Prevod od "og derfor" do Srpski


Kako koristiti "og derfor" u rečenicama:

Og derfor har jeg besluttet, at hænge geværet op på væggen.
Pa èak i za Baksterove. Zbog toga sam.... odluèio da revolver okaèim o zid.
Jeg skabte en løgn, du troede på, og derfor fandt du en indre sandhed.
Stvorio sam laž. Ali, pošto si verovala u nju, otkrila si istinu o sebi. -Ne!
Vi så din bandage, og derfor blev vi bange.
Videli smo tvoj zavoj i zato smo se uplašili.
Jeg hidkaldte dig, og derfor tilhører du mig!
Ja sam te dovela ovde. Meni si se obavezala.
Og derfor viser du ikke din naturlige, blå skikkelse.
Зато ниси у свом природном плавом облику.
Og derfor har du brug for mig.
Ah, u redu. Zato vam je potreban.
Og derfor bliver han kaldt skør af resten af samfundet.
И због тога га систем назива лудим.
Forestil jer, hvad det kan gøre for et gadebarn i Calcutta, som skal hjælpe sin familie om dagen, og derfor ikke kan gå i skole.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Og derfor prøver jeg nu at lære af min bedstefars eksempel på min egen måde.
Pokušavam na svoj način da naučim nešto do mog dede.
Og derfor vil jeg gerne tage dig med ind i skammen.
I zato želim da vas upoznam sa stidom.
Og derfor vil jeg sige til jer, lad være med bare at simulere det, til I klarer det.
Htela sam da vam kažem, nemojte da se pretvarate dok ne uradite.
Hvorfor vi bliver ofre for disse karriere-kriser, og derfor græder stille ned i vores hovedpuder.
Zbog čega smo žrtve tih kriza vezanih za karijeru zbog kojih nečujno ridamo u jastuk.
Og jeg tror at det er tragediens budskab til os, og derfor er det så vigtigt, synes jeg.
I mislim da je to poruka koju treba da izvučemo iz tragedije, mislim da je zato to toliko važno.
Og derfor tilbeder vi i en vis udstrækning os selv. Vores helte er mennesker.
Zato obožavamo sami sebe. Naši junaci su ljudska bića.
Og derfor spurgte de mig, om jeg ville komme og se til Rosalie, den gamle dame.
Pitali su me da dođem i posetim Rozali, staricu.
Mens det er let at pege fingre ad lokale embedsmænd og højere myndigheder, bliver 99 procent af disse hyret af den private sektor, og derfor er vi lige så, hvis ikke mere, ansvarlige.
Iako je lako okriviti lokalne zvaničnike i više vlasti, 99% ovih ljudi zapošljava privatni sektor tako da smo jednako odgovorni, ako ne i više.
Det er ikke altid let at presse sig selv, og derfor blev mødre opfundet.
Nije lako sam sebe gurati ali zato su izmislili mene.
Og hvis du tror, at dette ikke har nogen betydning for dig, så husk at kloning er muligt, og det betyder, at man skal gennem barndommen igen, og derfor vil du ønske at blive hørt, ligesom min generation.
I u slučaju da ne mislite da vas se ovo tiče, setite se da je kloniranje moguće, i da podrazumeva ponovni prolazak kroz detinjstvo, a u tom slučaju, želećete da vas čuju kao što to želi moja generacija.
Og de kommer til at svare på disse spørgsmål, uanset om det betyder at de ikke kommer til at lave alt det arbejde jeg har delt ud eller ej, og derfor ikke få en god karakter i mine fag.
I oni će tražiti odgovore na njih, bez obzira znači li to da li će ili neće uraditi zadatke koje sam im dao i da li će dobro proći na mom ispitu.
og derfor oprykkede han dem fra deres Land i Vrede og Harme og heftig Forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed Land, som det nu er sket."
I istrebi ih Gospod Bog iz zemlje njihove u gnevu i jarosti i ljutini velikoj, i izbaci ih u drugu zemlju, kao što se vidi danas.
Med disse Ord kastede han Kæbebenet fra sig, og derfor kaldte man Stedet Ramat Lehi.
A kad izreče, baci čeljust iz ruke svoje, i nazva ono mesto Ramat-Lehija.
Akisj lod ham da med det samme få Ziklag; og derfor tilhører Ziklag endnu den Dag i Dag Judas Konger.
I dade mu Ahis onog dana Siklag. Zato Siklag pripada carevima Judinim do današnjeg dana.
Han hånede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned.
I ružaše Izrailja, te ga ubi Jonatan sin Samaje brata Davidovog.
Den fjerde Dag samledes de i Berakadalen, thi der lovpriste de HERREN, og derfor kaldte man Stedet Berakadalen, som det hedder den Dag i Dag.
A četvrti dan skupiše se u dolini blagoslovnoj, jer onde blagosloviše Gospoda; zato se prozva mesto Dolina Blagoslovna do danas.
Da fik jeg at vide, at Afgifterne til Leviterne ikke svaredes dem, og derfor var de Leviter og Sangere, der skulde gøre Tjeneste, flyttet ud hver til sin Landejendom;
Potom doznah da se Levitima nisu davali delovi, te su se razbegli svaki na svoju njivu i Leviti i pevači, koji radjahu posao.
Og derfor bærer den endnu den Dag i Dag Navnet Offerhøj.
I opet se zove visina do danas.
Og Kong Herodes hørte det (thi hans Navn var blevet bekendt), og han sagde: "Johannes Døberen er oprejst fra de døde, og derfor virke Kræfterne i ham."
I začu car Irod za Isusa (jer Njegovo ime beše se razglasilo), i reče: Jovan krstitelj iz mrtvih usta, zato čini čudesa.
Og en anden sagde: Jeg har taget mig en Hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.
I treći reče: Oženih se, i zato ne mogu doći.
Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette på en Sabbat.
I zato gonjahu Jevreji Isusa, i gledahu da Ga ubiju, jer činjaše to u subotu.
Men efterdi vi have den samme Troens Ånd, som der er skrevet: "Jeg troede, derfor talte jeg, " så tro også vi, og derfor tale vi også,
Imajući pak onaj isti duh vere kao što je napisano: verovah, zato govorih; mi verujemo, zato i govorimo.
Og derfor takke også vi Gud uafladelig, fordi, da I modtoge Guds Ord, som I hørte af os, toge I ikke imod det som Menneskers Ord, men som Guds Ord (hvad det sandelig er), hvilket også viser sig virksomt i eder, som tro.
Toga radi i mi zahvaljujemo Bogu bez prestanka što vi primivši od nas reč čuvenja Božijeg primiste ne kao reč čovečiju, nego (kao što zaista jeste) reč Božiju, koja i čini u vama koji verujete.
Og derfor er han Mellemmand for en ny Pagt, for at de kaldede, da der har fundet Død Sted til Genløsning fra Overtrædelserne under den første Pagt, må få den evige Arvs Forjættelse.
I zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obećanje večnog nasledstva prime zvani.
1.7581210136414s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?