Prevod od "overgået" do Srpski


Kako koristiti "overgået" u rečenicama:

Jeg er hoffets ædleste dame, kun overgået af dronningen.
Ja sam najplemenitija dama na dvoru, odmah do kraljice.
Gennem tiderne er der overgået folk her de frygteligste ting.
Кроз целу историју овом народу су се дешавале ужасне ствари.
Og som vulcaner har du overgået mine forventninger.
A kao Vulkanac, mogu reæi da ste nadmašili moja oèekivanja.
Du har overgået dig selv denne gang.
Овог пута си заиста надмашила саму себе.
Du har overgået alle mine forventninger.
Bolji si nego što sam se nadala.
Det, som jeg har tilfælles med det uhæmmede og vanvittige, det grusomme og ondskabsfulde, al den smerte, jeg har forvoldt, og min ligegyldighed over for det, har jeg nu helt overgået.
Sve što mi imam zajednièko s nekontroliranim i ludim, podlim i zlim, svu komešnju koju sam stvorio... sva moja pravodušnost prema tome, Sada sam je prošao.
...og dets mystik er kun overgået af dets kraft.
...i njegovu tajnost premašuje jedino njegova moæ.
Continium transfunctioneren er et meget mystisk og kraftfuldt apparat og og dets mystik er kun overgået af dets kraft.
Svemirski transkomunikator je vrlo tajanstven i moæan ureðaj i i njegovu tajnost premašuje jedino njegova moæ.
Det er et meget mystisk og kraftfuldt apparat og dets mystik er kun overgået af dets kraft.
To je vrlo tajanstven i moæan ureðaj i njegovu tajnost nadmašuje samo njegova moæ.
At det er et meget mystisk og kraftfuldt apparat og at dets mystik er kun overgået af dets kraft
Da je vrlo tajanstven i moæan ureðaj... I? samo njegova moæ prevazilazi njegovu tajnost.
Han har virkelig overgået sig selv denne gang.
Ovaj je put nadmašio samog sebe.
Du har fuldstændig overgået dig selv.
Moram da priznam, prevazišao si sebe.
Det siger jeg jer, mine venner, at i min livstid har fiaskoerne og smerten bestemt overgået triumferne.
Kažem vam ovo, prijatelji, na osnovu mog životnog iskustva: gubitak i bol trijumfuju.
"De ting, vi frygter mest er allerede overgået os."
"Stvari kojih se najviše plašimo su nam se veæ dogodile."
Hvis blotjeg ikke havde tøvet, var det her måske ikke overgået mig eller de stakkels mennesker ovenpå.
Da nisam oklevao, možda mi se ovo ne bi dogaðalo. Ni onim jadnim ljudima gore.
Men folkene på museet har virkelig overgået...
Ljudi iz Muzeja istorije su se stvarno potrudili...
Jeg tror søreme, at jeg har overgået mig selv.
Мислим да ће ово бити моје ремек дело.
Efter alt det blær bliver du overgået af en pige.
Posle sve te prièe, bolja je bila devojka.
Den gamle djævel ville være revnet af misundelse af at blive overgået af en uværdig søn.
Стари гад би прснуо од љубоморе, засењен од безвредног сина.
Singh har overgået sig selv her til aften eller hvad, Singh?
Singh je prevazišao sebe veèeras, zar ne, Singh?
Denne gang har du overgået dig selv.
Ovaj put si prevazišla sebe, Hermiona.
Den simple tankegang i din idé er kun overgået af dens krasse forbrugsmentalitet og banalitet.
Od njezine jednostavnosti lošiji je samo konzumerizam i banalnost.
Hvis vi vender tilbage til Pearl uden at have overgået alle andre skibe...
Ако се вратимо у Перл без да надмашимо сваки други брод на том океану, ја ћу лично...
Smerten blev kun overgået af hendes vrede.
Bol je samo pojaèao njezin bijes.
Det ville være det mest spektakulære, der er overgået mig i 25 år.
Било бинајспектакуларнији ствар да ми се догодило у 25 година.
Du har virkelig overgået dig selv denne gang.
Da, ovaj puta si nadmašila samu sebe.
Denne ene har faktisk overgået mig.
Ali, ovaj me je napokon nadmašio.
De har overgået sig selv i år.
Stvano su bolji nego prošle godine.
Din foretrukne voldtægtsvagt har overgået alle forventninger.
Vaša omiljena silovatelj stražar je premašio sva očekivanja.
Så er den klar, og jeg har overgået mig selv.
Evo je. Jedna od mojih najboljih.
Mødet med Betty Dunson var det heldigste, der nogensinde er overgået mig.
Упознавање Бети Дансон је најсрећнија ствар која ми се икада десила.
Selv hvis du stopper nu, har du overgået hans karriere.
Èak i ako sad prekineš, još uvijek imaš bolju karijeru od njega.
På de aftener, hvor min far blev overgået, var hans strategi at lade dem slå ham, indtil de brækkede hænderne.
A u meèevima gde je bio nadjaèan, otac bi dopustio da ga mlate dok ruke ne polome.
Mens eleven næsten har overgået læremesteren hvad angår hypnosen.
Da. Međutim, kada je reč o hipnotizmu, student je skoro postao poput učitelja.
Okay, så din mor er kun overgået af Jack te Ripper.
Džek Trbosek je u stvari tvoja mama?
Men da jeg til slut følte at jeg havde overgået hende på enhver måde var det, som om hun stadig prøvede at fortælle mig noget.
Ali na kraju, kad sam mislila da sam je pretekla u svemu, èinilo mi se da je još nešto pokušavala da mi kaže.
Bøj dit Øre, min Gud, og hør, oplad dine Øjne og se Ødelæggelsen, som er overgået os, og Byen, dit Navn er nævnet over; thi ikke i Tillid til vore Retfærdshandlinger fremfører vi vor Begæring for dit Åsyn, men i Tillid til din store Barmhjertighed.
Bože moj, prigni uho svoje, i čuj; otvori oči svoje, i vidi pustoš našu i grad, na koji je prizvano ime Tvoje, jer ne radi svoje pravde nego radi milosti Tvoje padamo pred Tobom moleći se.
3.6616158485413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?