moj ponos i moje dostojanstvo, moje nade i moj novac.
Kunne du ikke glemme din stolthed og komme hjem til hende?
Zašto nisi mogao da progutaš ponos i doðeš kod nje kuæi? Reci zašto?
Jeg har ikke tid til falsk beskedenhed, så det er uden stolthed eller skam, at jeg kalder min opdagelse for... genial.
Nemam vremena za lažnu skromnost, pa zato bez ponosa ili srama objavljujem svoje otkriæe kao èin... genija.
Eller er han så fyldt med stolthed, at han slet ikke er ydmyg?
Или је он толико испуњен с поносом да он нема собе за понизности?
Hun skal vise sin anger ved at glemme al stolthed og falskhed og vise sig, som guderne skabte hende for jer, hovedstadens ærværdige folk.
Da bi pokazala svoje kajanje, odbaciæe sav ponos i lukavstva i predstaviæe se onakvom kakvom su je bogovi stvorili. Vama, dobrim graðanima grada.
Men nu, på en eller anden måde ved jeg, hvordan Joe og Henry føler når de ser på dig med stolthed.
A sada, nekako, Znam šta Džo i Henri osećate kada pogledaju na vas sa ponosom.
Deres stolthed, deres ego, deres trang til at blive beundret er for stærke til, at de kan holde sig fra rampelyset.
Njihov ponos, ego... Njihova potreba da ih poštuju je previše jaka i moćna kako bi ostali ne primećeni predugo.
Der er vigtigere ting på spil end din stolthed lige nu.
Ima i važnijih stvari od tvog ponosa.
Wakanda rækker med stolthed fredens hånd frem.
Vakanda ponosno pruža ruku u miru.
Kære mademoiselle, det er med yderste stolthed og største glæde, at vi byder Dem velkommen.
Draga gospoðice, sa ponosom i zadovoljstvom želim vam dobrodošlicu veèeras.
Er deres overlevelse ikke vigtigere end Deres stolthed?
Зар њихов опстанак није важнији од Вашег поноса?
Dette udtryk, som er kendt som stolthed, har Jessica Tracy studeret.
Ovaj izraz, koji znamo kao "ponos", izučavala je Džesika Trejsi i pokazala da
Pludselig var der intet land, som jeg med stolthed kunne kalde mit eget.
Одједном, није било земље коју поносно многу сматрати својом.
Når vi tænker på arbejde, tænker vi typisk på motivation og betaling som den samme ting, men virkeligheden er at vi nok burde tilføje alle mulige ting til det -- mening, skabelse, udfordringer, ejeskab, identitet, stolthed, osv.
Kada razmišljamo o radu, obično su motivacija i zarada ista stvar, ali u stvarnosti bi tome verovatno trebalo dodati još stvari - smislenost, stvaranje, izazove, vlasništvo, identitet, ponos, itd.
Du kan ikke ydmyge den person, som føler stolthed.
Ne možete poniziti osobu koja se oseća ponosno.
Og sig: "Frels os, vor Frelses Gud, saml os og fri os fra Folkene, at vi må love dit hellige Navn; med Stolthed synge din Pris!"
I recite: Spasi nas, Bože spasenja našeg, i skupi nas i izbavi nas od naroda da slavimo sveto ime Tvoje, da se hvalimo Tvojom slavom.
han gav sin Stolthed i Fangenskab, sin Herlighed i Fjendehånd,
I opravi u ropstvo slavu svoju i krasotu svoju u ruke neprijateljeve.
Thi du er vor Styrkes Stolthed, du løfter vort Horn ved din Yndest;
Jer si Ti krasota sile njihove, i po milosti Tvojoj uzvišuje se rog naš.
Frels os, HERRE vor Gud, du samle os sammen fra Folkene, at vi må love dit hellige Navn, med Stolthed synge din Pris.
Spasi nas, Gospode Bože naš, i pokupi nas iz neznabožaca, da slavimo sveto ime Tvoje, da se hvalimo Tvojom slavom!
HERRENs Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.
Strah je Gospodnji mržnja na zlo; ja mrzim na ponositost i na oholost i na zli put i na usta opaka.
De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
Venac su starcima unuci, a slava sinovima oci njihovi.
På hin Dag Bliver HERRENs spire til Fryd og Ære og Landets Frugt til Stolthed og Smykke for de undslupne i Israel.
U ono vreme biće klica Gospodnja na slavu i čast, i plod zemaljski na krasotu i diku ostatku Izrailjevom.
alt Folket får det at kende, Efraim og Samarias Borgere. Thi de siger i Hovmod og Hjertets Stolthed:
I znaće sav narod, Jefrem i stanovnici samarijski, koji oholo i ponositog srca govore:
Da skal de forfærdes og blues over Ætiopien, som de så hen til, og over Ægypten, som var deres Stolthed
I prepašće se i posramiće se od etiopske, uzdanice svoje, i od Misira, ponosa svog.
Og er du ej tryg i et fredeligt Land, hvad vil du så gøre i Jordans Stolthed"?
I kad ti je tako u zemlji mirnoj, u koju se uzdaš, šta ćeš činiti kad ustane Jordan?
Hvor Sjesjak blev fanget og grebet, al Jordens Stolthed, hvor Babel dog blev til Rædsel imellem Folkene!
Kako se predobi Sisah i uze se hvala sve zemlje? Kako Vavilon posta čudo medju narodima?
I dets strålende Pragt satte de deres Stolthed, og deres vederstyggelige Billeder, deres væmmelige Guder, lavede de deraf: derfor gør jeg det til Snavs for dem.
Jer slavni nakit svoj obratiše na oholost, i načiniše od njega likove gadova svojih, gnusobe svoje; zato učinih da im je nečistota.
Jeg henter de værste af Folkene, og de skal tage Husene i Eje; jeg gør Ende på de mægtiges Stolthed, og deres Helligdomme skal vanhelliges.
Zato ću dovesti najgore izmedju naroda da naslede kuće njihove, i ukinuću oholost silnih, i sveta mesta njihova oskvrniće se.
Sig til Israels Hus: Så siger den Herre HERREN: Se, jeg vil vanhellige min Helligdom, eders Hovmods Stolthed, eders Øjnes Lyst, eders Sjæles Længsel; og de Sønner og Døtre, I lod tilbage, skal falde for Sværdet!
Reci domu Izrailjevom: Ovako veli Gospod Gospod: evo, ja ću oskvrniti svetinju svoju, veličanstvo sile vaše, želju očiju vaših i šta je milo duši vašoj; i sinovi će vaši i kćeri vaše koje ostaviste pasti od mača.
De går gennem Trængselshavet, han slår dets Bølger ned. Alle Nilstrømme tørkner, Assurs Stolthed styrtes, Ægyptens Herskerspir viger.
I od teskobe će preći preko mora, i razbiće vale u moru, i sve će dubine reci presahnuti, i oboriće se ponos asirski i palica će se misirska uzeti.
0.54756188392639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?